Dictionnaire abrégé touareg-français de noms propres/Personnes/Z

Texte établi par André Basset, Larose Éditeurs (p. 342-344).

Z , Ż 

Tezzav. ⵔⵣⵗ.

ⵥⴱ Żibba ⵥⴱⴰF.

ⵣⴱⴷⵂ Ăzebbedahv. ⴱⴷⵂ.

ⵣⴱⵔ Ăjabbarv. ⵋⴱⵔ.

ⵣⴱⵔ É̆zzoûbir ⵣⴱⵔH.

ⵣⴷ Zîdi ⵣⴷⵉF. (escl.).

Zîdou ⵣⴷⵓF. (escl.).

ⵥⴷ Żoûdi ⵥⴷⵉH.

ⵣⴼⵣⴼ Zafzaf ⵣⴼⵣⴼ H.

ⵣⴳⵗ Ăzeggaṛv. ⵂⵓⵗ.

ⵣⵂⵔ Ezzahra ⵣⵂⵔⴰ F.

ⵥⵉⵎⴾ Żeimouk ⵥⵉⵎⴾH.

ⵥⵉⵏ Żouîni ⵥⵉⵏⵉF.

ⵣⵉⵏⴱ Zeinebou ⵣⵉⵏⴱⵓ F.

ⵣⵉⵏⴾ Ézeinek ⵣⵉⵏⴾ φ ; daṛ Ăzeinek (Ĕzeinek)H.

ⵥⵉⵓⵍ Éżêiouelv. ⵥⵓⵍ.

ⵣⴾⵔ Ezzekâret ⵣⴾⵔⵜ F. (nom lég.).

ⵥⵍ Ti-n-ăżalla ⵜⵏⵥⵍⴰ (« une de la canne garnie de métal aux deux bouts ») ‖ F.

ⵥⵍ Żoûlou ⵥⵍⵓH. (surn.).

ⵥⵍⴼ Ażlef ⵥⵍⴼ (√ ⵥⵍⴼ tażleft « chenille ») φ ; daṛ Ĕżlef (Ăżlef)H. (surn.).

ⵣⵍⴳⵎ Ti-n-zelgem ⵜⵏⵣⵍⴳⵎF.

ⵥⵎ Ăżoûm ⵥⵎ (« jeûne ») ‖ H.

Ti-n-ăżoûm ⵜⵏⵥⵎ (« une du jeûne ») ‖ F.

ⵣⵏ Ăzenou ⵣⵏⵓ (Ăir) (« nom d’une plante ») ‖ H.

ⵥⵏⴳⵉ Éżeṅgei ⵥⵏ⵿ⴳⵉ φ ; daṛ Ăżeṅgei (Ĕżeṅgei)H.

ⵣⵓ Izoua ⵣⵓⴰF.

ⵥⵓ Tăżaouat ⵜⵥⵓⵜ (« vigne ») ‖ F.

ⵥⵓⴳ Żaouggin ⵥⵓⴳⵏ (√ ⵥⵓⴳ żeouegget (Ta. 1) « s’asseoir sur les talons ») ‖ F. (surn.).

ⵥⵓⵉⵍ Żeoueili ⵥⵓⵉⵍⵉH.

ⵥⵓⵍ Éżêiouel ⵥⵉⵓⵍ (√ ⵥⵓⵍ eżouĕl « être récalcitrant ») φ ; daṛ Ăżêiouel (Ĕżêiouel)H.

ⵣⵓⵓ Ezzouaoui ⵣⵓⵓⵉ H.

ⵣⵔⵉ Tezîreiiet ⵜⵣⵔⵉⵜF.

ⵣⵣ Zâza ⵣⵣⴰF. (escl.).

ⵣⵣⵔ Ăzizra ⵣⵣⵔⴰH.