Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/CATALECTE

Jésuites et imprimeurs de Trévoux
(2p. 314).
◄  CATALAN
CATALEPSIE  ►

CATALECTE, ou plutôt CATALECTIQUE, adj. Terme de Poësie. Catalecticum carmen. Les anciens appeloient vers catalectes ou catalectiques, ceux auxquels il ne manquoit qu’une syllabe : car lorsqu’il y manquoit un pied tout entier, on les nommoit Brachycatalectes ; & Acatalectiques, les vers parfaits, auxquels il ne manque rien.

Ce mot vient du grec ϰαταλεϰτιϰός, ϰατὰ (katalektikos, kata), contrà ; & λέγω (legô), defino, je finis. C’est-à-dire, ce qui n’est pas fini dans les règles.

Catalecte. s. m. & adj. Les Savans se servent de ce mot pour exprimer certains ouvrages des anciens, qui ne sont que des fragmens, ou de petites pièces qui leur font échapées. Scaliger est, je crois, le premier qui se soit servi de ce terme en ce sens. Il a tiré ce nom des vers catalectes des anciens, qui étoient des vers auxquels il manquoit quelque pied ou quelque syllabe, & le donna au recueil qu’il publia de toutes les pièces, sous le titre de Catalectes des anciens Poëtes. Les quatorze petites pièces attribuées à Virgile ont été traduites par l’Abbé de Marolles, sous le nom général de Catalectes. Depuis il traduisit toutes les petites pièces des anciens Auteurs, que Scaliger avoit rassemblées sous le nom de Catalectes : ensorte qu’aujourd’hui on donne le nom de Catalectes à toutes ces anciennes petites pièces, soit qu’elles soient feintes, ou qu’elles ne soient que des fragmens.