Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/CONSTRUCTION

Jésuites et imprimeurs de Trévoux
(2p. 845-846).

☞ CONSTRUCTION. s. f. disposition, arrangement des parties d’un bâtiment. Constructio. Construction belle & solide. Philibert de Lorme fut chargé de la construction de l’ancien palais des Thuilleries.

Construction de pièce de trait. C’est le développement des lignes ralongées du plan par rapport au profil d’une pièce de trait.

Construction se dit, en termes de Marine, de l’art de bâtir des vaisseaux. Cet homme entend bien la construction des vaisseaux.

Construction se dit, en parlant des problêmes de Géométrie & d’Astrologie, de la figure qu’on trace & des lignes qu’on tire pour résoudre un problême. Les Auteurs sont différens sur la construction du thême céleste. L’égalité des lignes ou des côtés de ce triangle est démontrée par la construction.

En termes d’Algèbre, construction des équations est l’invention des lignes ou figures, qui puissent démontrer que l’équation, la règle ou le théorême, est vrai géométriquement. Ces constructions sont souvent d’un grand usage pour résoudre, ou pour éclaircir les équations algébriques. Harris.

Construction se dit, dans un sens figuré, en parlant des ouvrages d’esprit, pour désigner l’arrangement, la disposition des parties. Constructio, structura. La construction de ce poëme, de cette pièce n’est pas régulière, n’est pas heureuse.

☞ On le dit aussi dans un sens métaphorique, en grammaire, pour désigner l’arrangement des mots suivant les règles & l’usage de la langue. Constructio, structura verborum. Il y a quelque chose qui manque dans la construction de cette phrase. Cette construction est louche, c’est-à-dire, que les mots sont placés de façon, qu’ils semblent se rapporter à ce qui précède, pendant qu’ils se rapportent à ce qui suit, de même que les louches semblent regarder d’un côté pendant qu’ils regardent de l’autre. Construction vicieuse, quand l’arrangement n’est pas conforme aux règles, à l’usage.

☞ On dit construction pleine, quand on exprime sous les mots dont les rapports successifs forment le sens que l’on veut énoncer.

Construction elliptique, lorsque quelqu’un de ces mots est sous entendu. Il n’y a point de langue dont la construction soit plus simple & plus facile que celle de la langue françoise. On n’y trouve point de ces inversions qui causent tant d’embarras & tant d’obscurité dans la langue latine. Elle épargne à l’esprit jusqu’aux moindres efforts ; le nominatif précède toujours le verbe ; & le verbe marche toujours devant les cas obliques qu’il régit. Elle expose les pensées dans le même ordre que l’imagination les a conçues ; & cette construction naturelle ne fatigue point le lecteur. Gill. La langue francoise est peut-être la seule qui suive l’ordre naturel dans la construction. Les Grecs & les Latins finissent le plus souvent leurs périodes par où le bon sens veut qu’on les commence. L’élégance de leur langue consiste en partie dans cet arrangement bizarre, ou plutôt dans ce désordre, & cette transposition étrange de mots. S. Evr. L’une des beautés de la langue françoise, c’est la construction directe, laquelle sans doute est préférable à la construction renversée & transposée des Latins. Charp. Les parties du discours se peuvent lier ensemble ou par une construction simple, lorsque tous les termes sont placés dans leur ordre naturel ; ou par une construction figurée, lorsque s’éloignant de cette simplicité, l’on use de certaines expressions plus courtes & plus élégantes. Or, ceux qui excellent dans l’art de la Grammaire rappellent aisément cette construction figurée aux loix de la simple, & remarquent bien, que ce qui paroît construit sans aucune règle, & par un usage arbitraire de la langue, se peut réduire aux loix générales de la construction ordinaire. Port-R.