Le texte "Honte !" condamne le châtiment corporel comme absurde, cruel et inutile dans l'armée aussi bien qu'en matières légales. Il s'agit d'une nouvelle traduction, proposée par cet utilisateur, et obtenue à partir de la première édition intégrale de ce texte, dans le livre "The complete works of Lyof N. Tolstoi : Patriotism, Slavery of our times, General articles, New York: Carlton House, 1928."

"Bien que "Honte !" ait été écrit par le comte Tolstoï en décembre 1895, et patiellement imprimé peu après dans un journal russe, ceci n'est pas seulement la première traduction anglaise publiée de l'article, mais c'est aussi la première fois qu'il est imprimé au complet en quelque langue que ce soit; car la version russe mentionnée ci-dessus était mutilée pour satisfaire les exigences du censeur russe, et ne communiquait pas tout ce que l'auteur voulait dire. La brutalité contre laquelle l'article proteste continue à être exercée en Russie, et est encore (considérée) légale. Cependant, l'espoir d'obtenir des résultats moraux par la fustigation de ceux dont la conduite est désapprouvée ne se limite pas à la Russie. La question du châtiment corporel en est une qui retient actuellement l'attention en Angleterre et dans certaines parties de l'Amérique."- Note du traducteur du russe à l'anglais, supposément Aylmer Maude (voir la discussion de "Patriotisme et Christianisme")

J'ai rajouté les notes du traducteur de 1895, revu le formatage, et surtout révisé en détail toute la traduction; ouf !... AB, Qc.

Revenir à la page « Honte ! ».