Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/CROISER

Jésuites et imprimeurs de Trévoux
(3p. 28-29).
◄  CROISEMENT
CROISÉ  ►

CROISER, v. a. Mettre une chose de travers sur une autre, en sorte qu’elle représente une croix, en la coupant ou traversant. Decussare, cancellare. Ces deux lignes, ces deux diamètres se croisent, c’est-à-dire, le traversent à angles droits, à angles aigus. Les fils de la toile, de la serge, se croisent, passent les uns sur les autres. Croiser les piques, les épées. Les Tailleurs croisent les jambes quand ils travaillent. Les Vanniers croisent les osiers. Les Jardiniers croisent les branches des espaliers, ce qui est quelquefois une beauté, & quelquefois un défaut. Les paresseux ont souvent les bras croisés.

☞ On dit aussi que deux chemins se croisent, pour dire qu’ils se traversent, que deux lignes se croisent, qu’elles se coupent.

Croiser, se dit aussi de ce qui traverse le chemin devant quelqu’un. Viam sectare in transeversum. Ces Cavaliers sont venus croiser le chemin pour nous reconnoître. Nous avons vu un sanglier qui a croisé notre route. On dit à la chasse, croiser les chiens, quand on traverse le chemin où ils courent.

Se Croiser se dit proprement de deux personnes qui vont l’une par un chemin & l’autre par un autre, en sorte que ces deux chemins soient traversés ou coupés perpendiculairement. De-là on l’a dit pour aller par des chemins opposés en quelque manière qu’ils le soient, ou par le même chemin, en le faisant en sens contraire. Ainsi l’on dit, le Courier du Pape & celui du Roi se sont croisés, c’est-à-dire, l’un allant & l’autre venant par la même route. Ils se sont croisés à Lyon, c’est-à-dire, qu’ils se sont rencontrés à Lyon, l’un allant & l’autre venant.

Croiser, se dit presque dans le même sens au figuré, pour dire, Se traverser les uns les autres, s’opposer à quelqu’un, se nuire mutuellement dans les mêmes vues, ou dans les mêmes prétentions. Sibi mutua adversari, obsistere, nocere. Ces deux rivaux se croisent, & se traversent par-tout. On a transporté ce verbe aux sentimens & aux Auteurs, pour signifier se contredire. M. Languet & quelques autres l’ont pris en ce sens. Ces deux Auteurs sont tellement opposés, qu’ils se croisent continuellement.

Croiser, signifie aussi, Rayer quelque partie d’une écriture, en la traversant avec un trait de plume en forme d’une croix. Lineas cancellatim inducere, scriptum aliquod cancellare. Ne faites pas fond sur la clause de ce contrat, il y a trois lignes de croisées, de rayées, de barrées.

Croiser. Terme de Palais & de Finance, signifie aussi Marquer quelque chose d’une croix, pour montrer qu’il y a quelque chose à redire, ou à refaire. Cruce aliquid signare. On a croisé cet arrêt, pour empêcher qu’on ne le délivrât, que le procès ne fût un peu mieux examiné. Quand on est appelant d’une taxe de dépens, le Procureur est poursuivi pour coter, & croiser, c’est-à-dire, marquer d’une croix les articles dont il est appelant. Croiser des dépens, en ce sens, c’est mettre des croix à côté des articles que l’on veut contester.

Croiser est aussi verbe n. & dans cette acception il se dit des vêtemens & des choses donc les côtés passent l’un sur l’autre. On dit qu’un rabat croise, qu’une camisole croise trop, ne croise pas assez.

Croiser, avec le pronom personnel, s’est dit du temps des guerres saintes, de ceux qui faisoient vœu d’y aller, qui se croisoient, & qui prenoient la marque d’une croix sur leurs habits. Sacram mlitiam profiteri, sacræ militiæ nomen dare. Philippe de Valois proposa à ses Sujets de se croiser, & commença lui-même à prendre la croix. De Prade.

Croiser, en termes d’Art Militaire, se dit de la conduite de la tranchée qui va en zigzag. Il ne faut pas s’éloigner des capitales prolongées, dont il faut renouveler les piquets de tems en tems, & les coëffer d’un bouchon de paille, même de quelque mèche allumée pendant la nuit, pour les reconnoître, afin de ne s’en pas éloigner, & de-là fréquemment croiser. Desprez de s. Savin.

Croiser, en termes de Marine, signifie, Rôder sur une côte, y faire diverses bordées & traverses ; aller & venir sur une mer pour la garder, & empêcher les Corsaires de piller les Marchands, de faire des descentes. Il se dit aussi des ennemis qui cherchent à pirater, & qui attendent les vaisseaux à l’entrée ou à la sortie des ports. Maria percurrere, obsidere ad eadem tutanda vel infestanda. L’armée a passé une partie de l’été à croiser sur les côtes de Barbarie.

En termes de Jardinage on dit qu’il fait se donner de garde de croiser les branches d’un arbre qui est en espalier, c’est-à-dire, de les faire passer les unes sur les autres. Une branche croisée a mauvaise grâce.

Croiser les soies. C’est les tordre légèrement par le moyen d’un moulin, ou métier à tirer les soies.

Croiser une étoffe. C’est la travailler à quatre marches, pour en serrer les fils, & faire ce qu’on appelle la croisure.