Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/BASANÉ

Jésuites et imprimeurs de Trévoux
(1p. 779-780).
◄  BASANE
BASA-RUCO  ►

BASANÉ, ÉE. Hâlé, brûlé, qui a le teint olivâtre, & tirant sur le noir. Fuscus, subniger, aquilus. Les Espagnols sont basanés ; & c’est pour cela qu’on dit burlesquement, les troupes basanées, pour dire, les troupes espagnoles. Les paysans sont ordinairement hâlés & basanés.

Ce mot vient du grec βάσανος, qui signifie proprement lapis Lydius, ou Herculeus, la pierre de touche, qui est noire, ou d’une couleur noirâtre, dont la basane peut aussi avoir pris son nom, parce que les premières basanes étoient des cuirs qu’on préparoit avec peu de soin, & qu’on teignoit d’un mauvais noir. Il est plus vraisemblable que c’est un ancien mot françois ou gaulois, qui reste encore en espagnol, où baça signifie couleur noire ou brune, color fuscus, dit l’Auteur de la Notice de Gascogne.

Chez les Romains le visage basané étoit une marque de vertu ; la paleur étoit une marque de mollesse & de volupté ; & au contraire un visage noir & brûlé étoit regardé comme un signe de courage & de valeur. Le Cl.