Discussion Page:Cortés - Lettres à Charles Quint, trad. Charnay, 1896.djvu/191
Correction (×) : « Mezquic » → « Mizquic » (coquille : Harmonisation. Le lieu apparaît trois fois dans tout l’ouvrage, chaque fois avec une orthographe différente : Mezquic, Mizquic, Mizcquic. Hors la faute évidente -cq- dans la dernière forme, on voit que c’est la forme en i la plus fréquente, et celle qui a subsisté jusqu’à aujourd’hui : Mixquic.)
Correction (×) : « Colhuacan » → « Culhuacan » (coquille : Harmonisation. Cf. les autres occurrences du nom sur la même page.)
Démarrer une discussion sur Page:Cortés - Lettres à Charles Quint, trad. Charnay, 1896.djvu/191
Les pages de discussion sont l’endroit où diverses personnes peuvent discuter de la manière d’améliorer le contenu de Wikisource. Vous pouvez utiliser cette page pour démarrer une discussion avec les autres utilisateurs sur la façon d’améliorer la page « Page:Cortés - Lettres à Charles Quint, trad. Charnay, 1896.djvu/191 ».