Discussion Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/346

Dernier commentaire : il y a 5 ans par Acer11

Mot hébreu en bas de page : « car איכן, en hébreu, signifie Île ». En fait le mot pour île est : אי. Une forme אין est attestée en Ézéchiel 26.18. J'ai essayé les fautes courantes de copiste איכן איכד איכז איבד איבן איבז ; quand ça a du sens, c'est hors de l'hébreu biblique (le seul que connaît le Trévoux) et sans rapport évident avec le mot « île ». --Acer11 (d) 28 août 2018 à 07:17 (UTC)Répondre

Revenir à la page « Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/346 ».