Discussion Auteur:Maria Edgeworth

Éditions en ligne modifier

  • Gallica 15 documents - attention certains en tomes sont incomplets
    • Les jeunes maraudeurs (imité de)
    • Tarlton, ou les Petits maraudeurs, conte imité de Miss Edgeworth
    • Histoire de Gervais le boiteux, imité de l'anglais par D. Pradier
    • Les deux manufacturiers, imité de l'anglais par D. Pradier
    • Hélène. T. 2 et 3
    • Bélinde. T1&2 T3&4 (Maradan 1802) ou sur Gallica, incomplet T2 T3 (même édition) - version non expurgée du mariage [1]
    • Forester (3e édition), traduction française par Alex. Beljame
    • Victimes du luxe ; suivi de Murad l'infortuné ; Les gants de Limerich, traduction nouvelle, précédée d'une notice par Léon Chauvin
    • Vivian, ou L'homme sans caractère. Tome 1 à 3
    • Lettres intimes de Maria Edgeworth pendant ses voyages en Belgique, en France, en Suisse et en Angleterre, en 1802, 1820 et 1821, orné d'un portrait de Miss Edgeworth (dessin de M. G. Profit), préface de Mme W. O'Brien ; traduit de l'anglais par Mlle P. G.
  • Google books :
    • Vivian T1
    • Scènes de la vie du grand monde : L'Absent ou la Famille irlandaise T1, T2, T3
    • Laurent le paresseux, Tarlton, et la Fausse clef, 3 petits contes [2]
    • L'Ami des parens, Volume 1, 2
  • Archive : tester
  • Hathitrust
    • [3] Contes de Miss Edgeworth dédiés à la jeunesse / traduits par E Garnier, volume 1 et 2. Contes moraux des familles et populaires
    • Contes aux jeunes garçons. Persévérance, par Louise Sw-Belloc. Garry-Owen, ou La femme sous la neige, par Miss Edgeworth. [4]
    • Firmin, ou Les suites d'une première faute ; conte moral. Précédé du Journal de Desroches, etc. [5]

Bibliographies modifier

Éditions modifier

  • Extrait de l’Ennui, 1812, le Mercure de France [8]
  • L’Ennui, ou Mémoires du comte de Glenthorn, traduit par Mme E. de Bon, 3 vol. in-12, 1812
  • L'Ennui, ou Mémoires du comte de Glenthorn, traduit par Mme É. de Bon, Paris, Hautcoeur et Gayet jeune, 1823. 2e éd., 3 vol. in-12
  • L’Ennui, ou Mémoires du comte de Glenthorn, traduit de l’anglais de miss Edgeworth, 1824 Haut-Coeur et Gayet (Paris) (trad. Mme É. de Bon)
  • Ballot (A.) Exerce le rude et ingrat métier de traducteur. Mme Ballot traduit pour la maison Ardant de Limoges, des romans de miss Edgeworth (Les Gauloises. Ancien Bas-bleu. Moniteur mensuel des travaux artistiques et littéraires des femmes ["puis" Gazette des femmes artistes et des femmes lettrées] 1875)

Critiques modifier

  • Critique et résumé de l'ennui dans le Mercure de France volume 50
  • [9] pour Vivian dans le Mercure de France
Revenir à la page « Maria Edgeworth ».