Discussion:Gaspard de la nuit (éd. 1920)/Le Bel Alcade

depuis que tu me repousses je ne suis plus qu'une humble pécheresse

modifier

Si l'on se réfère aux deux éditions disponibles sur Gallica :

  • celle de 1895 : depuis que tu me repousses je ne suis plus qu'une humble pécheresse
  • celle de 1920 : depuis que tu me repousses, je ne suis plus qu'une humble pécheresse...

Histoire de virgule. Equilibre de la phrase, choix délicat. Comment, dans des cas comme celui-là, retrouver l'intention de l'auteur ? Léon Bonnez 28 juin 2007 à 14:08 (UTC)Répondre

Bonne question ! Pour moi, je n'en connais pas la réponse… --Zephyrus 28 juin 2007 à 22:54 (UTC)Répondre
Revenir à la page « Gaspard de la nuit (éd. 1920)/Le Bel Alcade ».