La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/Laisse 189

◄  Laisse 188 Laisse 189 Laisse 190  ►

CLXXXIX

De pasmeisun en est venuz Marsilies, Marsile revient de sa pâmoison
Fait sei porter en sa cambre voltice ; Et se fait porter dans sa chambre,
Plusurs culurs i ad peinz e escrites.
Sur les murs de laquelle on a écrit et peint plusieurs tableaux en couleurs.
2595 E Bramimunde le pluret, la Reïne, La reine Bramimonde y est tout en larmes ;
Trait ses chevels, si se cleimet caitive.
Elle s’arrache les cheveux : « Ah ! malheureuse ! » répète-t-elle.
A l’ altre mot, mult haltement s’escriet : Puis, élevant la voix, elle dit encore :
« E ! Sarraguce, cum es hoi desguarnie « Ô Saragosse, te voilà donc privée
« De l’ gentil rei ki t’aveit en baillie ! « Du noble roi qui t’avait en son pouvoir !
2600 « Li nostre deu i unt fait felonie, « Nos dieux sont des félons
« Ki en bataille hoi matin le faillirent. « De nous avoir ainsi manqué dans le combat.
« Li Amiralz i ferat cuardie, « Il nous reste l’Émir. Quelle lâcheté
« S’il ne cumbat à cele gent hardie
« S’il n’engage pas la lutte avec cette race hardie, avec ces Français
« Ki si sunt fier n’unt cure de lur vies.
« Qui ont assez de vaillance pour ne point songer à leur vie !
2605 « Li Emperere od la barbe flurie « Chez leur empereur à la barbe fleurie
« Vasselage ad e mult grant estultie ; « Quel courage, quelle témérité !
« S’il ad bataille, il ne s’en fuirat mie.
« Ce n’est pas lui qui reculerait jamais d’un seul pas dans la bataille.
« Mult est grant doel que nen est ki l’ ociet. » Aoi.
« C’est grande douleur, en vérité, qu’il n’y ait personne pour le tuer. »


◄  Laisse 188 Laisse 189 : notes et variantes Laisse 190  ►


Vers 2592.Paismeisuns. O. Erreur du scribe, plusieurs fois reproduite quant à la finale.

Vers 2594.Peinz est une faute manifeste qu’il a été nécessaire de conserver. Lire peut-être : Tante culur i ad peinte e escrite.

Vers 2598. — Lire Ies. O. V. la note du vers 648. ═ Oi. O. V. la note du vers 1210.

Vers 2601.Oi. O. V. la note du vers 1210. ═ Ui. Mu.

Vers 2604.Fiers. O. Pour le s. p., il faut fier. ═ Lor. O. V. la note du vers 17.

◄  Laisse 188 Laisse 189 Laisse 190  ►