Correction : « Nétherfield » → « Netherfield » (coquille : curieusement, à partir de cette page Nétherfield est écrit 6 fois sur les 4 tomes avec un accent aigu contre 65 sans. Pour des raisons de cohérence, ajouté au fait que ce mot est d'origine anglaise, la version avec accent sera corrigée à chaque fois qu'elle sera rencontrée.)
Correction : « Mistris » → « Mistriss » (coquille : il manque un s à la fin.)