« Au pays de ma reine »

Ajouter un fac-similé pour vérification, — comment faire ?
Ajouter un fac-similé pour vérification, — comment faire ?
Ce texte est considéré comme dans le domaine public aux États-Unis, car publié il y a plus de 95 ans. Mais encore soumis aux droits d’auteur dans certains pays, notamment en Europe. Les téléchargements sont faits sous votre responsabilité.
Vladimir Soloviev Anthologie des poètes russes

Au pays de ma reine
Traduit du russe par Jean Chuzeville (1914)



 
Au pays de ma reine il est un haut palais,
        Sept piliers dorés le supportent.
Ma reine, à moi, possède un bandeau de sept perles
        Que mille et mille pierres décorent.

Et dans le vert jardin, au pays de ma reine,
        La rose et le lis sont éclos ;
Et parmi l’eau d’argent d’une pure fontaine
        Son beau front mire ses joyaux.

Mais à ce que dit l’onde, insensible est la reine,
        Elle n’aperçoit point les fleurs ;
En l’azur de ses yeux flotte une ombre de peine,
        Et son rêve est plein de ses pleurs.

Elle regarde : Loin dans un pays nocturne,
        Parmi la neige et les frimas,
Contre l’horrible nuit, en combat taciturne,
        Meurt celui qui l’abandonna.

Elle jette à ses pieds alors son diadème,
        Et quitte le palais doré.
Au seuil de l’infidèle, en une heure suprême,
        Son appel tressaille inspiré.

Le jeune avril se tient penché sur l’hiver sombre.
        De même elle a brillé pour Lui ;
L’a recouvert, avec des caresses sans nombre.
        De son doux vêtement qui luit.

Et les forces du mal déjà gisent en cendre.
        Une pure ardeur l’envahit.
Tournant vers Lui sa face éternellement tendre
        Tout bas à l’amant elle dit :

« Ton vouloir est pareil à la mer agitée,
        Tu juras de m’aimer vraiment...
Tu me trompais. — Mon cœur aussi m’eût-il trompée,
        Quand tu trahissais ton serment ?