Zofloya, ou Le Maure/Chapitre 01

Traduction par Mme de Viterne.
Imprimerie de Hocquet et Cie (Tome Ip. 5-18).


CHAPITRE PREMIER.


L’historien qui a le désir de voir ses leçons s’imprimer fortement dans le cœur de l’homme, afin de le rendre plus sage ou plus heureux, ne doit pas se contenter de détailler simplement une série d’événemens ; il faut qu’il en approfondisse les causes, et en suive progressivement les effets ; il doit tirer des conséquences des incidens tels qu’ils arrivent, et les appliquer toujours à un premier principe.

Vers la fin du quinzième siècle, l’anniversaire du jour de naissance de la jeune Victoria de Loredani, presque toute la haute noblesse de Venise fut invitée au palais de ses père et mère y pour prendre part à une fête somptueuse. La gaîté la plus aimable anima l’assemblée, et la belle Victoria, quoique hautaine et dédaigneuse, ne put s’empêcher de sourire, avec une complaisance qui lui était peu ordinaire, aux hommages qu’on lui adressait, en se disant intérieurement qu’aucune beauté vénitienne ne pouvait l’égaler en perfections, splendeur, ni richesses. Une autre raison d’accroître l’enjouement de la jeune personne, et de rendre son triomphe complet, se trouvait dans l’admiration idolâtre que lui montrait son frère Léonardo, toujours exalté dans ses manières, et qui déclarait hautement qu’aucune des femmes présentes ne valait sa divine sœur.

Il y avait dix-sept ans, à cette époque, que le marquis de Loredani était l’époux de Lorina de Cornari, femme d’une rare beauté, et douée de mille perfections. Un seul défaut ternissait ces avantages, c’était la vanité excessive qu’elle mettait à se voir admirée, et qui lui donnait une confiance plus grande dans son mérite. Elle avait à peine quinze ans, lorsqu’elle épousa le marquis, et il n’en comptait pas vingt. Ce mariage de pure inclination avait été contracté sans l’avis d’aucuns parens, et décidé dans le délire de l’amour et de la folle jeunesse. Cependant il n’eut pas le sort de la plûpart des unions de cette espèce ; le dégoût et le repentir n’en furent point la suite. Les circonstances contribuèrent, au contraire, à rendre le bonheur des jeunes époux durable. Le tems n’avait pas encore mis le caractère de Laurina à l’épreuve : elle possédait un mari dont l’ardent amour ne souffrait aucune altération ; nulle tentation ne s’était encore offerte à elle ; il ne lui était donc pas difficile de demeurer vertueuse ; et comme, à l’appui d’un nombre d’années, sa raison vint approuver le choix d’une passion enfantée dans l’étourderie de la jeunesse, elle continua d’aimer comme époux celui qu’elle avait accepté indiscrètement comme amant.

Deux enfans nés aussitôt leur mariage en furent les seuls fruits, et la tendresse la plus aveugle accompagna leurs premiers pas dans la vie ; on en fit, en propre terme, des enfans gâtés. Des père et mère aussi jeunes connaissaient peu l’étendue des devoirs qu’ils avaient à remplir envers ces gages de leur union. Les voir croître, les rendre heureux, ne jamais souffrir que leurs aimables traits fussent obscurcis par les larmes ou par la contrariété, était un plaisir trop grand pour le céder à toute autre considération ; aussi fermaient-ils les yeux sur les dangers auxquels cette indulgence pouvait les exposer par la suite. Il arriva donc que Victoria, belle comme un ange, à quinze ans, avait malheureusement pour vices la plus grande hauteur et la suffisance la plus impertinente. Son esprit vif et emporté était indifférent à la censure, indocile au reproche. Obstinée, vindicative, cruelle même, rien ne pouvait la ramener, lorsqu’elle s’était mise une chose fortement dans la tête.

Le jeune Léonardo, d’un an plus âgé que sa sœur, avait aussi sa part des défauts appartenans à une éducation vicieuse. À ceux qui caractérisaient Victoria, il joignait une âme brûlante et susceptible de se laisser entraîner à toutes les séductions. Sans force pour résister aux moindres tentations, il suivait toujours les premières impressions qui agissaient sur son cœur et ces dispositions, qui pouvaient ne pas le conduire dans le vice, l’empêchaient cependant de s’armer du courage et d’une énergie nécessaire pour se défendre du mal. Quoique violent et vindicatif comme sa sœur, il était cependant susceptible de procédés, et d’écouter la voix puissante de la reconnaissance. Ce jeune homme avait également un sens juste et de l’honneur : son âme noble et impétueuse nourrissait une idée si supérieure de sa naissance et de la dignité de son rang (ce en quoi il était infiniment encouragé par le marquis son père), qu’il eût souffert la mort la plus terrible, plutôt que de rien faire qui pût le dégrader. On ne peut donc nier que ce caractère, si mal conduit, n’eût pourtant quelques teintes brillantes.

Tels étaient les enfans qu’une éducation première tendait à corrompre tous les deux, et tels étaient les enfans qui, pour les préserver de la dépravation à venir, demandaient les soins les plus vigilans, soutenus par des exemples faits pour les conduire au bien. C’est de la sorte qu’on eût corrigé les dispositions dangereuses qui s’annonçaient dans leur enfance.

Cependant, avec tant de causes de réfléchir sérieusement sur des premiers torts, et qui ne frappaient que légèrement la raison de ces parens infatués, ils se regardaient comme des père et mère très-heureux. Toute la ville de Venise citait leur intérieur comme le plus parfait. Laurina de Loredani, encore dans l’éclat de la beauté, était toujours adorée de son époux, non avec le délire de ses premiers feux, mais avec un enthousiasme dû à l’attachement fidèle de l’amour. Cet être, le plus noble, le plus délicat, le plus sensible de tous, recherché et admiré avec extase, n’avait cependant d’yeux que pour sa Laurina qu’il avait seule aimée au printems de sa vie. La voir louée et fêtée par tout, était un plaisir bien vif pour lui, tandis que cette femme vaine, avait souvent le tort de s’approprier exclusivement les hommages que ses charmes lui attiraient.

On ne saurait se dispenser d’observer ici, qu’à l’époque où commença cette histoire, les Vénitiens formaient un peuple orgueilleux, sévère et soupçonneux. Dans aucuns pays du monde on ne portait si loin la vanité de la noblesse. Leurs coutumes et leurs manières tenaient aussi beaucoup de la forme sombre de leur gouvernement, qui, jaloux et méfiant, de sa nature, condamnait à mort sur la moindre apparence. Une exécution, quelquefois publique, et souvent privée, dissipait les craintes de l’État, et elle tombait toujours par un procès secret sur les membres les plus distingués. Ce pouvoir était exercé par il Consiglio di Dieci, ou Conseil des Dix qui ordonnait que les nobles seraient pendus par les pieds, entre les piliers de St.-Marc, ou mis à mort d’une manière particulière ; et afin que l’Ordre n’en souffrît pas dans l’opinion du peuple, on brûlait leurs corps, ou on les jetait dans l’Orfano. Les Vénitiens qui aimaient tendrement leurs maîtresses, étaient jaloux de leurs femmes à un degré qui réunissait la perfidie italienne et la haine espagnole dans leur plus grande force. Pour se venger d’une injure, ou de ce qui en avait l’apparence, le poignard et le poison étaient également en activité. Sanguinaire et violent par nature, par éducation et par habitude, la colère d’un Vénitien une fois excitée, il devenait implacable et restait tel toute sa vie.

Ayant donné une idée succincte du caractère d’une nation où les scènes principales de notre histoire eurent lieu, nous allons en suivre le cours immédiat.

Pendant cette fête brillante qui fut donnée au palais de Loredani, un étranger, y arrivant, demanda à parler au marquis ; ayant appris son nom, celui-ci ordonna qu’on le fît entrer. Les portes du salon furent ouvertes, et un homme, du meilleur air, s’avançant, et saluant avec grâce, présenta à Loredani une lettre du Baron de Wurmsburg, seigneur allemand, l’un des amis distingués du marquis. Il le priait de recevoir le comte Adolphe, porteur de la lettre, avec l’aimable hospitalité dont il usait envers ses amis. Il ajoutait que ce jeune homme était d’une naissance illustre, jouissait d’une haute fortune et d’une réputation sans tache. Sitôt que le marquis eût parcouru la lettre de son ami, il prit la main du comte et le conduisit au bout du salon, où sa femme, sa fille et la compagnie s’étaient retirés par discrétion ; il le présenta d’abord à la marquise, et ensuite à tous ceux qui étaient présens. Il y avait dans l’air de l’étranger quelque chose d’imposant qui les frappa au premier coup-d’œil. Ses traits nobles et réguliers étaient accompagnés d’une majesté qui brillait dans toute sa personne. Ses yeux, une fois portés sur quelqu’un, il n’y avait point de doute que leur beauté, leur éclat, ne captivassent l’admiration. Tels étaient les dehors du comte Adolphe, qui se vit bientôt entouré du cercle brillant dont il formait le centre. Chacun oubliant dans l’aisance pleine de grâce qu’il déployait, qu’il était étranger à la société, jouissait d’un charme, d’une hilarité dont l’assemblée n’avait pas eu d’idée auparavant.

Victoria, comme la jeune divinité de la fête, lui fut présentée par sa belle et non moins brillante mère : les regards du comte s’arrêtèrent un moment sur ses charmes ; il lui dit des choses galantes et polies, mais avec un peu de froideur, et se tourna ensuite vers le marquis avec tant d’expression, qu’un observateur sans partialité, eût pu dès lors remarquer les nuances de ses divers hommages.

L’assemblée se sépara, et le comte fut conduit dans un superbe appartement du palais de Loredani.

Séparateur