Coups de clairon/Pour la liberté/Parler Breton n’est plus permis !

Coups de Clairon : Chants et Poèmes héroïques
Georges Ondet, Éditeur (p. 137-140).


PARLER BRETON N’EST PLUS PERMIS…


Musique de THÉODORE BOTREL.

\language "italiano"
melody = \relative do' {
  \set Staff.midiInstrument = #"accordion"
  \set Staff.instrumentName =  \markup \fontsize #-2 #" "
  \tempo  \markup "Allegretto" 4=100
  \clef treble
  \key fa \major
  \time 3/4
  \autoBeamOff
  \partial 8 do8 | la' sold la sold la sold | \break
  la8.[\( sold16] la4\) r8 do, | la' la la la \once \stemUp sib fad | \break
  sol2 r8 sib | sib sib sib sib do re | \break
  re4\( re,8\) re re reb | do4~ do8 do do \once \stemUp sib' | \break
  la2 r8 do, | la' sold la sold la mib' | \break
  mib4\( re4\) r8 do | do re do re do re | \break
  do2 r8 si | la sol sol la sol la | \break
  la4\( sol\) r8 sol | la la \stemUp si si sol sol | \break
  \stemNeutral do2\fermata la8.^\markup \halign #-0.5 \concat { \italic "Refrain" "Maestoso" } sol16 \bar "||" la4\( la8\) la la la | \break
  la8.[\( sol16] fa4\) r8 sib | sib sib sib do sib \once \stemDown la | \break
  sol2 r8 do | do do do do si si | \break
  \repeat unfold 6 { sib } | \stemUp sib la la4 r8 re, | \break
  \tuplet 3/2 { re8 re reb } do4 la'8 do | la2( sol4) | fa2~ fa8 r \bar "||"
}
textA = \lyricmode {
  En -- fants qui re -- ve -- nez de 
  clas -- se, Vos pe -- tits sa -- bots à la 
  main, Ne par -- lez Bre -- ton qu’à voix 
  bas -- se Si vous sui -- vez le grand che -- min, 
  Car vo -- tre Lan -- gue ma -- ter -- nel -- le, 
  La Lan -- gue des Cel -- tes d’Ar -- mor, 
  Cel -- le qu’on di -- sait im -- mor --
  tel -- le, Vient d’ê -- tre con -- dam -- née à 
  mort. Le Sec -- tai -- re bat la Cam -- pa -- gne_: 
  Bais -- sez la voix, pe -- tits a -- mis…
  Par -- ler Bre -- ton n’est plus per -- mis, 
  Par -- ler Bre -- ton n’est plus per -- mis Aux 
  pe -- tits en -- fants de Bre -- ta -- gne. 
}
\score {
  <<
    \new Voice = "mel"
    { \melody }
    \new Lyrics \lyricsto mel \textA
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
    indent = 0.0\cm
    \override Score.BarNumber #'stencil = ##f
    line-width = #120
    \set fontSize = #-1
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}


À mes amis Berthou et Jaffrennou.
I

Enfants, qui revenez de classe
Vos petits sabots dans la main,
Ne parlez Breton qu’à voix basse
Si vous suivez le grand chemin ;
Car votre Langue maternelle,
La Langue des Celtes d’Armor,
Celle qu’on disait éternelle,
Vient d’être condamnée à mort.

refrain

Le Sectaire bat la campagne :
Baissez la voix, petits amis…

Parler Breton n’est plus permis (bis)
Aux petits enfants de Bretagne !

II

Pour éclairer votre ignorance
Le bon maître qui vous instruit
Doit le faire en Parler de France
Ou gare à vous et gare à lui !

Malheur au Recteur s’il pérore
Ou prône, en Breton, désormais,
Bien que vous n’entendiez encore
Ni le Latin ni le Français !

Refrain

 

III

Puis, quelque jour, dans vos chaumières
On vous défendra, petits-fieux,
De parler avec vos grands-mères
Le cher Langage des Aïeux…

Et l’on verra les tristes Vieilles
Muettes devant les tisons…
Et lugubres seront les veilles
Que n’égaîront plus leurs chansons !

Refrain
IV


Mais elle n’est pas encor morte
La Langue de l’antique Armor :
Notre race vaillante et forte
Tient à garder ce cher trésor ;
Malgré son orgueil et sa haine,
Ses éclats de voix triomphants,
Ce n’est pas ce Croquemitaine
Qui fera peur à nos enfants.

refrain

Du Sectaire et de sa campagne
Chez nous on rira tant et plus,
Car ce sont des enfants têtus,
Oui, ce sont des enfants têtus
Que nos petits gâs de Bretagne !