Wikisource:Scriptorium/Mars 2020

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Acélan dans le sujet Trop nul le .pdf
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Mars 2020 modifier

Modification de l'en-tête du scriptorium (suite) modifier

Autre possibilité. Est-elle plus lisible que les propositions précédentes ? Est-elle acceptable ? Qu'en pensez-vous ? Faut-il transférer ces discussions sur le projet Wikisource visuel ?

--Zyephyrus (d) 29 février 2020 à 18:06 (UTC)Répondre

Zyephyrus, Je préfère l'en-tête actuelle. — Cantons-de-l'Est discuter 2 mars 2020 à 12:50 (UTC)Répondre
Je préfère aussi la version actuelle. Si l'on change les icônes, il faut les harmoniser entre elles : là, les 2 1res semblent faire partie d'une série, qui s'interrompt aussitôt dès la 3e, ça manque de cohérence. Quant à la dernière, elle est pénible. --Acélan (d) 2 mars 2020 à 12:59 (UTC)Répondre
Egalement, je préfère la version actuelle. Toutefois, dans "questions éditoriales" 1re case, les fichiers pourraient être colorés en bleu - évidemment si tout le monde est d'accord. Merci Zyephyrus d'apporter quelques réflexions sur des changements éventuels. --Kaviraf (d) 2 mars 2020 à 15:54 (UTC)Répondre
Même avis qu'en février. Les deux premières nouvelles icônes me vont ; pour Questions légales, aucune de celles proposées initialement ne me satisfont. Une image comme celle-ci (harmonisée avec les autres) me satisferait plus. Pour Glyphes et caractères, celle-ci me convenait à ceci-près qu'il n'y a que des caractères arabes et que plus de variété serait un plus. Pour Scriptorium, je reste d'avis que cette icône est plus adaptée que toutes celles testées jusqu'à présent. J'ai téléchargé le logiciel Inkscape pour en créer de nouvelles, si vous avez des idées je peux essayer de les réaliser ; exemple pour Kaviraf avec différentes nuances de bleus --Jahl de Vautban (d) 2 mars 2020 à 16:39 (UTC)Répondre
  Jahl de Vautban : Si cette option est acceptée (colorier les fichiers en bleu dans "questions éditoriales") l'idéal serait de s'approcher au mieux du bleu des autres cases. Merci de votre intervention--Kaviraf (d) 2 mars 2020 à 16:49 (UTC).Répondre
Test : icône proposée à droite de l'en-tête jusqu'à demain même heure. Pour la balance, je préférerais quant à moi des plateaux à la même hauteur l'un que l'autre. Quant aux couleurs,   Jahl de Vautban :, peux-tu déterminer ce qui serait optimal pour les daltoniens ?
Autres propositions ?
  Jahl de Vautban : Ce serait bien que la couleur bleue soit tirée du "même bain", c'est-à-dire qu'elle soit la même pour chaque case. Présentement, il y a du bleu foncé, du bleu moyen, du bleu clair, etc. Merci. --Kaviraf (d) 3 mars 2020 à 07:59 (UTC)Répondre
--Zyephyrus (d) 2 mars 2020 à 18:07 (UTC)Répondre
  Zyephyrus : je peux essayer ; l'idéal est d'éviter un mélange de vert et de rouge, et de manière générale de privilégier un fort contraste. Voici une proposition pour Glyphes et caractères (cette image n'est pas sur Commons et sera supprimée à terme). --Jahl de Vautban (d) 2 mars 2020 à 19:57 (UTC)Répondre
  Jahl de Vautban : ces propositions sont très satisfaisantes, et apparemment (c'est difficile à dire, il y en a un peu partout) homogènes, c'est beaucoup mieux. --Acélan (d) 2 mars 2020 à 21:23 (UTC)Répondre
J'hésite à revenir vers la version précédente comme je m'y engageais : pour l'icône du scriptorium, le « tchatt » ou chat est plus aéré et plus expressif que le point d'interrogation antérieur, êtes-vous d'accord pour déjà le conserver en attendant la suite ? --Zyephyrus (d) 3 mars 2020 à 21:20 (UTC)Répondre
  Zyephyrus : je te propose de faire un test avec le tout :           --Jahl de Vautban (d) 5 mars 2020 à 19:59 (UTC)Répondre
Fait  . Magnifique ! Des propositions pour retravailler la couleur des liens ? leur taille ? la disposition de l'ensemble ? --Zyephyrus (d) 5 mars 2020 à 20:59 (UTC)Répondre
  Jahl de Vautban et Zyephyrus : L'ensemble des icônes est harmonieux et bien pensé. Harmoniser la couleur bleue (ou une autre couleur) "sur le même bain" de
  • questions éditoriales
  • questions Techniques
  • questions légales
  • questions sur les glyphes
  • scriptorium
et tout sera parfait. Merci   :))--Kaviraf (d) 6 mars 2020 à 07:24 (UTC)Répondre


--Zyephyrus (d) 6 mars 2020 à 09:33 (UTC)Répondre

  Zyephyrus et Jahl de Vautban : Merci pour cette palette. Je verrais bien une de ces couleurs (en accord avec l'ensemble de Communauté bien entendu) :
  1. 99ccff
  2. 468264
Merci.--Kaviraf (d) 6 mars 2020 à 11:55 (UTC)Répondre
J'aime l'en-tête du Scriptorium : sobre et chaque icône est distinctif. — Cantons-de-l'Est discuter 7 mars 2020 à 16:22 (UTC)Répondre
Bravo à   Jahl de Vautban : pour ces très belles icônes ! — Koreller (d) 7 mars 2020 à 20:44 (UTC)Répondre
Par ailleurs sachez que pour le choix des couleurs : une option serait les recommandations de la Wikimédia Foundation (https://design.wikimedia.org/style-guide/visual-style_colors.html) — Koreller (d) 7 mars 2020 à 20:45 (UTC)Répondre
  Zyephyrus et Koreller : merci pour les retours et les suggestions de palettes. Pour l'heure, le bleu du fond vient de l'aplat en haut à droite de notre logo ; le reste des couleurs est repris des icônes initiales. Les recommandations de Wikipédia sont utiles mais un peu limitées, en tout cas pour les icônes. On peut probablement s'en inspirer pour les bandeaux, etc., ce sera plus harmonieux avec le reste qu'une palette graphique pensée pour un autre projet.
Zyephyrus ça ne se voit pas beaucoup, mais j'ai également changé la couleur de l'icône Scriptorium, il faudrait utiliser Fichier:Circle-icons-chat-light blue.svg plutôt que Fichier:Circle-icons-chat.svg.
Koreller, est-ce que vous auriez le temps de créer une en-tête plus jolie pour voir ce que ça donnerait ?
  Kaviraf : je suis navré, cela fait déjà trois fois que vous m'en parlez, mais je ne parviens toujours pas à comprendre ce à quoi vous faites référence quand vous mentionnez la "couleur bleue" sur les autres pages du Scriptorium. Vous pourriez être plus précise ? --Jahl de Vautban (d) 8 mars 2020 à 12:24 (UTC)Répondre
  Jahl de Vautban : Je parlais — non pas des autres pages du Scriptorium, — mais des intitulés des autres cases de ce Scriptorium (reprendre la correspondance ci-dessus) concernant :
  • questions éditoriales
  • questions Techniques
  • questions légales
  • questions sur les glyphes
  • scriptorium
    .
A vrai dire, présentement toutes les couleurs semblent s'équilibrer harmonieusement. Merci de votre intérêt.--Kaviraf (d) 8 mars 2020 à 15:32 (UTC)Répondre
  1.   Pour Garder l'en-tête ainsi me conviendrait. Merci aux différents Intervenants. --Kaviraf (d) 8 mars 2020 à 07:26 (UTC)Répondre

Fait  . Merci, Jahl de Vautban ! Icône mise à jour. --Zyephyrus (d) 8 mars 2020 à 15:56 (UTC)Répondre

Le catalogue OPDS a disparu modifier

https://tools.wmflabs.org/wsexport/wikisource-fr-good.atom a disparu. Merci. --98.210.160.82 (d) 1 mars 2020 à 16:51 (UTC)Répondre

Petit nombre de page à valider (3) modifier

Suite de la liste de courts textes de Maupassant dont *j*jac et Le ciel est par dessus le toit ont recherché les fac-similés et dont Ernest-Mtl a fait le découpage nécessaire pour que ce soit pratique à corriger ainsi que le Match et Split.

Attention les pages entières (non découpées) du journal doivent rester en gris.

Pour ceux qui voudrait corriger plutôt que valider, vous trouverez la liste des courts textes de Maupassant à corriger ici

Merci déjà à tous --Kaviraf (d) 2 mars 2020 à 17:32 (UTC)--Répondre

À valider :


[…]

Défi Thésaurus sur le Wiktionnaire modifier

Bonjour,

m’inspirant de votre défi 5000, j’ai proposé aux wiktionnaristes un défi pour un mois. Le but est de créer le plus de thésaurus possibles, avec un objectif de 100 thésaurus en 31 jours. Nos thésaurus sont une liste de mots autour d’un thème donné, laissé au choix du créateur. Si vous souhaitez participer, voici un lien : Défi Thésaurus sur le Wiktionnaire.

À une prochaine, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 3 mars 2020 à 10:20 (UTC)Répondre

Résultat de la consultation sur les recommandations stratégiques Wikimédia 2030 modifier

Le 20 janvier dernier, les Recommandations pour la Stratégie du Mouvement Wikimédia ont été publiées et partagées avec l’ensemble des communautés Wikimédia, qui ont été invitées à commenter le texte.

La consultation s'est déroulée sur 5 semaines et s'est officiellement terminée le 21 février. Afin de vous présenter le résultat de cette consultation, nous avons créé un résumé de tous les retours reçus, au nombre de plusieurs centaines.

Vous pouvez consulter :

Si un élément vous semble manquer, ou ne pas refléter fidèlement les retours de la communauté, n'hésitez pas à commenter ici ou en pdd des pages concernées.

DRanville (WMF) (d) 5 mars 2020 à 09:57 (UTC)Répondre

Louis Fauche-Borel modifier

Bonjour.
Sur Wikisource, Louis Fauche-Borel est fréquemment désigné sous le nom de Fauché-Borel, avec un accent aigu qui est peut-être inutile, voire fautif. Je vous laisse déterminer si cela doit être corrigé.--Braaark (d) 6 mars 2020 à 19:31 (UTC)Répondre

La BNF ne connaît que Louis Fauche-Borel]. Le nom de famille Fauche est courant en Suisse romande. Vérifier seulement qu'il n'en existe pas un autre, qui devrait s'orthographier Faucher], autre patronyme qui n'est pas rare.--Wuyouyuan (d) 9 mars 2020 à 08:58 (UTC)Répondre

Pierre Le Moyne.- Gallerie Des Femmes Fortes modifier

Je signale à toutes fins utiles... Si quelqu'un cherche un thème pour contribuer. Je précise que ce sont des textes de la fin du 17ème siècle. Pierre Le Moyne.- Gallerie Des Femmes Fortes ; BnF ; Google Books ; Internet Archive. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 7 mars 2020 à 13:32 (UTC)Répondre

Nouvelle exigence pour les signatures modifier

Pour plus d’info voir LeBistro de wp du 5_mars 2020

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 mars 2020 à 10:02 (UTC)Répondre

Jour de deuil pour ceux qui ont dépensé des trésors d'ingénierie logicielle afin de se rendre visibles. Je serais partisan d'une signature normalisée pour tous, renvoyant à la page utilisateur et sa discussion, avec un emplacement facultatif pour y mettre un lien web libre; exactement ce qu'il y a sur les forums et les commentaires de blog. Et que la signature soit automatiquement placée à la fin du texte, garantie contre l'oubli, y compris si c'est une IP (je ne suis pas le seul à proposer la signature automatique).--Wuyouyuan (d) 12 mars 2020 à 10:33 (UTC)Répondre
Nous avons beaucoup de latitude pour les signatures. La majorité des contributeurs ne verra aucune différence après l'application des nouvelles consignes. L'interdiction d'HTML invalide est sensée (si le code est invalide, le rendu variera d'un navigateur Web à un autre). Au moins un lien vers la PU, la PdD ou la liste des contributions, c'est très facile à faire. Quant à l'interdiction d'abus de modèles, c'est une mesure hygiénique raisonnable. Voici quelques exemples de signature valides, même si elles sont insolites :
Spintendo      un wikilien dans cette signature
¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸ trois wikiliens dans cette signature
Tom@sBat quatre wikiliens, dont l'un qui mène à une page d'autographes
Cantons-de-l'Est p|d|d [‌sysop] (ma signature sur la Wikipédia en français) trois wikiliens, dont l'un mène à une page sur le statut d'administrateur

Voyez ces nombreuses signatures insolites. Si l'une vous plaît, naviguez à cette page où elles sont regroupées avec le code HTML idoine (qu'il faut adapter).

Cantons-de-l'Est discuter 12 mars 2020 à 15:38 (UTC)Répondre

Surlignage dans l'espace de transclusion modifier

Depuis aujourd'hui, la totalité du texte est surligné, ce qui n'était pas le cas. Je suis allée vérifier dans "Préférences" et c'est bien le frabçais qui est choisi. Je me demande si je n'ai pas fait une fausse manip. malheureusement, j'ignore laquelle. Merci d'havance pour votre aide.--Tipram (d) 12 mars 2020 à 17:17 (UTC)Répondre

Notes de l'éditeur. modifier

Bonjour à tous ! Depuis peu, je me suis attelé à la correction des Œuvres complètes de Buffon. En suivant les avis exprimés dans la bibliographie buffonienne, la Pléiade Buffon et les divers comptes-rendus sur des rééditions de Buffon, j’ai décidé d’importer l’édition qui, avec l’édition originale (mais je ne me ſentois pas preſt à corriger un ouvrage du xviiie siècle ſiècle...), fait référence pour l’établissement du texte : les Œuvres complètes de Buffon éditées par J.-L. de Lanessan. En plus, l’édition comporte des notes scientifiques pour actualiser le texte. De sorte que l’on doit distinguer deux groupes de notes : celles de l’auteur, appelées par (a), (b), (c), etc. ; et celles de l’éditeur, appelées par (*), (**), (***), etc. — voyez, par exemple, cette page.

Sur de longues plages de texte, ces numérotations sont intenables ; je préférerais donc utiliser des chiffres. Y a-t-il une « jurisprudence » wikisourcienne sur la question ? Utilise-t-on des noms standardisés (par exemple, [N.D.A. 1] / [N.D.E. 1]) pour les distinguer ? Ou réserve-t-on les notes classiques [1], [2], [3], etc., pour l’auteur, et crée-t-on un groupe spécifique (appelé N.D.E. ou éd. ou…) pour l’éditeur ? Et comment faire figurer, en bas de page, avant le groupe de notes correspondant, la mention ’’Notes de Buffon’’, ’’Notes de l’éditeur’’ ?

Merci d’avance ! --ElioPrrl (d) 13 mars 2020 à 14:05 (UTC)Répondre

Le souci de faire "comme dans le livre" pour l'ordre des notes de bas de page me paraît hors de saison, justement parce qu'il n'y a pas de "bas de page" mais une fin de rouleau-chapitre où les notes s'accumulent. Si c'était moi, je me contenterais de mettre devant le texte de chaque note de deuxième génération [note de l'éditeur] ... dans une série unique de numéros, et de renoncer à les distinguer dans l'appel de note. L'alternative, ce serait de traiter les notes de l'éditeur comme des notes explicites avec refa/refl, et un drapeau dans l'appel de notes. Mais c'est extrêmement astreignant. Un exemple: Histoire des Trois Royaumes/I, IV. Quel que soit le choix, penser à l'effet produit dans un e-book, où la note apparaît "en bas de page" seule, quand elle est appelée par le lecteur. D'où l'intérêt de préciser dans le texte de la note quelle est son origine. --Wuyouyuan (d) 13 mars 2020 à 19:12 (UTC)Répondre
ElioPrrl (d · c), Wikisource offre deux systèmes de numérotation pour les notes :
Chiffres arabes : [1]... [2]
Lettres latines minuscules : [a]... [b]
Références chiffres arabes
  1. 111
  2. 222
Références lettres latines minuscules
  1. aaa
  2. bbb
Observez que le regroupement « Références lettres latines minuscules » ne numérote pas en utilisant les lettres de l'alphabet, ce qui devrait être le cas.
Sur la Wikipédia en français, voyez Modèle:Note, section Groupe de notes, qui contient trois systèmes de numérotation cohérent. Ici, au minimum, il faudrait ajuster la numérotation pour les lettres, mais j'ignore qui peut le faire.
Votre proposition a du mérite. Je vous suggère toutefois ceci :
Notes auteur[NdA 1]...[NdA 2]
Notes éditeur[NdE 1]...[NdE 2]
Références notes auteur
  1. aaa
  2. bbb
Références notes éditeur
  1. AAA
  2. BBB
Donc, aucun point dans les noms des groupes : plus court et plus facile à taper.
En terminant, je n'ai pas été confronté à ce type de problème, mais j'ai eu à gérer des notes de l'auteur et du traducteur/éditeur. Elles étaient heureusement imbriquées (voyez par exemple).
Cantons-de-l'Est discuter 13 mars 2020 à 19:44 (UTC)Répondre
Merci à vous deux, Cantons-de-l'Est (d · c) et Wuyouyuan (d · c) ! J’en déduis donc que Wikisource n’a pas de politique particulière sur le sujet. Effectivement, Wuyouyuan (d · c), la question du regroupement des notes est tout à fait secondaire ; c’est simplement pour la lisibilité de la page et du PDF. Je ne laisserais donc pas de faire des tests d’export pour vérifier le rendu des notes.
Par contre, je ne vous rejoins pas sur la question de la distinction des appels de note. En tant que lecteur, je sais que, confronté à ce genre de livres, je m’obligerais à lire toutes les notes de l'auteur, mais certainement pas toutes les notes du commentateur — encore qu’ici ces dernières soient toutes d’un intérêt non nul, ce qui m’a fait choisir cette édition plutôt que l’édition Flourens, sur le texte de laquelle (en contrôlant avec l’édition Lanessan et l’édition originale) se basent les éditions récentes, mais dont les notes soit portent l’auteur aux nues hors de propos, soient se montrent partisanes de ce qu’on appelle aujourd’hui l’intelligent design, le comble pour des notes qui se prétendent scientifiques, même pour l’époque.
Pour revenir au sujet, j’apprécierais donc, en tant que lecteur, que l’appel de note me permette de me faire une idée sur l’auteur de la note, avant d’ouvrir toutes les notes de l'auteur, et, seulement quand j’en ressens le besoin, les notes de l’éditeur. Je vais donc pencher pour la syntaxe de Cantons-de-l'Est (d · c), plus légère que la mienne, et non équivoque.
Pour un exemple, voyez le discours sur la manière d’étudier l’histoire naturelle ; je ne constate pas de problème majeur pour les exports PDF et ePub, mais je ne peux pas vérifier le rendu sur liseuse moi-même.
Merci encore pour votre aide !
ElioPrrl (d) 14 mars 2020 à 11:23 (UTC)Répondre

Ouvrage sur Madagascar modifier

Je tombe sur Madagascar ! Mauvaise pioche. Ne pourrait-on pas ajouter un qualificatif pour amortir le choc ? La langue française pose des problèmes aux Malgaches. Bien sûr au lettrés. Je ne crois pas qu'il existe un Wikisource dédié. Que pourrions-nous proposer ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 13 mars 2020 à 14:20 (UTC)Répondre

Lien entre œuvres (suite) modifier

Bonjour à tous !

J'étais absent de Wikisource au moment de cette discussion. Je suis évidemment pour l'insertion de lien hypertextuels entre œuvres. Actuellement, dans le cadre du défi 5000, je travaille sur Maurice Scève et la Renaissance lyonnaise ; comme c’est un ouvrage universitaire à propos d'un auteur, il y a évidemment de nombreuses mentions de cet auteur et de ses contemporains, mais aussi d'autres universitaires ayant étudié le même sujet ou des sujets proches. D'où abondance de liens potentiels (voir, par exemple, cette page).

Ma question, dans cette optique, n'est pas : « Faut-il insérer des liens ? » puisqu'à mon sens il est évident que oui. C’est plutôt : « Faut-il répéter ces liens chaque fois qu'une occurrence d'un nom d'auteur ou d'œuvre survient ? » Pour l'instant, j'ai fait le choix d'insérer une fois (au moins par chapitre) le lien vers un auteur ou une œuvre, sans plus ; mais je comprendrais fort bien le choix inverse. Qu'en pensez-vous ? --Laurent Jerry (d) 14 mars 2020 à 09:22 (UTC)Répondre

Laurent Jerry, Je n'ai pas d'avis même si j'ai inséré beaucoup de wikiliens lors de la transcription de Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain. — Cantons-de-l'Est discuter 17 mars 2020 à 22:29 (UTC)Répondre
  Laurent Jerry : pour des ouvrages scientifiques, au-delà de l'auteur, je pense que ce sont surtout les œuvres et les références qui gagnent vraiment à disposer d'un lien, ce qui représente un travail colossal puisque trop souvent elles ne sont elles-mêmes pas disponibles sur Wikisource. Pour votre question, je pencherai plutôt pour insérer systématiquement des liens, même dans une note qui répète deux fois le même auteur, et à fortiori pour une oeuvre qui est citée plusieurs fois pour des pages différentes (puisqu'on a la possibilité de renvoyer en transclusion à une page précise). Ceci étant, il faut voir la pertinence du lien : si l'écrivain ne fait que mentionner en passant un autre auteur, du style « comme on peut le voir chez … », selon l'auteur, ça peut faire un grand nombre d'oeuvre qui sont potentiellement concernées et le lien n'apporte alors, AMHA, rien d'intéressant. --Jahl de Vautban (d) 18 mars 2020 à 07:58 (UTC)Répondre

Bonjour,

Une nouvelle contributrice s'est lancé dans la correction de ce livre mais elle semble rencontrer des problèmes.... Est-ce que quelqu'un pourrait l'aider ? --Shev123 (d) 15 mars 2020 à 15:33 (UTC)Répondre

Shev123, Est-ce Hélène Cavalié ? Si oui, elle est avec nous depuis 2012. Par ailleurs, de quels problèmes s'agit-il ? — Cantons-de-l'Est discuter 15 mars 2020 à 17:04 (UTC)Répondre
Il y a un bon nombre de pages marquées comme problématiques (je ne vois pas pourquoi) et pour le moment il n'y a que des images insérées (sans texte). Personnellement le livre est tellement lourd que cela ne s'affiche pas correctement chez moi. --Shev123 (d) 15 mars 2020 à 17:53 (UTC)Répondre
Shev123, Je pense qu'elle souhaite ajouter une ou plusieurs image extraites du scan. Je spécule qu'elle attend qu'un membre de son groupe de travail produise les fichiers images pertinents. — Cantons-de-l'Est discuter 15 mars 2020 à 22:04 (UTC)Répondre

Aide pour la transcription d'un passage en grec ancien modifier

Bonjour, Quelqu'un qui connait le grec pourrait-il m'aider à retranscrire la référence de la page suivante : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Discours_sur_les_r%C3%A9volutions_de_la_surface_du_globe,_et_sur_les_changemens_qu%27elles_ont_produits_dans_le_r%C3%A8gne_animal.djvu/207 Un grand merci d'avance à vous amis wikisourciens. Epigeneticist (d)

C'est fait ! J'ai corrigé un esprit mis pour un accent (impossible en deuxième syllabe, sauf crase), et jai corrigé deux esprits rudes en esprits doux (sur ἄκρος ; je ne connais pas d'homonyme avec esprit rude, et l'esprit correspond à la traduction donnée : l'extrémité de), et marqué la page comme corrigée. --ElioPrrl (d) 15 mars 2020 à 18:07 (UTC)Répondre
  ElioPrrl : je me suis permis de repasser derrière vous pour rajouter le modèle {{lang}}. --Jahl de Vautban (d) 15 mars 2020 à 20:25 (UTC)Répondre
Sinon il suffit d’ajouter le modèle {{grec}} et des utilisateurs qui suivent ce modèle s’en occupent assez rapidement. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 mars 2020 à 08:34 (UTC)Répondre


Un grand merci, dire que j'ai longtemps hésité avant de demander de l'aide, quelle efficacité et quelle rapidité ! C'est une premier jour de confinement pour coronavirus qui commence bien !! Epigeneticist (d)

Minerva modifier

Bonjour à tous,

La Bibliothèque de l’Institut de France lance aujourd'hui sa bibliothèque numérique. Le nombre de documents est très modeste pour le moment mais cette bibliothèque devrait se développer (la bibliothèque de l'Institut de France est une des plus importantes de France). --Shev123 (d) 16 mars 2020 à 18:03 (UTC)Répondre

Poésies pour enfants & jeunes adolescents modifier

Existe-t-il une catégorie de poésie pour enfant & jeunes adolescents. Et, question corollaire, à partir de quel âge peut-on contribuer sur Wikisource ? --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 17 mars 2020 à 18:31 (UTC)Répondre

Merci de vos réponses. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 3 avril 2020 à 20:23 (UTC)Répondre

Est-il possible de convertir ce fichier? modifier

Bonjour,

En fait, il s'agit plutôt d'un ensemble d'images, tout simplement. Mais existe-il un moyen quelconque de convertir ces pages en format DjVu pour l'importer sur Wikisource?

Voici la page en question : http://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/archives/52327/3277901

Merci, Rozmador (d) 18 mars 2020 à 20:34 (UTC)Répondre

Évidemment, il y aurait bien la solution de télécharger chacune des images, de les convertir en un fichier PDF et ensuite en DjVu, mais cela semble être une tâche bien fastidieuse (on ne peut apparement pas toutes les télécharger d'un seul coup). Alors voilà je cherche un moyen plus automatisé, mais je ne sais pas si ça existe... Rozmador (d) 18 mars 2020 à 20:49 (UTC)Répondre
Rozmador, J'ai regardé les URL des images :
La finale ne suit pas un motif simple. Je crois que vous êtes condamné à télécharger chaque image de façon manuelle.
Cantons-de-l'Est discuter 20 mars 2020 à 01:33 (UTC)Répondre
Bonjour   Cantons-de-l'Est :
Merci pour ta réponse. En effet, les finales semblent être générées aléatoirement. Même en confinement, je ne pense pas être assez patient pour faire ça manuellement ! Je mets ce projet en pause en attendant de trouver, peut-être, un meilleur moyen...
Rozmador (d) 24 mars 2020 à 04:19 (UTC)Répondre
Bonjour   Rozmador :, j’ai mis dans cette archive ZIP les images et le PDF correspondant. La méthode pour le générer : 1) utilisation des outils de développement du navigateur web pour identifier l'URL d'une image du fac-similé et 2) pour récupérer le code HTML des 10 pages de listes d'« éléments » dans le volet à droite ; 3) rechercher/remplacer pour supprimer automatiquement toutes les lignes ne contenant pas « ng-switch-when="false" ng-href=" » dans ce code HTML pour garder seulement les 194 lignes contenant quelque chose du type « href="/patrimoine/archives/52327/3277901?docref=TP3sKHFZjkh8oU-6laVrwg" » ; 4) rechercher/remplacer de « /patrimoine/archives/52327/3277901?docref= » par « <img src="http://img.banq.qc.ca/iiif/2/ » et de « "> » par « /0,0,969,1181/969,/0/default.jpg"> » ; 5) insertion dans une page web du code HTML obtenu, ouverture de cette page web dans le navigateur et enregistrement sur le disque dur pour récupérer tous les fichiers images. Il faut probablement vérifier que tout s'est bien passé, en particulier la page 125 a été recadrée en perdant une partie de l’image, mais je ne suis pas sûr que ça pose problème au vu de l’absence de texte manuscrit sur la page : si ça pose problème il suffit de la remplacer manuellement parmi les images et de regénérer le PDF. --FreeCorp (d) 25 mars 2020 à 05:43 (UTC)Répondre

Bonsoir. Je ne comprends pas trop ce qui se passe avec ce livre. Jusqu'à la p. 69, ça va, mais au-delà les pages créées ne correspondent pas au FS. Pas que ce soit forcément urgent, mais un administrateur pourrait-il les replacer au bon endroit ? Merci. --Jahl de Vautban (d) 19 mars 2020 à 20:19 (UTC)Répondre

  Jahl de Vautban : bonjour. Le livre a été réparé par Shev123 d'où le décalage dans les pages... Je vais procéder au renommage. --*j*jac (d) 20 mars 2020 à 07:24 (UTC)Répondre
  *j*jac : merci ! --Jahl de Vautban (d) 20 mars 2020 à 08:47 (UTC)Répondre
  Jahl de Vautban : Fait   J'ai renommé les pages créées. Pensez à paginer l'index pour que les pages du sommaire correspondent... --*j*jac (d) 20 mars 2020 à 08:53 (UTC)Répondre
  *j*jac : Fait  , mais je n'ai pas l'intention de travailler plus que ça sur ce livre — j'ai remarqué le problème en voulant corriger une coquille. --Jahl de Vautban (d) 20 mars 2020 à 10:51 (UTC)Répondre

Est-ce que quelqu'un a vérifié les limites de droits d'auteur ? Il me semble qu'ils ne seront dans le public que l'année prochaine. Au moins mettre une balise d'avertissement. Cobalt3d (d) 22 mars 2020 à 14:00 (UTC)Répondre

  Cobalt~frwiki : le livre est DP-US car publié avant 1924 ; j'ai créé à l'instant la page de l'auteur, où un bandeau mentionne bien cela. --Jahl de Vautban (d) 22 mars 2020 à 15:32 (UTC)Répondre
ok, voyais la chose d'un point de vue européen. Cobalt3d (d) 22 mars 2020 à 16:16 (UTC)Répondre
  Jahl de Vautban : argggg, DP-US ce n’est pas suffisant pour Commons (donc au minimum il faudra rapatrier le fichier en local) et ce n'est ni nécessaire ni suffisant pour Wikisource : Wikisource:Votes/Droit d’auteur. Je viens justement de laisser un message sur Wikisource:Pages soupçonnées de violation de copyright où je proposais de faire le ménage pour finalement respecter le droit d'auteur et les règles que l'on s'est fixé nous-même…
Par contre, il y a quelque chose qui ne va pas, la page Auteur dit qu'Aymar de Saint-Saud est mort en 1951 mais la BnF (et de nombreuses bibliothèques suivant la BnF du coup) dit 1932 (FR-BNF 12131896j). Si Aymar de Saint-Saud est mort en 1951, cet ouvrage ne sera pas dans le domaine public en 2021 mais en 2022 mais s'il est mot en 1932, pas de problème, il est dans le domaine public depuis 2003…
Cdlt, VIGNERON (d) 30 mars 2020 à 09:16 (UTC)Répondre
  VIGNERON : merci de la précision. Je me suis justement basé sur les cas de tous ces auteurs qui ne sont pas encore DP en France, mais dont on possède des textes, pour inférer que c'était encore valable… Comme tu l'as dit ailleurs, il faudrait faire un grand ménage pour y voir plus clair. Concernant plus particulièrement Saint-Saud, je n'avais pas relevé la discordance de la date de sa mort. Je note toutefois que sa notice data.BNF recense un peu trop d'ouvrages postérieurs à 1932 pour qu'il n'y ait pas un problème plus large : éditions posthumes, deux comtes de Saint-Saud (père/fils ?), date de mort erronée ? Dans le doute, c'est peut-être plus prudent de le dépublier et le restaurer dans deux ans. --Jahl de Vautban (d) 30 mars 2020 à 09:32 (UTC)Répondre
  Jahl de Vautban : j'ai l'impression qu'il s'agit de la même personne, je viens de laisser un message sur la page de discussion de l’article Wikipédia : w:Discussion:Aymar de Saint-Saud pour avoir une certitude. Cdlt, VIGNERON (d) 30 mars 2020 à 09:40 (UTC)Répondre
  VIGNERON : j'ai trouvé ça, p. 58 du pdf, qui indique bien 1853-1951. --Jahl de Vautban (d) 30 mars 2020 à 10:02 (UTC)Répondre

La Céramique à Montpellier modifier

Suite à l'opération menée aux archives de l'Hérault, que j'ai trouvée fort intéressante quel que soit le niveau d'expertise qu'on pouvait avoir, j'avais laissé en suspens le livre La Céramique à Montpellier. J'ai désormais fini la transcription. Je suppose que c'est loin d'être parfait mais je ne pense pas pouvoir faire beaucoup plus à ce stade de ma compétence... Est-ce ici qu'on demande le passage d'un virtuose ? Fred.th.·˙·. 20 mars 2020 à 18:24 (UTC)Répondre

Les détails sur lesquels j'ai des doutes sont par exemple :
  • des mots coupés en fin de ligne, là je les ai placés entiers dans la ligne du dessus ou du dessous selon la longueur
  • des guillemets fermant en début de ligne pour indenter des citations, je ne sais pas quelle est la bonne politique
  • des notes sur la typo illisibles placées dans le texte
  • l'usage maladroit des références pour les notes de bas de page
  • des alignements pour les reproductions de lettres dans le texte
Désolé de ne pas être très autonome, c'est ma première transcription.
Fred.th.·˙·. 20 mars 2020 à 18:39 (UTC)Répondre
Bonsoir Fred.th ! Bravo pour être arrivé au bout de cette transcription ! Ce genre d'ouvrage n'est pas courant sur Wikisource, c'est un très bel ajout. Dans l'ordre :
  1. Vous faîtes comme vous voulez. La restranscription ligne par ligne est plus agréable à la relecture, mais elle n'est pas obligatoire et peut entraîner des problèmes de formatage (italiques, gras, modèles) quand il a court sur plusieurs lignes. Elle est plus liée à l'édition matérielle qu'à une véritable pensée de l'auteur : si le livre avait été plus ou moins grand, le retour de ligne aurait été à un autre endroit. Vous pouvez également retranscrire le paragraphe d'un seul tenant, c'est personnellement ce que je fais. La décision vous appartient
  2. Je ne crois pas qu'il y ait véritablement de politique ; je les laisse personnellement.
  3. Avez-vous un exemple ? Je ne parviens pas à en trouver un en survolant le texte.
  4. Les références apparaissent normalement dans le pied de page de chaque page, où se trouve automatiquement une balise <references />  ; il n'y a donc pas besoin d'en rajouter une manuellement ! C'est pour cela qu'actuellement des notes coupent le texte au lien d'être retranscrites à la fin de celui-ci.
  5. Là encore, avez-vous un exemple ?
J'attire également votre attention sur la convention que nous avons au sujet des apostrophes : nous utilisons systématiquement l'apostrophe courbe (’) au lieu de la droite ('), qui pose moins de problème de formatage. Enfin, je vous encourage à activer le gadget Scanilles (dans Préférences > Gadget) qui vous permettra de mieux repérer certaines erreurs que l’œil a facilement tendance à ne pas voir. Amicalement, --Jahl de Vautban (d) 20 mars 2020 à 19:37 (UTC)Répondre

Confinement modifier

Bonjour. Est-il prevu des operations speciales de promotion de Wikisource durant le confinement ? D'ailleurs a t on observe un accrossement du traffic ? Hektor (d) 23 mars 2020 à 10:27 (UTC)Répondre

J’ai regardé hier et j’ai été un peu déçu de ne voir qu'un accroissement limité du trafic sur fr.wikisource.org (comparable à certaines périodes précédentes dans les douze derniers mois). La hausse, en revanche, est spectaculaire sur it.wikisource.org (voir outil Siteviews). Seudo (d) 23 mars 2020 à 11:15 (UTC)Répondre
 
Trafic sur Wikisource (en.wikisource.org: vert ; fr.wikisource.org : bleu ; it.wikisource.org : rouge).
Trés intéressantes ces stats ! Merci.--Kaviraf (d) 23 mars 2020 à 12:00 (UTC)Répondre
A cause du confinement et du trafic sur internet, je ne peux autant contribuer que je le souhaiterai ; je suis à la campagne, sans fibre, et ça sature assez souvent. J’ai du recommencer plusieur fois mon travail parce que ça bloque souvent au moment où je veux enregistrer… patientons   --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 mars 2020 à 12:35 (UTC)Répondre
Le 20 mars, nous avons dépassé les 200 000 visites, plus même que la wikisource anglophone. J'aurais préféré que ce soit dans des circonstances plus joyeuses...
En naviguant, j'arrive ici. Moralité, donc, à interpréter ainsi : Tout le monde apprend à se servir de plus en plus intelligemment d'un ordinateur :-)
--Zyephyrus (d) 23 mars 2020 à 15:24 (UTC)Répondre

Faisons de la publicité sur les réseaux sociaux. A chaque occasion je conseille la première journée du Decameron, le confinement dans le luxe. Ou bien Les Fiancés, de Manzoni, la grande peste de Milan à partir du chapitre 31. --Wuyouyuan (d) 24 mars 2020 à 10:44 (UTC)Répondre

Présentation de WS à partir de 21h sur Youtube. Pyb (d) 24 mars 2020 à 19:27 (UTC)Répondre

pour infos Wikisource:Newsletter_technique#Tech_News:_2020-13 modifier

il est indiqué le problème suivant :

La traduction google donne cela pour les nouvelles lignes directrices concernant le déploiement Est-ce vraiment important et si oui qu’est ce que ça veux dire ? si quelqu’un à la patience de traduire ce serait top --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 mars 2020 à 17:21 (UTC)Répondre

  Cantons-de-l'Est : Merci pour les précisions et la traduction lisible --Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 mars 2020 à 08:33 (UTC)Répondre

Déploiement/ COVID-2019 modifier

Note : dans le développement logiciel de grande envergure, les développeurs travaillent sur des fichiers qui serviront à produire le logiciel final, parfois sur un même fichier. Pour éviter les conflits de modifications, il faut utiliser une logiciel de gestion de versions (nous utilisons un tel système : le moteur de Wikisource gère les versions des pages, chacune étant en quelque sorte un fichier). Lorsque l'ensemble des fichiers servant à produire le logiciel final est jugé stable, et donc pouvant être livré au client, un développeur lance un travail de collecte et d'agrégation de ces fichiers selon certains paramètres. Ces fichiers constituent la branche principale de développement (dans Wikisource, la dernière version de chaque page fait partie de la branche principale). Dans les sous-sections qui suivent, les informations s'adressent aux développeurs de MediaWiki, le moteur de Wikisource et Wikipédia.Cantons-de-l'Est discuter 23 mars 2020 à 18:56 (UTC)Répondre

Pourquoi modifier

Nous souhaitons ne pas surcharger les personnes essentielles [au développement et au déploiement de MediaWiki] qui pourraient devenir indisponibles, menant ainsi à un arrêt qui pourrait durer très longtemps.

Questions à vous poser si vous envisagez de fusionner [vos changements logiciels dans la branche principale] modifier

  • Pouvez-vous annuler ce changement sans conséquence permanente ?
    • Un plan de secours est requis parce qu'il va nous aider à mesurer notre capacité à récupérer d'un échec
    • POINT ESSENTIEL : si vous ne pouvez pas répondre, vous ne devriez pas déployer/fusionner/intégrer
  • Est-il nécessaire d'avoir une connaissance pointue pour soutenir ce changement dans la production ?
    • Est-ce que plusieurs personnes détiennent cette connaissance ?
  • Y a-t-il une façon d’augmenter la confiance à propos de la qualité de ce changement ?
    • Révision (conception, code, etc)
    • Couverture des tests (tests unitaires, tests d'intégration)
    • Tests manuels (exemples : bêta, vagrant, docker)

Sensibilisation accrue modifier

Soyez prudent si vous avez une tâche en cours.

Si vous travaillez sur quelque chose parmi les tâches courantes ou dans la branche principale, dites-le.

Si vous avez une raison d'être inquiet sur les impacts de votre changement, vous pouvez bloquer le processus de déploiement/fusion/intégration [informations pointues].

[Informations techniques]

Bibliothèque Numérique Mondiale gratuite modifier

L’UNESCO a eu la grande idée de donner accès gratuitement à la Bibliothèque Numérique Mondiale sur Internet. Un beau cadeau à toute l’humanité ! Voici le lien : https://www.wdl.org/fr pour la France. Il rassemble des cartes, des textes, des photos, des enregistrements et des films de tous les temps et explique les joyaux et les reliques culturelles de toutes les bibliothèques de la planète, disponible en sept langues.

C’est peut-être le moment d’en profiter, je n’ai pas vraiment regarder ce qui pourrait nous intéresser, mais il y a sans doute quelque chose pour nous

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 24 mars 2020 à 16:10 (UTC)Répondre

Excellente nouvelle mais pour précision importante : cette bibliothèque est ouverte, d'accès libre et gratuit depuis avril 2009. Ceci dit, même 11 ans plus tard, il est toujours tant de s'y mettre  . Je vois qu'il y a déjà de très nombreux fichiers sur Commons mais je ne vois pas de catégorie pour facilement les trouver tous (je double vérifie et je la crée si elle n’existe vraiment pas) je n'ai rien dit, la catégorie est là : Commons:Category:Books from the World Digital Library et contient déjà plus de 438 fichiers !. Cdlt, VIGNERON (d) 24 mars 2020 à 20:21 (UTC)Répondre

Demande d'aide - tranclusion d'un recueil de texte modifier

Bonjour à tous, j'essaye de transclure Livre:Œuvres philosophiques de Leibniz, Alcan, 1900, tome 1.djvu. Pour cette page j'aimerais obtenir la boite de titre suivante  :

Gottfried Wilhelm Leibniz
Nouveaux essais sur l’entendement humain
texte établi par Paul Janet, (in/dans) Œuvres philosophiques de Leibniz, Félix Alcan, 1900 (tome premier, p. 35-73)

Je n'arrive pas à inscrire le nom du recueil, à savoir Œuvres philosophiques de Leibniz. Comment dois-je faire ? --Hildepont (d) 26 mars 2020 à 10:25 (UTC)Répondre

Bonjour Hildepont ; j'ai changé un paramètre du Livre pour qu'il soit indexé comme recueil, ce qui est je pense plus correct ; en transclusion, dans les pages qui dépendant directement de Œuvres philosophiques de Leibniz, Alcan, 1900, j'ai bien Œuvres philosophiques de Leibniz qui s'affiche. Je n'arrive en revanche pas à comprendre quel paramètre utiliser pour remplacer le texte Nouveaux essais sur l’entendement humain dans la page que vous demandiez : ni recueil ni collection ne sont apparremment les bons paramètres… --Jahl de Vautban (d) 26 mars 2020 à 10:53 (UTC)Répondre
Trouvé, c'est titre qui s'applique. C'est un peu contre-intuitif, mais est-ce que ça vous irait ? --Jahl de Vautban (d) 26 mars 2020 à 10:58 (UTC)Répondre
Merci beaucoup, c'est parfait comme cela ! --Hildepont (d) 26 mars 2020 à 11:02 (UTC)Répondre

étrange statistique modifier

Sur cette page qui répertorie les textes les plus vu au mois de février Le Chevalier double aurait été vu 12 752 fois. Saurait-on expliquer un tel engouement ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 mars 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Une hypothèse : lorsqu'on tape Le Chevalier double dans un moteur de recherche les premiers retours renvoient au programme du bac au Maroc en 2018 et 2019 peut-être également en 2020 ?--Cunegonde1 (d) 27 mars 2020 à 14:45 (UTC)Répondre

Texte en miroir et marge à droite modifier

Bonjour. J'essaye sur cette page d'obtenir un texte en miroir. J'y suis parvenu en usant {{Style}} (plutôt que {{Rotation}} qui floute les lettres), mais dans un cas comme dans l'autre j'obtiens une marge à droite que je ne parviens pas à réduire. Quelqu'un aurait-il une solution ? --Jahl de Vautban (d) 29 mars 2020 à 10:29 (UTC)Répondre

Supprimer display:inline-block; semble fonctionner , voire remplacer par display:inline; ... mais je serais bien incapable de préciser exactement pourquoi . Manseng (d) 29 mars 2020 à 15:27 (UTC)Répondre
  Manseng : sur Chrome, l'une et l'autre option annulent également la rotation… Quel navigateur utilisez-vous ? --Jahl de Vautban (d) 29 mars 2020 à 15:36 (UTC).Répondre
j'utilise Firefox 74.0 Manseng (d) 29 mars 2020 à 15:38 (UTC)Répondre
et en ajoutant display:inline-block;text-indent:0; ? Manseng (d) 29 mars 2020 à 15:46 (UTC)Répondre
  Manseng : super, ça fonctionne ! Merci ! --Jahl de Vautban (d) 29 mars 2020 à 15:55 (UTC)Répondre

Soulignement modifier

Bonsoir,

quelqu’un d’aimable pourrait-il me rappeler la syntaxe pour souligner un mot. Merci déjà.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 mars 2020 à 15:58 (UTC)Répondre

Bonsoir @Le ciel est par dessus le toit. Est-ce que le modèle {{souligner}} conviendrait ? Sinon il y a les balises <u></u> --Jahl de Vautban (d) 29 mars 2020 à 16:00 (UTC)Répondre
  Jahl de Vautban : Merci c’est les balises que je cherchais --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2020 à 08:04 (UTC)Répondre
  Le ciel est par dessus le toit et Jahl de Vautban : attention, la balise <u> est dépréciée depuis 1997 (HTML 4), il est donc fortement déconseillé de l'utiliser. De plus, depuis 2014 (HTML 5), cette même balise a une nouvelle signification (indication d'annotations, en particulier des fautes d'orthographes), cela fait une double raison de ne pas l'utiliser. Il est donc largement préférable d'utiliser le modèle souligne (ou bien directement la syntaxe HTML utilisée par ce modèle si utiliser un modèle pose problème). Cdlt, VIGNERON (d) 30 mars 2020 à 08:57 (UTC)Répondre
  VIGNERON : Merci pour les précisions --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2020 à 11:51 (UTC)Répondre

Texte en tout petit modifier

Bonjour,

Sur cette page, le texte transclus s'affiche chez moi en tout petit. Les deux poèmes qui entourent ce texte sont également un peu petit (mais pas autant) La Dame et Clair de Lune. Le code html de la page révèle plusieurs balises < small> imbriquées, mais impossible de les trouver dans le wikicode... Quelqu'un aurait-il une idée d'où ça pourrait venir ? Merci pour votre aide. --M0tty (d) 30 mars 2020 à 15:44 (UTC)Répondre

Bonjour. J'écris ici mon raisonnement en entier, pour permettre de le reproduire à l'avenir ^^. Dans le code de la page Les Fiançailles, il y a le code wiki « <pages index="Apollinaire - Alcools.djvu" from=138 to=146 header=1 /> ». Or n'ayant rien trouvé dans la page correspondante au poème, j'ai pensé que c'est le « header=1 » qui était à l'origine du problème. Je suis donc allé voir le livre correspondant, et j'ai vu que la fin du sommaire avait alors un problème d'affichage de taille, problème que j'ai corrigé ici. Et ça a marché :) ! --Consulnico (d) 30 mars 2020 à 18:27 (UTC)Répondre
C'était donc là ! Un grand merci ! --M0tty (d) 30 mars 2020 à 23:31 (UTC)Répondre

Trop nul le .pdf modifier

Quand sur un titre de livre on clique sur "Télécharger comme PDF", on se retrouve avec un .pdf contenant ... la table des matières. Ridicule. Soit on arrive à mettre tout le livre dans le .pdf, soit on supprime ce menu. Mais là, c'est se ridiculiser en permanence. Micheletb (d) 31 mars 2020 à 14:27 (UTC)Répondre

  Micheletb : pouvez-vous préciser de quel texte il s’agit et mettre le lien vers celui-ci svp. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 mars 2020 à 16:04 (UTC)Répondre
Le Sphinx des glaces. Mais à peu près tous les livres sont dans le même cas. Micheletb (d) 31 mars 2020 à 17:51 (UTC)Répondre
  Micheletb et Le ciel est par dessus le toit :, mon petit grain de sel : effectivement le pdf du Sphinx, ne contient que la table des matières (99k), mais l’epub généré est complet (7382k) et contient les illustrations. Personnellement, je ne vérifie que les epubs, les pdfs c’est un peu dépassé pour les liseuses, tablettes et smartphones. Les epubs sont aussi lisibles sur PC… Mais je suis d’accord qu’il y a un problème avec les pdfs… --JLTB34 (d) 1 avril 2020 à 04:56 (UTC)Répondre
Question idiote, alors : pourquoi voit-on deux menus pour le .pdf sur la page ("télécharger en pdf" en haut, 'télécharger comme pdf" à gauche) et nulle part un lien permettant de charger un epub (je découvre la possibilité)? Et dire que le pdf est dépassé, ça n'est pas forcément vrai pour tout le monde. Micheletb (d) 1 avril 2020 à 05:41 (UTC)Répondre
  Micheletb : sauf erreur, les options de téléchargement ePub et MOBI ne s'affichent que sur les pages catégorisées Bon pour export. --Jahl de Vautban (d) 1 avril 2020 à 08:42 (UTC)Répondre
  Micheletb : le lien dans le menu gauche fait partie de l'interface par défaut mais ne sert de facto à rien. Je ne suis pas sûr si il y a moyen de le supprimer ou bien de le remplacer par un lien vers les exports de l'outil WDexport. Cdlt, VIGNERON (d) 1 avril 2020 à 10:36 (UTC)Répondre

  Ernest-Mtl et Tpt : auriez-vous la solution --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2020 à 08:06 (UTC)Répondre

Bon, j'étais énervé par cette déconvenue sur le .pdf, donc vous prie de pardonner l'agressivité de cette interpellation (et bravo pour le travail de fourmi au quotidien). S'agissant du "bon pour export", il me semble que si je peux lire un document même avec des fautes, je serais plus tenté de corriger d'éventuelles fautes si j'en découvre. Alors que là, je suis plutôt tenté d'aller trouver un .pdf ailleurs, et ça ne fera jamais avancer le projet... Micheletb (d) 1 avril 2020 à 10:42 (UTC)Répondre
Ce qui n'est sans doute pas assez clair, c'est que le lien "standard" en haut de page ou sur le bandeau de gauche ne concerne que la page affichée et reste utile pour toutes les pages du wiki, c'est une fonction standard et utile du wiki.
Par contre les liens accompagnés de la mention "génération du livre numérique" sont spécifiques aux wikisources. Ils figurent seulement sur des pages sommaire de livre à générer et sont les seuls à appeler WSexport qui va constituer un livre à partir de cette page sommaire et de toutes les pages qui y sont citées.--Marceau (d) 1 avril 2020 à 12:52 (UTC)Répondre
Je préfère le PDF à ePub, mais rien n'interdit de modifier l'interface pour mettre ePub par défaut. — Cantons-de-l'Est discuter 1 avril 2020 à 18:58 (UTC)Répondre
Il est tout à fait possible en JavaScript de "cacher" le lien vers l'export PDF de la section "Imprimer / exporter". Il sera afficher quelque (mili)secondes le temps que le code qui le cache rentre en action. De même, rien n'empêche techniquement d'afficher le liens vers l'export ePub sur toutes les pages de l'espace principal. Je fais les deux modifications sans problème s'il y a un consensus sur le sujet. Tpt (d) 5 avril 2020 à 06:50 (UTC)Répondre
Tout à fait d'accord pour cacher le premier lien ; j'ai par contre des réserves pour ce qui est d'afficher systématiquement le lien vers l'epub, quand il s'agit d'un texte non corrigé. --Acélan (d) 5 avril 2020 à 11:48 (UTC)Répondre