Correspondance inédite de Hector Berlioz/140

Texte établi par Daniel Bernard, Calmann Lévy, éditeur (p. 327-328).
◄  CXXXIX.
CXLI.  ►


CXL.

À M. ASGER HAMERIK, A COPENHAGUE.


Paris, 1er décembre 1865.

Votre lettre m’a fait bien plaisir, vous ne m’avez pas oublié ! vous avez eu raison, car j’ai pour vous une affection véritable.

D’ailleurs, votre passion musicale me touche beaucoup, et bien que je ne m’intéresse plus à rien dans l’art, tant il est insulté et avili par notre horrible monde, je ne puis cependant voir sans de chaleureux élans de cœur un jeune artiste aux nobles illusions tel que vous.

Vous me rappelez ce que j’étais il y a quarante ans ; vous me le rappelez surtout par votre ardent amour de la musique, par votre croyance au beau, par votre énergique volonté, par votre persévérance indomptable.

Vivez, croyez, aimez et travaillez ! Méprisez le vulgaire, mais faites d’abord comme si vous ne le méprisiez pas ; laissez-lui croire que vous êtes de ses amis, de ses flatteurs même ; il est si bête qu’il ne s’en doutera pas !

Puis, quand vous serez devenu fort, puissant, maître, et qu’il se verra dompté, il s’écriera en vous applaudissant :

« JE L’AVAIS TOUJOURS DIT ! »

Je suis constamment torturé par ma névralgie ; je vis néanmoins au milieu de mes douleurs physiques et écrasé d’ennui. La mort est bien lente ! cette vieille capricieuse !…

On exécutera quelques fragments de ma symphonie de Roméo et Juliette dans les prochains concerts du Conservatoire. Comment cet insolent public idiot va-t-il prendre cela ?

N’importe ! j’aurai au moins la joie d’entendre ce que j’ai fait de mieux, exécuté par ce merveilleux orchestre ! Mais je ne conduirai pas ; voilà l’absynthe, comme dit Hamlet.

Mille compliments empressés à M. Gade, dont je voudrais tant faire la connaissance. On joue dimanche prochain une de ses symphonies au concert du Cirque. Si je ne suis pas confiné dans mon lit, je ne manquerai pas d’y aller. Veuillez saluer de ma part monsieur votre père.

Savez-vous que vous avez fait de grands progrès dans la langue française ? Votre lettre m’a étonné ; elle contient très peu de fautes. Allons, revenez vite à Paris, et, au bout de quelques années, vous finirez par parler français presque aussi mal qu’un Parisien.