Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/CRACHER

Jésuites et imprimeurs de Trévoux
(2p. 1012).
◄  CRACHEMENT
CRACHEUR  ►

CRACHER, v. a. Vider par la bouche la salive ☞ & les autres matières qui sortent de la trachée-artère, de la gorge, &c. Spuere, despuere, expuere, excreare, screare. Cracher du sang. Il a craché du sang tout pur. Cracher ses poumons, son poumon. Il a mis dans sa bouche une dragée où il y avoit du chicotin, il l’a crachée sur le champ.

☞ On dit proverbialement qu’un homme crache du coton ; pour dire, qu’il a bien soif, & qu’il crache blanc. Sicco spuit ore.

☞ On l’emploie aussi absolument. Cet homme ne fait que cracher. Il a craché toute la nuit. Il crache au nez, il écarte la dragée. Spuit in os. Scaliger dérive ce mot du verbe latin seracere, qui se trouve dans les Auteurs. D’autres disent qu’il été fait par onomatopée du son qu’on fait en crachant. Mén.

Cracher au nez, ☞ cracher au visage ; traitement humiliant. Consputare aliquem, sputis conspurcare, conspergere. Un des plus grands outrages que J. C. souffrit en sa passion, c’est que les Juifs lui crachoient au nez.

☞ On dit figurément & familièrement cracher des injures, dire beaucoup d’injures.

☞ On dit proverbialement & en badinant cracher du grec, du latin, parler grec ou latin mal-à-propos. Desmarets a dit d’un Poëte ridicule, dans ses Visionnaires :

Toutefois il crachoit du creux de ses poumons,
L’Epode, l’Antistrophe, & cent autres Démons.

Ne dites plus, s’il vous plaît, cracher des Sentences, cracher des apophthegmes ; le mot cracher n’est pas assez beau pour en tirer des images & des métaphores. Balz.

On dit proverbialement & populairement, qui crache contre le ciel, il lui retombe sur le visage ; pour dire, qu’on est châtié quand on invective contre les Puissances. On dit aussi, faire cracher au bassin ; pour dire, obliger quelqu’un à contribuer à quelque dépense.

Cracher, v. n. terme de fonderie, se dit d’un moule qui rejette une partie du métal en fusion. Ce moule a craché.

CRACHÉ, ÉE. part. On dit populairement d’un enfant qui ressemble fort à son pere, que c’est le pere tout craché. Puer iste omnimodò patrissat. Voilà déjà un petit Grichar tout craché. Le Grondeur, Com.