Discussion:Ô Canada
Version audio
modifierCet version audio provient du Wikipedia anglais, mais je ne suis pas familier avec les méthodes du Wikisource français. Avez-vous une methode standardisé d'ajoutez ces fichiers au texte, similaire au méthod utilisé par le Wikisource anglais (voyez en:O Canada)? // en:User:Pathoschild 10 février 2006 à 23:14 (UTC)
Source
modifierLe titre officiel
modifierLe titre français officiel de l'hymne est « O Canada » mais pas « Ô Canada ». SVP, voir [1] et [2].--Jusjih 12 février 2007 à 17:13 (UTC)
La version officielle
modifierNotez que la version officielle française des paroles de l'hymne fédéral n'est pas le poème au complet. Ce n'est que le premier couplet http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/anthem_f.cfm.
D'ailleurs, on imagine assez mal que ce puisse être le cas! Dès le deuxième couplet on peut lire : « Sous l'œil de Dieu, près du fleuve géant, » ce qui identifie très clairement le Canada dont il est question dans le poème. L'ensemble du texte évoque on ne peut plus clairement la mémoire canadienne-française. La société Saint-Jean-Baptiste a eu raison de dénoncer le geste fédéral de 1980 comme une tentative d'usurpation de l'identité nationale québécoise.
Hormis tout cela, il y a peut-être lieu de créer une page d'homonymie pour distinguer le poème original de 1880 de l'hymne bilingue anglais-français de 1980. Qu'en pensez-vous?
Ou alors il faut faire la distinction entre ce qui est l'hymne officiel et ce qui ne l'est pas à même la page, suivant l'exemple que nous montrent les anglophones: http://en.wikisource.org/wiki/O_Canada
-- Mathieugp 13 avril 2007 à 22:47 (UTC)
- Oui, on peut très bien créer Ô Canada et Ô Canada (hymne officiel). Il y a ce modèle {{AutreVersion}} (docu ici) pour créer un lien interne dans la colonne de gauche entre différentes versions d'un même texte. --BeatrixBelibaste 13 avril 2007 à 22:53 (UTC)