Gallica 15 documents - attention certains en tomes sont incomplets
Les jeunes maraudeurs (imité de)
Tarlton, ou les Petits maraudeurs, conte imité de Miss Edgeworth
Histoire de Gervais le boiteux, imité de l'anglais par D. Pradier
Les deux manufacturiers, imité de l'anglais par D. Pradier
Hélène. T. 2 et 3
Bélinde. T1&2T3&4 (Maradan 1802) ou sur Gallica, incomplet T2T3 (même édition) - version non expurgée du mariage [1]
Forester (3e édition), traduction française par Alex. Beljame
Victimes du luxe ; suivi de Murad l'infortuné ; Les gants de Limerich, traduction nouvelle, précédée d'une notice par Léon Chauvin
Vivian, ou L'homme sans caractère. Tome 1 à 3
Lettres intimes de Maria Edgeworth pendant ses voyages en Belgique, en France, en Suisse et en Angleterre, en 1802, 1820 et 1821, orné d'un portrait de Miss Edgeworth (dessin de M. G. Profit), préface de Mme W. O'Brien ; traduit de l'anglais par Mlle P. G.
Extrait de l’Ennui, 1812, le Mercure de France [8]
L’Ennui, ou Mémoires du comte de Glenthorn, traduit par Mme E. de Bon, 3 vol. in-12, 1812
L'Ennui, ou Mémoires du comte de Glenthorn, traduit par Mme É. de Bon, Paris, Hautcoeur et Gayet jeune, 1823. 2e éd., 3 vol. in-12
L’Ennui, ou Mémoires du comte de Glenthorn, traduit de l’anglais de miss Edgeworth, 1824 Haut-Coeur et Gayet (Paris) (trad. Mme É. de Bon)
Ballot (A.) Exerce le rude et ingrat métier de traducteur. Mme Ballot traduit pour la maison Ardant de Limoges, des romans de miss Edgeworth (Les Gauloises. Ancien Bas-bleu. Moniteur mensuel des travaux artistiques et littéraires des femmes ["puis" Gazette des femmes artistes et des femmes lettrées] 1875)