Dictionnaire historique et critique/11e éd., 1820/Bosc 2


◄  Bosc (Jean du)
Index alphabétique — B
Bosc (Pierre du)  ►
Index par tome


BOSC [* 1] (N. [* 2] du), cordelier, a vécu au XVIIe. siècle. Il se mit en vogue par un livre qu’il intitula L’Honnête Femme [* 3]. D’Ablancourt, son bon ami, y joignit une préface [a]. J’ai ouï dire que la traduction des Sermons du père Narni, qui a couru sous le nom du père du Bosc, est un ouvrage de d’Ablancourt (A). On dit que ce cordelier, ayant vécu quelques années hors du couvent par la permission du pape, reprit le froc [* 4] [b]. Il est auteur de plusieurs livres, dont on ne fait plus de cas : sa Femme Héroïque est de ce nombre. Les plus méprisés de ses ouvrages sont ceux qu’il fit contre les jansénistes. On ne daigna point les réfuter (B) ; et ce silence, qui au fond est une espèce de flétrissure pour cet écrivain, a été glorieusement interprété par quelques anti-jansénistes (C).

  1. * Ou plutôt du Boscq, comme, dit Joly, Il signait son nom dans les premières années.
  2. * Il se nommait Jacques, et était, dit Leclerc, de la même famille que le précédent.
  3. * Il n’était plus cordelier, dit Leclerc, quand il publia ce livre qui est de 1633.
  4. * Rentré chez les cordeliers, il mourut, dit Leclerc, vers 1666 ou 1667.
  1. Histoire de l’Académie française, pag. 351.
  2. Colomiés, Bibliothéque choisie, pag. 171.

(A) J’ai ouï dire que la traduction des Sermons du père Narni, qui a couru sous le nom du père du Bosc, est de d’Ablancourt. ] Voici comment j’ai ouï conter la chose. Du Bosc, n’ayant point d’argent, pria d’Ablancourt de lui en prêter [* 1]. D’Ablancourt, bien marri de n’en avoir pas, lui offrit une traduction qu’il avait faite des Sermons du père Narni, et lui permit d’en disposer à sa fantaisie. Du Bosc accepta le manuscrit, en traita avec un libraire pour la somme de trente ou quarante pistoles, et le publia sous son nom. Il y a très-peu d’auteurs qui voulussent témoigner leur amitié par cette sorte de présens [1].

(B) Ses livres contre les jansénistes furent fort méprisés. On ne daigna point les réfuter. ] M. Arnauld a donné une raison bien désobligeante, pourquoi on ne répondit point aux livres du père Du Bosc. C’est dans l’endroit du IIIe. tome de la Morale pratique, où il apporte diverses règles capables de faire juger si le silence que l’on garde envers ses adversaires doit passer pour une preuve d’impuissance. Voici sa IVe. règle : « On ne peut pas dire que c’est par impuissance qu’on ne répond point, quand on ne se dispense de répondre qu’en se conformant au jugement du public. Or c’est ce qui arrive quand on dédaigne de réfuter de petits auteurs, qui, pour se faire un nom, s’avisent de prendre parti dans les querelles des savans... C’est pour cette raison, que dans le même temps où l’on se donnait la peine de répondre sérieusement aux pères Annat et Ferrier, on laissait aboyer les Marandez et les Du Bosc, sans leur faire l’honneur de penser à eux [2]. »

(C) ..... et ce silence..... a été glorieusement interprété par quelques anti-jansénistes. ] « La question des aides de la grâce pour le libre arbitre fut agitée sous le pape Clément VIII, et laissée sous Paul V telle qu’elle était, c’est-à-dire, sans être décise. Toutefois, les jansénistes l’ont fait imprimer depuis peu, pour faire accroire que ce pontife souverain est de leur côté ; touchant la grâce efficace ; mais le père du Bosc, cordelier, les a rendus muets tout-à-fait dans un livre portant pour titre : Le Pacifique apostolique. » C’est don Pierre de Saint-Romuald, qui parle ainsi [3].

  1. * Leduchat raconte que d’Ablancourt s’étant fait catholique et se destinant à la chaire, avait traduit quelques beaux endroits des Sermons de Narni ; que rentré peu après dans la communion des réformés, il donna son travail au père du Bosc qui était son ami. Leclerc et Joly contestent le fait de la traduction par d’Ablancourt. Joly expose ses raisons à l’article Perrot : il répète ce que Leclerc avait dit à l’article Narni.
  1. Voyez M. Colomiés, dans sa Bibliothéque choisie, pag. 171 : il avait ouï dire à peu près la même chose.
  2. Arnauld, Morale pratique, tom. III, chap. XI, pag. 261.
  3. Dans le Journal chronologique et historique, sous le 30 de novembre, pag. 574, 575.

◄  Bosc (Jean du)
Bosc (Pierre du)  ►