Wikisource:Scriptorium/Mars 2009

Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Mars 2009 modifier

Problème de doublon modifier

Un administrateur vient d'effacer le texte que j'ai pris du temps à mettre en ligne. Il s'agit de L'Expédition de Chine. Au capitaine Butler. Teofilo 3 mars 2009 à 14:35 (UTC)[répondre]

Les liens que j'ai créé depuis les articles de Wikipédia w:Victor Hugo et w:ancien palais d'été se retrouvent maintenant cassés. Teofilo 3 mars 2009 à 14:36 (UTC)[répondre]

doublon d'après le log. De celui-ci : Actes et paroles/Pendant l’exil/1861 ? - phe 3 mars 2009 à 14:38 (UTC)[répondre]
Je suis allé sur la page Actes et paroles/Pendant l’exil. Comme le texte que je souhaitais mettre sur Wikisource n'y était pas, je l'y ai mis en créant d'abord un lien rouge (diff) puis en cliquant sur ce lien rouge et en y mettant le texte. Maintenant voilà que cet administrateur vient même d'effacer ce lien depuis la page Actes et paroles/Pendant l’exil : diff). Je ne suis pas d'accord. Je veux bien admettre qu'il y a doublon. Mais j'aimerais qu'on reconnaisse que telle qu'était présentée la page Actes et paroles/Pendant l’exil, toute personne censée ne pouvait que conclure que ce texte était absent de Wikisource et qu'il était souhaitable de se le procurer et de le mettre en ligne sur Wikisource. Teofilo 3 mars 2009 à 14:57 (UTC)[répondre]
D'après les logs, tu as été prévenu avant l'action, je n'avais pas compris ça en te lisant. Et immédiatement après tu as ordonner à Enmerkar de conserver ton texte et d'effacer l'autre, bref ... - phe 3 mars 2009 à 15:01 (UTC)[répondre]
Combien de minutes avant l'action ? Cela ne laissait guère le temps à une discussion d'avoir lieu. D'où le fait que j'aie été obligé de réagir dans l'urgence, sans avoir le temps de réfléchir. Teofilo 3 mars 2009 à 15:44 (UTC)[répondre]
bonjour,
serait-il possible d'en savoir un peu plus ? est-ce qu'il y a une différence entre ces deux versions, qui justifie de garder les deux ?
ThomasV 3 mars 2009 à 14:39 (UTC)[répondre]
Ma version donne l'indication de l'édition d'où elle est tirée, à savoir Œuvres complètes, actes et paroles 2 - Pendant l'exil 1852-1870 - Paris J. Hetzel & Cie, A Quantin, 1883, pp. 267-270. L'autre version apparemment n'indique pas d'où elle vient. Teofilo 3 mars 2009 à 14:43 (UTC)[répondre]
Heureusement pour moi, Guantanamo vient de fermer... Bref, ma lettre de démission est prête. J'avoue que j'ai agis trop vite ; mais je t'ai expliqué mon action immédiatement, non ? Désolé pour toi si tu passé du temps à refaire un texte que nous avons déjà. Enmerkar 3 mars 2009 à 14:51 (UTC)[répondre]
Je pense que la bonne manière de procéder eut été de discuter d'abord, de trouver un accord à deux et de mettre en oeuvre ensuite la décision élaborée à deux ou à plusieurs. Il n'y a pas de procédure du type w:WP:PàS sur Wikisource ? Teofilo 3 mars 2009 à 15:01 (UTC)[répondre]
Est-ce que quelqu'un connaît la source de la version initialement présente ? c'est peut-être tout simplement la même...
Sinon, si il faut choisir, je crois qu'il vaut mieux garder un texte dont la source est connue, plutôt qu'un texte de source inconnue.
Le mieux serait évidemment d'avoir les scans. :-)
ThomasV 3 mars 2009 à 14:55 (UTC)[répondre]
La note laisse penser qu'il s'agit de la même édition mais peut être une réimpression. - phe 3 mars 2009 à 15:01 (UTC)[répondre]
A première vue, les deux versions ont l'air d'être mot pour mot les mêmes. Il y a peut-être de maigres variations de typographie/orthographe. Bref les deux textes sont interchangeables. On peut supprimer ma version, mais par pitié, il faut garder un redirect depuis "mon" titre, et ne pas faire perdurer la bêtise qui consiste à faire croire au lecteur qui va sur Actes et paroles/Pendant l’exil que Wikisource ne possède pas ce texte. Teofilo 3 mars 2009 à 15:09 (UTC)[répondre]


Teofilo, je ne comprends pas bien la raison pour laquelle tu as voulu ajouter une version supplémentaire du texte. Tu sembles invoquer deux raisons. Tu as tout d'abord expliqué que la version initiale n'a pas de source (manque de fiabilité). Ensuite, dans ton dernier commentaire, tu suggères que tu n'avais pas connaissance de l'existence de la version initiale (qui est sans-doute mal signalée).
Si c'est la première raison qui te motives (améliorer la fiabilité), je t'invite à importer un fichier djvu de la source, et à passer ce texte en mode page. Quoi qu'il en, soit, je ne pense pas qu'Enmerkar soit coupable d'un abus; il lui a semblé naturel de supprimer un doublon.
ThomasV 3 mars 2009 à 15:14 (UTC)[répondre]
Je suis d'accord avec ton analyse, mais la proposition de Teofilo me semble raisonnable, restaurer et transformer en redirect, la restauration pour que Teofilo soit crédité du travail qu'il a fait, c'est toujours énervant de voir disparaitre dans les limbes du boulot... - phe 3 mars 2009 à 15:24 (UTC)[répondre]
d'accord; c'est fait ThomasV 3 mars 2009 à 15:28 (UTC)[répondre]
J'ajoute juste deux choses. Teofilo, je t'ai immédiatement envoyé un message pour t'expliquer le pourquoi et le comment de mon action. Que j'aie supprimé ou non ne change rien, puisque, comme tu le sais ou ne le sais pas, il suffit d'un clic pour "restaurer". Je conçois que ça puisse choquer et paraître arbitraire, et sans doute est-ce un peu jouissif pour les administrateurs qui se peuvent ainsi se croire tout-puissants, mais je te prie de comprendre que, ayant une certaine expérience désormais et ne sachant ce que tu voulais faire, mon but était d'éviter que tu ne t'embarques dans un travail inutile consistant à refaire ce qui était déjà fait. Je t'ai également invité à retravailler le style de la page d'accueil des Actes et paroles, puisque tu me paraissais t'y intéresser. Les fichiers proviennent très certainement du Projet Gutenberg. Enmerkar 3 mars 2009 à 15:31 (UTC)[répondre]
Je pense que ce conflit imprévisible est dû à un concours de circonstances mais que nous sommes tous les deux de bonne foi. Pour moi l'incident est clos. Teofilo 3 mars 2009 à 15:44 (UTC)[répondre]
De même. [Smiley:serrement de mains] Enmerkar 3 mars 2009 à 16:12 (UTC)[répondre]
Je viens de découvrir une troisième version : Lettre au capitaine Butler, mais qui n'est pas la plus ancienne, puisqu'elle date du 26 février 2006 (l'autre est du 22 février 2006). Teofilo 3 mars 2009 à 15:55 (UTC)[répondre]
Même traitement : je l'ai transformée en redirection vers Actes et paroles/Pendant l’exil/1861. Teofilo 3 mars 2009 à 16:00 (UTC)[répondre]

Doublons de Victor Hugo, suite modifier

Même problème avec Discours d'ouverture du Congrès littéraire international, créé en 2007, qui "doublonne" l'avant-dernière partie de Actes et paroles/Depuis l’exil - 1878 créé en 2006.

Je pense qu'il y a deux possibilités :

  • Soit créer une deuxième mise en page alternative de ces textes, en les présentant de façon indépendante, texte par texte, en plus de la présentation par année. L'intéret de séparer les textes est que cela facilite la création de liens directs depuis Wikipédia, et de façon générale depuis n'importe quel site internet qui a besoin de créer pour ses lecteurs un accès vers le texte intégral d'un discours particulier de Victor Hugo. Cela reviendrait à officialiser le principe du "doublonnement" de tous ces textes. Teofilo 4 mars 2009 à 11:54 (UTC)[répondre]
Perso, je serais pour découper en plusieurs parties, en ajoutant bien sûr un lien dans la page principale. Yann 4 mars 2009 à 12:06 (UTC)[répondre]
S'il y a vraiment besoin de doublonner, il faudrait le faire uniquement par inclusion (pas de vrai doublon du texte). - phe 4 mars 2009 à 17:06 (UTC)[répondre]

Accolades/colonnes modifier

Y a-t-il une solution d'affichage pour ce problème : Page:Lamarck - Discours (1806).djvu/36, Page:Lamarck - Philosophie zoologique 1.djvu/149... ? Enmerkar 4 mars 2009 à 16:21 (UTC)[répondre]

Pour les colonnes, un tableau, pour les accolades, je ne suis pas sur qu'il existe de solution en wikicode ou html, un essai, très laid en bas de ma page utilisateur - phe 4 mars 2009 à 17:02 (UTC)[répondre]
voir l'exemple sur Page:Lamarck - Discours (1806).djvu/36 andre 4 mars 2009 à 17:08 (UTC)[répondre]
Formidable. Merci à tous les deux ! Enmerkar 4 mars 2009 à 17:37 (UTC)[répondre]

Je suis en train de passer le Candide en mode page depuis le Livre:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome21.djvu. Mais je ne sais pas si je dois substituer la version texte courante (qui n'est pas la même édition) ou créer un Candide, ou l’Optimisme Garnier 1877. andre 4 mars 2009 à 19:21 (UTC)[répondre]

Personnellement je pense que mieux vaut créer une édition Garnier 1877 s'il y a des différences, pour ne pas courir le risque de perdre un morceau de texte. --Zyephyrus 4 mars 2009 à 21:13 (UTC)---Zyephyrus 4 mars 2009 à 21:13 (UTC)[répondre]
La différence se situe surtout au niveau des notes. L'édition Garnier contient les notes Beuchot mais aussi ces propres notes. La numérotation des renvois aux tomes et pages des notes Beuchot est aussi changée, pour être compatible avec cette édition. andre 4 mars 2009 à 21:47 (UTC)[répondre]
Il faudrait un système de couleurs et d'options d'affichage pour les différentes espèces de notes et leurs variations ; et offrir aussi la possibilité de lire le texte seul sans notes du tout si c'est le choix de l'utilisateur, cette question a été discutée dans les Questions techniques, quoique restée sans solution pour l'instant. Si tu as des idées... ---Zyephyrus 8 mars 2009 à 10:36 (UTC)[répondre]

gifs broken modifier

Voir aussi gifs brisés [(en anglais)]. L'extension Page ne charge plus les fichiers gifs suite à la résolution du bogue bugzilla: 16451. Une demande de correction de bogue a été déposée: bugzilla: 17791, mais une autre possibilité est de convertir tous les fichiers gifs en png.[1] John Vandenberg 5 mars 2009 à 01:59 (UTC)[répondre]

Si ce n'est pas trop compliqué, il me semble que les convertir serait une bonne idée, non ? Qu'en pensez-vous ? (Mais dans ce cas, quid des gifs animés ?) ---Zyephyrus 8 mars 2009 à 10:16 (UTC)[répondre]
Oui, la question des GIFs animés en mode page est très importante. J'avoue que je n'y avais encore jamais pensé. Merci, Zephyrus, pour cette remarque intéressante. ThomasV 21 mars 2009 à 11:20 (UTC)[répondre]
Pas très courant en effet :) mais pourquoi une demande de correction de bogue a-t-elle été déposée ? N'est-ce pas parce que cette conversion de tous les gifs ne se restreindrait pas au mode page ? Sinon je ne vois pas où est le problème. ---Zyephyrus 21 mars 2009 à 12:02 (UTC)[répondre]

Normes de transcription modifier

Bonjour à toutes et tous, et désolé si je pollue le scriptorium avec un problème de néophyte.

S'agissant par exemple de transcriptions de scans de textes imprimés du XIXe s., existe-t-il une page de normes, même basiques, à respecter comme cela se fait ailleurs (dans l'édition scientifique tout au moins) ? Jusqu'où aller dans la fidélité de reproduction ? Je pense particulièrement à des ponctuations surannées de type "très-grand" ou très-bon", ignorés par certains de mes prédécesseurs dans la dite préface mais retranscrites par d'autres. Je continue mes recherches dans l'aide en attendant.

Merci d'avance !

Turminder Xuss 7 mars 2009 à 12:42 (UTC)[répondre]

Tu trouveras de l'aide dans notre Guide typographique. En gros, nous appliquons les conventions de Wikipédia ; les tirets après très- et les participes en -ans ou -ens au lieu de -ant ou -ents sont soit modernisés sot respectés mais pas un mélange de l'un et de l'autre dans un même texte. Toute modification par rapport au texte de référence doit impérativement être signalée en page de discussion de la page concernée. La page de discussion de l'index de l'espace Livre peut regrouper des recommandations générales et des discussions sur la retranscription. Je crois avoir résumé les points qui ont fait l'objet d'un consensus des wikisourciens jusqu'à présent.
Tu trouveras nos modèles les plus utilisés dans la Trousse à outils ; les questions plus difficiles sont débattues sur ce Scriptorium comme tu t'en apercevras très vite :) ---Zyephyrus 7 mars 2009 à 13:57 (UTC)[répondre]

Djvu étrange modifier

L'onglet page suivante passe de la page 84 à la page 101 sur cette page : Page:Doyle - Un crime étrange.djvu/84, une idée de comment réparer ça ? - phe 8 mars 2009 à 09:43 (UTC)[répondre]

c'est à cause des liens dans le sommaire. il faut utiliser le modèle Template:lien


Comment transformer un livre "index ancien modèle" en modèle courant ? modifier

Sans doute cette question a déjà sa réponse quelque part, mais je n'ai pas pu la trouver. --Levana Taylor 8 mars 2009 à 10:30 (UTC)[répondre]

le formulaire n'apparaît que si la page est vide. il suffit donc de couper-coller le texte : couper; prévisualiser; coller ThomasV 8 mars 2009 à 11:03 (UTC)[répondre]

Renée Vivien modifier

Grâce à l'efficacité d'Ewan et de Sapcal, "Brumes de fjords" a été vite fait ; nous avons donc la poésie et la prose poétique de Renée Vivien, il ne nous manque plus que de la prose véritable... Je propose de poursuivre avec La Dame à la louve (nouvelles, qualité optimale sur GoogleLivres) ou Une femme m'apparut (roman plus ou moins autobiographique, moins bonne qualité sur Internet Archive), ou les deux, tout n'étant pas bien volumineux... Enmerkar 10 mars 2009 à 23:43 (UTC)[répondre]

Pour les amateurs, voici Livre:Vivien - La Dame a la louve.djvu et Livre:Vivien - Le Christ.djvu : les OCR sont en pages de discussion. Enmerkar 11 mars 20Et s9 à 21:45 (UTC)
Magnifique ! Nous avons vraiment du choix ! Et si certains préfèrent valider quelques poèmes ou même un seul poème sans pour autant nous engager dans la validation d'un recueil entier, n'hésitez pas non plus, quel que soit le recueil choisi. ---Zyephyrus 12 mars 2009 à 21:34 (UTC)[répondre]
Je ne réussis pas à trouver le lien que tu indiques sur la ligne « Source » des boîtes d'informations, Enmerkar, pourrais-tu préciser ces liens ? ---Zyephyrus 14 mars 2009 à 10:17 (UTC)[répondre]
Pour quel livre ? Enmerkar 14 mars 2009 à 11:10 (UTC)[répondre]
J'ai cherché « Renée Vivien », domaine « books.google.com » selon l'indication qui figurait dans la boîte d'information, et je m'attendais à trouver dans la réponse les deux livres que tu as déposés, donc l'absence de réponse m'a paru surprenante, surtout les livres en question étant de Google, je m'étonnais que le moteur Google les ignore. C'est pourquoi je te demandais s'il est possible ou non de donner une adresse précise de la source des fac-similés que nous déposons. Zyephyrus 14 mars 2009 à 11:40 (UTC)[répondre]
Je ne crois pas que cette méthode de recherche marche. Il faut aller dans GoogleLivres, faire "recherche avancée" et taper dans "Auteur" Renée Vivien. En tout cas, je vais faire un infoédit. Enmerkar 14 mars 2009 à 12:09 (UTC)[répondre]

Débat en cours sur Wikisource multilingue modifier

Que faut-il afficher sur la page d'accueil multilingue qui regroupe tous les sous-domaines nationaux de Wikisource ?
Résumé du débat : faut-il trier les domaines par nombre de pages dans l'espace principal comme actuellement ; ou par nombre de mots ; ou par nombre de pages en fac-similés ; ou de pages corrigées, ; ou de pages validées ? ou encore par nombre de visites (là ce sont les Français qui mènent, et tous les autres pensent que cela doit être dû à un manque de fiabilité du décompte... Voilà qui mériterait d'être vérifié !) ---Zyephyrus 12 mars 2009 à 15:08 (UTC)[répondre]
Si cela vous intéresse, débat en français sur la feuille de projet n° 36 ; nous pourrons retraduire ensuite les résultats en anglais, pour la page multilingue. Tous les contributeurs de Wikisource sont les bienvenus dans ce débat, et tous les avis sont utiles. N'hésitez pas ! ---Zyephyrus 12 mars 2009 à 21:13 (UTC)[répondre]


Enrichissement de la page d'accueil. modifier

Ne serait-il pas possible, souhaitable d'enrichir la page d'accueil en y incorporant un évènement important ? Ce pourrait être par exemple le bicentenaire de la naissance de Darwin dont la mise en place d'un portail n'a pas été retenue. Ce serait l'occasion, pendant deux mois voir un trimestre, de mettre en avant non seulement la production de Darwin mais aussi les écrits sur l'évolution des espèces à travers les néo-Darwiniens, les néo-lamarckiens et leur prédécesseurs. Nous pourrions convenir de mettre cela en place pour le 1er avril si le principe en était retenu. Ewan 13 mars 2009 à 15:00 (UTC)[répondre]

Je suis tout à fait pour. Il faut à mon avis utiliser un modèle qui sera ajouté dans la page d'accueil quand il sera prêt. À noter qu'il existe déjà une partie « extrait » qui est mise à jour chaque semaine (par Zyephyrus). Cordialement, Yann 13 mars 2009 à 15:24 (UTC)[répondre]

Conventions de nommage modifier

Bonjour,

J'ai essayé de transcrire dans les conventions de nommage le résultat de la discussion récente sur le sujet (Wikisource:Scriptorium/Février_2009#Nommages. Qu'en pensez-vous ? Cordialement, Yann 13 mars 2009 à 17:28 (UTC)[répondre]

J'ai une autre question. Je suis en train de corriger une édition de Candide, ou l’Optimisme (livre) qui est différente de celle déjà présente. Comment l'intituler ?
J'aimerais connaître vos avis. Et aussi quels sont les caractères à éviter dans un titre ? Merci. andre 14 mars 2009 à 08:39 (UTC)[répondre]
J'aurais tendance pour ma part à mettre Candide Garnier 1877, ou même Candide édition 1877 mais peut-être que cela présente des inconvénients auxquels je ne pense pas ; merci, André, d'avoir soulevé cette question. Je trouve aussi que ce serait bien que nous nous mettions d'accord sur quelque chose.---Zyephyrus 14 mars 2009 à 09:12 (UTC)[répondre]

Nous y voilà. Wikisource intègre les choses mais petit à petit. Cela fait des mois que j'essaye d'expliquer que Wikisource ne publie plus des textes (une œuvre = un texte) mais des éditions (une œuvre = des éditions). Le problème est sensible ici dans le nommage. Puisque (enfin) nous avons les sous-pages, pourquoi ne pas les utiliser.

Cela a l'avantage de trouver Candide rapidement avec le moteur de recherche et d'avoir toutes les versions d'un seul coup d'œil sans en rendre une plus importante, plus officielle sur Wikisource, que les autres. – Philippe 14 mars 2009 à 10:36 (UTC)[répondre]

Oui mais il faudrait un signe différent pour sous pages et éditions : l'utilisateur, devant Candide/Garnier, rsque de croire que Garnier est un chapitre de Candide. Nous avons déjà le tiret pour séparer auteur et titre, le slash pour séparer les sous-pages, que pourrions-nous prendre qui soit accepté par tous les navigateurs (les parenthèses ne le sont pas) ? Je me demande si Candide édition Garnier ne serait pas le plus clair. ---Zyephyrus 14 mars 2009 à 10:57 (UTC)[répondre]
Je ne suis pas sûr que tu ais compris mon propos: Candide, ou l’Optimisme/Garnier 1877 est bien une sous-page de Candide, ou l’Optimisme qui se divisera en Candide, ou l’Optimisme/Garnier 1877/Chapitre 1 etc.
Cela ne peut pas prêter à confusion puisque tu es passé par la page du niveau supérieur. Mais si tu as vraiment peur que l'on se perde, on peut écrire Candide, ou l’Optimisme/Édition Garnier 1877/Chapitre 1 et réserver ed. pour l'éditeur scientifique comme on réserve trad. pour le traducteur (exemple : Fables (La Fontaine)/ed. Georges Couton/Livre 1/Fable 1). – Philippe 14 mars 2009 à 12:08 (UTC)[répondre]
L'organisation par sous-répertoire proposé par Philippe me plait bien, si la première sous-page est systématiquement l'éditeur + année, il n'y a pas de soucis de confusion pour moi. Cela signifie cependant, dans ce cas, qu'il faut :
  1. normaliser le nom des éditeurs (par exemple que l'on n'ait pas une fois Hetzel, une autre fois Jules Hetzel, ou je ne sais trop quoi.
  2. créer un "éditeur Wikisource" pour les textes édités ici (traductions libres de textes étrangers)
  3. définir un nom d'éditeur pour les textes "législatifs" tels que les conventions internationales, constitutions, textes de lois, jurisprudences, etc.
Bref, en clair, que la norme soit avec le minimum d'exception, ceci afin que le parcours dans les répertoires / sous-répertoires soit compréhensibles pour tous. François 14 mars 2009 à 12:24 (UTC)[répondre]

La solution Candide/Édition Garnier 1877/Chapitre1 me paraît claire et satisfaisante. Pour reprendre aussi la fin de l'idée de François que penseriez-vous d'une liste automatique de noms d'éditeurs avec case à cocher et case supplémentaire éditable pour entrer soit les noms d'éditeurs qui n'y figurent pas encore soit « éditeur inconnu » ? Serait-ce pratique ? Est-ce faisable ? -Zyephyrus 14 mars 2009 à 13:52 (UTC)[répondre]

Question technique à ce sujet. Peux-t-on tranquillement renommer l'actuel Candide, ou l’Optimisme en Candide, ou l’Optimisme/Beuchot 1829 ou cela peut créer un problème ? Dans ce dernier cas quelle est la marche à suivre ? andre 23 mars 2009 à 09:52 (UTC)[répondre]
À mon avis, oui. Je ne vois pas de meilleure solution que celle proposée par Philippe. L’avantage de du nommage en hiérarchie est notamment que l’on peut renommer toutes les pages en un seul clic. Yann 23 mars 2009 à 10:26 (UTC)[répondre]

Respect de la mise en page modifier

Une question assez générale sur la nécessité de respecter scrupuleusement la mise en page ou de permettre dans certain cas de s'en écarter : dans 9 et 10 les titres de sections sont alternativement à droite et à gauche, ces colonnes couvrent 18 % de la largeur. En respectant la mise en page il y à deux solutions, la première qui vient à l'idée est de mettre le texte sur deux colonnes mais quand ces pages vont être incluse, on va se retrouver avec la colonne principale de texte alternativement à droite et à gauche, laideur garanti et difficulté de lecture à mon avis. L'autre solution serait d'utiliser trois colonnes, une page sur deux la colonne de droite (resp. de gauche) serait vide, inconvénient : cela réduit la colonne de texte de plus d'un tiers... Dans ce genre de cas peut-on modifier la mise en page et procéder par exemple comme je l'ai fait avec les titres de sous-section en italique ? - phe 13 mars 2009 à 19:13 (UTC)[répondre]

Ce ne sont pas des titres de sections je crois mais plus des résumés très succincts. le modèle TexteADroite peut être une solution. Je serais plus pour installer le template anglais sidenotes ici sur fr.wikisource. andre 14 mars 2009 à 08:28 (UTC)[répondre]
Les modèles sidenotes ne peuvent pas fonctionner avec une alternance de note à droite et à gauche, à moins que j'ai raté quelque chose sur leur fonctionnement (mise à jour : ha si, il pourrait marcher, il n'empiète pas sur la colonne centrale de texte mais se positionne à gauche et à droite). - phe 14 mars 2009 à 08:47 (UTC)[répondre]
As-tu regardé les modèles énumérés ici sous le titre Notes ? Est-ce que l'un ou l'autre d'entre eux peut faire l'affaire ? ---Zyephyrus 14 mars 2009 à 08:58 (UTC)[répondre]
Merci, les modèles {{Notes latérales début}} sont les traductions de sidenotes, je vais faire des essais avec. - phe 14 mars 2009 à 09:19 (UTC)[répondre]
Chouette, je viens de découvrir que sidenotes a été importé… je vais aller jouer avec tout de suite. andre 14 mars 2009 à 09:24 (UTC)[répondre]

Ces modèles de manchettes (à noter qu'il serait plus simple de les appeler manchette gauche et manchette droite) héritent d'une indentation dans la marge (non visible sur ws:en car les textes ne sont pas indentés). Techniquement, on ne peut pas la retirer (c'est une balise span et non div). Une astuce consiste à commencer la note par un break mais cela descend la note d'une ligne. Quand cela est possible, il suffit de l'anticiper.

:::Messieurs

{{note latérale droite|<br>Origine des roches.|4|1}}



L’examen 

pour notre exemple. – Philippe 14 mars 2009 à 10:17 (UTC)[répondre]

C'est vrai que « Manchettes » est plus pratique. J'ai créé les quatre modèles Manchettes redirigés vers les quatre modèles Notes latérales correspondants, ce qui permettra d'employer indifféremment l'une ou l'autre dénomination. ---Zyephyrus 14 mars 2009 à 10:45 (UTC)[répondre]


Pour le problème posé par l'indentation, est-ce que le modèle {{desindentation}} (sans accent) peut s'appliquer en cas de balise span ? ---Zyephyrus 14 mars 2009 à 13:18 (UTC)[répondre]

Introduction à l’étude de la paléontologie stratigraphique/Tome 1/Discours d’ouverture, le résultat, je ne suis pas convaincu du bien-fondé de l'alternance des manchettes à droite et à gauche. Sur un bouquin ce n'est pas un problème, il faut de toute façon bouger les yeux au changement de page, sur une page html, c'est assez mauvais. Il y a aussi un problème avec la hauteur de l'interligne et un décalage de la première ligne de la manchette. - phe 14 mars 2009 à 13:46 (UTC)[répondre]

Il est possible de reproduire la mise en page, mais ça ne doit pas être compris comme une obligation. En particulier, il n'est pas nécessaire de respecter scrupuleusement la mise en page pour déclarer qu'une page est corrigée. Le but est que le texte soit conforme; la mise en page est parfois modifiée lors de la transclusion. ThomasV 20 mars 2009 à 23:21 (UTC)[répondre]

Note sur deux pages modifier

Bonjour à tous,

Sur cette page, la note se poursuit sur la page suivante. Alors voilà, ma question est simple : si on s'en tient scrupuleusement à ce qui est sur chaque page, il faut couper la note en deux, mais au moment de mettre le tout en texte suivi, ça posera évidemment un problème, puisque la deuxième partie ne sera pas incluse comme faisant partie de la note ; donc, faisant une légère entorse au page par page, on met la note en entier sur la première page ? Ou bien existe-t-il un modèle traitant ce problème (qui après tout est assez courant) ? Cordialement — Anno16 14 mars 2009 à 17:46 (UTC)[répondre]

Hé, hé, cela me rappelle de récents souvenirs !!!
Je te propose de lire ceci qui devrait te donner des réponses à ta question. Si le problème persiste, recontacte-nous ! François 14 mars 2009 à 18:52 (UTC)[répondre]
Parfait, j'ai compris ! Il faut s'y habituer mais c'est bien pratique. Merci ! — Anno16 14 mars 2009 à 21:30 (UTC)[répondre]

Je viens de modifier ce modèle qui utilisait un < span> pour remettre une < div> à la place. Sans trop entrer dans les détails < span> ne peut pas fonctionner correctement dans ce genre de cas, voir ici pour un des problèmes posés, (on ne peut inclure dans un span que du html inline). Si quelque chose est cassé par cette modification il faut en discuter et voir si le problème peut être régler autrement que par un revert de {{références}}. Une différence visible est que mediawiki:common.css définit la taille pour les notes à font-size:90%, l'ancienne version du modèle utilisai 80% - phe 15 mars 2009 à 16:20 (UTC)[répondre]

Super ! --Kipmaster 22 mars 2009 à 18:46 (UTC)[répondre]

Quelle est l'orthographe exacte du titre du recueil de Renée Vivien ? On trouve sur la Toile les deux orthographes, laquelle est la bonne ? Normalement une « cithare » s'écrit avec un -h- mais il existe peut-être des graphies différentes ? Des contributeurs auraient-ils des sources fiables à ce sujet ? ---Zyephyrus 15 mars 2009 à 22:17 (UTC)[répondre]

Google trouve 139 Kitarèdes et 567 Kitharèdes. ---Zyephyrus 15 mars 2009 à 22:24 (UTC)[répondre]
Avec un h : Résultats Enmerkar 15 mars 2009 à 22:54 (UTC)[répondre]

AG Wikimédia France, le 14 mars 2009 modifier

L'association Wikimédia France a tenu le 14 mars 2009 une assemblée générale extraordinaire, son assemblée générale ordinaire annuelle, et une réunion de son conseil d'administration. Des compte-rendus détaillés et « officiels » vont apparaître progressivement sur le site réservé aux adhérents, mais voici un résumé :

  • Changement de statuts
    • Le nom complet de l'association devient « Wikimédia France — Association pour le libre partage de la connaissance », afin de souligner le fait que l'association a un objet d'intérêt général.
    • Diverses parties des statuts sont clarifiées et mises en conformité avec les statuts types d'associations.
    • Le fonctionnement du bureau est revu afin d'éviter des bloquages en cas d'indisponibilité du président ou du trésorier, comme cela a pu arriver par le passé.
  • Quitus au bureau précédent
  • Formation de groupes de travail ou d'intérêts
  • Élection du nouveau conseil d'administration et désignation du bureau:
    • Adrienne Alix, présidente
    • Julien Fayolle, vice-président
    • Delphine Ménard, trésorière
    • Rémi Mathis, trésorier adjoint
    • David Monniaux, secrétaire

David.Monniaux (d) 16 mars 2009 à 10:07 (CET)

Système de <references> modifier

Que pensez-vous ? Examples : Page:Œuvres de Blaise Pascal, XII.djvu/336, Page:Rousseau - Du Contrat social éd. Beaulavon 1903.djvu/211, Page:Crépet - Charles Baudelaire 1906.djvu/136, Page:Crépet - Charles Baudelaire 1906.djvu/137 --Maltaper 16 mars 2009 à 14:17 (UTC)[répondre]

On utilise habituellement le pied de page, c'est fait pour ça. Cordialement, Yann 16 mars 2009 à 15:33 (UTC)[répondre]
Je suis indiqué par Wikisource:Scriptorium/Janvier_2009#Note_de_bas_de_page_sur_plusieurs_pages. --Maltaper 16 mars 2009 à 16:00 (UTC)[répondre]

Petit compte-rendu de l'assemblée générale de Wikimédia France - parce que ça vous concerne aussi... modifier

Bonsoir,

l'assemblée générale de Wikimédia France avait lieu samedi dernier (le 14 mars) à La Cantine, Paris.

Le matin un séminaire s'est concentré sur les méthodes de communication en ligne, et en particulier sur un wiki.

Parmi les principaux points abordés :

  • le fait que les interlocuteurs ne se connaissent pas
  • l'importance de savoir prendre la responsabilité de ses propos sans en faire des propos « universels »
  • L'importance de critiquer les actions d'une personne plutôt que de critiquer la personne elle-même
  • Apprendre à remettre en question ses capacités de communication : me suis-je bien exprimé ? ai-je bien compris l'autre ?
  • Prendre le temps de la réponse et ne pas se précipiter, afin d'éviter le dialogue de sourds.

L'accent a été également mis sur les particularités du wiki, qui désynchronise les discussions et augmente les problèmes de mauvaise compréhension.

Les membres ont ensuite travaillé sur une refonte des groupes de travail internes à l'association. L'association souhaite impliquer davantage ses membres dans des objectifs clairs et mettre en valeur la grande richesse humaine des membres pour faire un travail de fond au service des projets Wikimédia et de la diffusion de la culture libre, dans la lignée de ce qu'elle a toujours fait mais en travaillant sur de nouvelles méthodes d'organisation et des objectifs d'efficacité.

L'après-midi, l'assemblée générale proprement dite a eu lieu. L'association a été renommée en « Wikimédia France — Association pour le libre partage de la connaissance. » Parmi les autres modifications : la création des postes de vice-président et de trésorier-adjoint, pour pallier les éventuelles absences des président et trésorier, ainsi que l'extension du mandat des administrateurs à deux ans. Lors de l'AG ordinaire, les membres ont approuvé le bilan moral et ont donné quitus au trésorier pour l'année 2008.

Un nouveau conseil d'administration a été élu. Il est composé de

  • Julien Fayolle ((:Julien:) (d · c · b), vice-président, 75 voix, élu pour 2 ans),
  • Adrienne Alix (Serein (d · c · b), présidente, 74 voix, élue pour 2 ans),
  • Florence Devouard (Anthere (d · c · b), 73 voix, élue pour 2 ans),
  • David Monniaux (David.Monniaux (d · c · b), secrétaire, 69 voix, élu pour 2 ans),
  • Delphine Ménard (notafish (d · c · b), trésorière, 69 voix, élue pour 1 an. Devant une situation non prévue par les statuts d'égalité des voix, Delphine Ménard a décidé de n'exercer son mandat que pour un an),
  • Rémi Mathis (Remi Mathis (d · c · b), trésorier-adjoint, 66 voix, élu pour 1 an),
  • Christophe Henner (Schiste (d · c · b), 61 voix, élu pour 1 an),
  • Alexandre Moatti, (Arrakis (d · c · b), 53 voix, élu pour 1 an),
  • Rémi Bachelet (Ofol (d · c · b), 48 voix, élu pour 1 an).

Enfin lors d'une séance plénière, le projet de Wikireader sur la Suisse a été présenté. Il s'agit d'un livre imprimé utilisant le contenu de wikipédia sur la Suisse.

Wikimédia France portera cette année de nombreux projets, qui nous l'espérons seront relayés et soutenus par la communauté des contributeurs des projets. N'hésitez pas à nous rejoindre pour partager vos idées et nous aider à les concrétiser. Serein 16 mars 2009 à 23:37 (UTC)[répondre]



  1. See also en:Wikisource:Scriptorium#gifs_broken. mw:Extension:Proofread Page is not loading w:gif files as a result of a workaround to bugzilla:16451. A bug to fix Proofread Page has been filed: bugzilla:17791, however another option is to convert all gif files to png.



Bibliothèque de Port-Royal modifier

D'après Serein (présidente de WM France), la Bibliothèque de Port-Royal privilégie Wikisource pour ses liens de textes en ligne. Il y a effectivement des liens vers Wikisource sur http://site.voila.fr/portroyal/bibvirtuellegen.htm Yann 17 mars 2009 à 22:07 (UTC)[répondre]

Classer les index modifier

Bonjour,

J'ai noté que les index ci-dessous, créés récemment, ne sont pas classés. Merci de les ajouter dans la page correspondante à leur status : Wikisource:Livres disponibles en mode page. J'en ai déjà classé quelques-uns. Cordialement, Yann 20 mars 2009 à 16:37 (UTC)[répondre]

Problème de classement modifier

Je viens de classer un certain nombre de livres comme Yann l'a demandé ; cependant un problème est posé par un renversement de perspective. Pourquoi ? Parce que le classement est simple et évident pour les livres où l'objectif est de reproduire tel livre. On commence ce livre par la première page et on finit par la dernière ; et quand deux contributeurs ont relu le tout, on a un livre de plus de validé. Or, dans certains cas, l'objectif est de reproduire tel ou tel texte. Souvenez-vous, par exemple, que nous avons validé Eugénie Grandet ; il restait deux romans dans le même tome. L'objectif à ce moment-là était Eugénie Grandet, non le tome. C'est le cas, dans la liste ci-dessus, du volume de Corneille : il s'agit en l'occurrence de valider un texte : L'Illusion comique, non un livre. Nous aboutirons à un texte validé, non à un livre validé. Où classer le reste du livre si personne n'a regardé ce qu'il contient ? Voilà ce qui m'embarrasse. Des idées de solutions ? -Zyephyrus 20 mars 2009 à 21:16 (UTC)[répondre]

J'ajouterai une remarque, quoique ce ne soit peut-être pas le bon endroit pour la placer : avec les fichiers au format pdf que nous propose, la BnF, il est facile d'importer juste les pages dont nous avons besoin, et de créer le fichier djvu Corneille - L'Illusion comique Didot 1855.djvu. Ces fichiers sont trop fonctionnels pour que nous ne nous en servions pas ; mais il faut noter aussi qu'ils ne correspondent pas à des livres. Je soutiens à fond l'utilisation des fichiers djvu mais je constate aussi que sur ce point précis et dans notre environnement actuel, les fichiers pdf sont irremplaçables. ---Zyephyrus 20 mars 2009 à 21:33 (UTC)[répondre]
Je ne vois aucune raison objective de créer un fichier djvu qui ne corresponde pas à un livre complet. Je pense ce qui motive Zephyrus, c'est la joie comptable de pouvoir ranger le fichier djvu ainsi créé dans la catégorie 'livres validés', quand bien même seule une partie du livre a été validée. Bien sûr, ça complique fortement la tâche de ceux qui voudront, ultérieurement, compléter le livre en question. Je n'encourage personne à suivre cette recommandation. ThomasV 20 mars 2009 à 22:59 (UTC)[répondre]
Perso, je pense qu'il faut simplement classer l'index dans la catégorie la plus basse qui lui correspond. Si un index contient 3 textes, 1 qui est validé, 1 qui est corrigé, et 1 qui n'est pas corrigé, l'index va dans la catégorie « non corrigé ». Ce qu'il faudrait, c'est un tableau en temps réel qui donne la liste des fichiers avec le nombre de pages à corriger et à valider. Une motivation parmi d'autres peut être de compléter un index qui est partiellement corrigé ou validé. Yann 20 mars 2009 à 23:18 (UTC)[répondre]
Oui, cette solution me semble beaucoup plus raisonnable. Pour ce qui est d'un tableau en temps réel, c'est dans ma liste de choses à faire. Cependant cela nécessite de modifier la base de données, en y ajoutant une nouvelle table. Ca risque de prendre du temps...ThomasV 21 mars 2009 à 08:34 (UTC)[répondre]
En attendant que cela se fasse automatiquement, j'envisage quelque chose de ce genre à la main pour quelques livres en cours (forcément un très petit nombre). Je cherche en ce sens mais ce n'est pas encore au point. Kipmaster cherchait aussi, je crois, comment réaliser ce tableau.-Zyephyrus 21 mars 2009 à 12:10 (UTC)[répondre]
  • Même que j'avais abouti à un script qui crée le tableau automatiquement :-) Wikisource:Classement des index, le script est en page de discussion. Il me manque juste un serveur pour placer mon script et permettre une mise à jour régulière.
  • En ce qui concerne le classement des index, mon point de vue rejoint tout à fait celui de Yann. Ces pages sont juste, à mon sens, un outil de travail, permettant de recenser les livres disponibles en mode page (ici, je parle de livre physique, i.e. un fichier pdf), et leur état d'avancement grosso modo.
  • Quant à la page Wikisource:Livres_disponibles_en_mode_page/Terminé en particulier, mon intention, quand je l'ai créée était de n'y mettre des liens que vers des oeuvres terminées (ou j'utilise oeuvre par opposition aux livres physiques), car ces oeuvres ne nécessitent plus de travail, et donc un lien vers l'espace "Livre:" n'est a priori plus nécessaire. Ainsi, un "livre:" comprenant 3 oeuvres serait listé 3 fois dans cette page (et seulement une fois dans les autres). Je me rends compte maintenant que ce n'était peut-être pas judicieux, car on retrouve désormais dans cette page à la fois des liens vers "livre:" et des liens vers les oeuvres dans l'espace principal, si bien qu'on ne sait plus comment la gérer. D'autre part, il existe déjà une (ou plusieurs ? je sais plus) page Wikisource:Documents validés spécialement pour lister les oeuvres terminées. --Kipmaster 22 mars 2009 à 18:44 (UTC)[répondre]
si tu veux executer ce script régulièrement, tu peux demander un compte sur le toolserver ThomasV 22 mars 2009 à 20:40 (UTC)[répondre]

Logo Wikisource modifier

Bonjour, J'ai fait ce logo en SVG: File:Wikisource-logo-fr.svg il serait bien à présent de rajouter la phrase: Fichier:Wikisource - la bibliothèque libre.png en dessous. Pour ce faire il faudrait connaitre la police d'écriture utilisée. Merci d'avance pour Wikisource. Otourly 22 mars 2009 à 12:56 (UTC)[répondre]

lien representé par une image modifier

Bonjour,

Quelle est la syntaxe wiki pour creer un lien Http represente par une image. Quand on clique sur l'image, je souhaiterais acceder a une URL et non a l'image.

Merci, Vanessa

{{Lien sur icône|image=Wikipedia svg logo.svg|largeur=48px|hauteur=48px|lien=:W:|texte=Wikipédia}} donne:

Pour signer un message merci te tapper quatre ~~~~ ou cliquer sur le bouton   merci, cordialement, Otourly 23 mars 2009 à 20:49 (UTC)[répondre]

Autant utiliser ce que mediawiki fournit nativement [[Image:NomDeL'Image.Extension|Option|link=w:LienVersWikipedia]] soit :  . Crochet.david 24 mars 2009 à 19:24 (UTC)[répondre]
Cette syntaxe présente cependant un inconvénient : on ne peut plus accéder à l'image. C'est pour cette raison que nous ne l'utilisons que rarement. ---Zyephyrus 28 mars 2009 à 09:00 (UTC)[répondre]
L'autre aussi ?Crochet.david 28 mars 2009 à 21:07 (UTC)[répondre]

AutreVersion ne marche pas modifier

dans la page Variations sur un sujet/L’Action pour Divagations/L’Action restreinte. --Maltaper 24 mars 2009 à 03:44 (UTC)[répondre]

Il me semble qu'il faut remonter d'un cran, car il cherche dans le répertoire où tu te trouves, c'est-à-dire Variations sur un sujet. Je ne me souviens plus de la syntaxe pour remonter au répertoire supérieur dans ce cas. Qui peut l'indiquer ? ---Zyephyrus 25 mars 2009 à 13:46 (UTC)[répondre]
../ : [1], assez bizarrement ça ne marche pas de la même façon en prévisualisation, en prévu il faut un « ../wiki/ » - phe 27 mars 2009 à 18:00 (UTC)[répondre]

Bonsoir, Avec la remarque d'une utilisatrice qui voulait récupérer le dictionnaire sur son ordi, ce serait un gros plus pour Wikisource de pouvoir fournir des pdf pré-chargés des documents publiés. pas forcément un pdf figé dans le temps mais bon. de Plus ça ferait de la pub pour Wikisource. suffit de mettre sur le pdf que ça provient d'ici et le tour est joué. J'espère qu'il y a une faisabilité. Car certains documents sont très important et sélectionner toutes les pages peut être fastidieux. Merci, Otourly 24 mars 2009 à 19:08 (UTC)[répondre]

Il existe déjà quelques documents au format pdf : Catégorie:Pdf. Est-ce que c'est cela que tu appelles pdf préchargé ?
Il y a aussi une fonction de Mediawiki toute nouvelle pour permettre de télécharger un ensemble de pages au format pdf w:Aide:Livres, accessible dans le menu à gauche "créer un livre". Je n'ai jamais utilisé cette fonction, peut-être que d'autres en savent plus à son sujet. --Kipmaster 24 mars 2009 à 21:44 (UTC)[répondre]
Effectivement c'est ça que je voulais trouver. mais qui les as fait? c'est à la main? je pensait au dictionnaire de Viollet le duc... Otourly 26 mars 2009 à 20:05 (UTC)[répondre]

L'idiot validé modifier

L'idiot (Livre:L Idiot.djvu et Livre:L Idiot 2.djvu) est finalement validé :-). J'en profite pour demander les démarches exactes à suivre quand un livre est validé. Ça serait bien aussi de mettre cette liste quelque part dans l'aide (si elle y est déjà, je ne l'ai pas trouvée). En vrac, je pense aux actions suivante, mais j'oublie surement quelque chose :

Je pense que la semi-protection doit être la norme, la protection totale doit être exceptionnelle. Yann 25 mars 2009 à 11:30 (UTC)[répondre]

En plus de ce que tu as énuméré :
  • Marquer la page maîtresse de l'espace principal (et seulement elle) comme validé (bouton au bas de la fenêtre d'édition).
  • Marquer ce qui est validé dans la ou les pages auteur(s) et/ou traducteur(s) correspondante(s) au moyen du modèle {{validé}} à la place du {{4/4}} précédent.
  • Offrir du chocolat aux wikisourciens pour fêter l'événement :) -Zyephyrus 25 mars 2009 à 13:31 (UTC)[répondre]
Nous nous retrouvons d'ailleurs devant le problème que j'évoquais précédemment : validons-nous deux livres (tome 1 et tome 2) ou un texte (L'Idiot) ? ---Zyephyrus 25 mars 2009 à 13:53 (UTC)[répondre]
Un livre, mais deux tomes. Yann 25 mars 2009 à 14:28 (UTC)[répondre]

Yann,

Ce que tu appelles page maitresse, c'est bien celle-ci ? On ne valide pas chaque chapitre ? François 28 mars 2009 à 07:30 (UTC)[répondre]

C'est moi qui ai parlé de « page-maîtresse » : j'entendais par là une page qui permet d'avoir une vue de l'ensemble de l'œuvre (sommaire) et de l'avancement de chaque élément de l'ensemble, comme par exemple ici. Quelles icônes faut-il employer dans ce cas,   ou   ? (c'est la même question que François). Vos avis ? Zyephyrus 28 mars 2009 à 08:52 (UTC)[répondre]

sondage modifier

Bonjour,

En mode page il est maintenant possible d'alterner entre un découpage horizontal et vertical (bouton 5 de la barre d'outils). Le nouveau zoom convient bien au mode horizontal, mais peut-être moins au mode vertical. Question : Faut-il rétablir l'ancien zoom pour le mode vertical ? ThomasV 27 mars 2009 à 10:49 (UTC)[répondre]

Pour moi personnellement le passage instantané du vertical à l'horizontal et vice versa suffit, mais d'autres auront peut-être des avis différents. ---Zyephyrus 27 mars 2009 à 10:59 (UTC)[répondre]
Depuis la mise à jour je travaille en bloquant les images du site et avec le djvu en local, mais l'ancien zoom ne résoudra pas le problème, c'est une réduction de la taille maximum de l'image qu'il me faudrait. Est-ce que je suis le seul à avoir des problèmes avec ce style de page ? - phe 27 mars 2009 à 19:16 (UTC)[répondre]
Avec le lien que tu donnes, le fac-similé et le texte se chevauchent en mode affichage (pas en mode édition qui lui est correct), et le bogue se retrouve dans une page sur deux. Je n'ai pas eu de problème avec les autres textes sur lesquels j'ai travaillé aujourd'hui.---Zyephyrus 27 mars 2009 à 20:13 (UTC)[répondre]
mon vieux pentium 4 fait la tête quand je dois modifier ce genre de page. Mais on peut aussi se demander si une telle définition (3 128 × 5 198) est nécessaire. Créer un second fichier djvu à plus basse résolution pourrait être un compromis. Pour le chevauchement, je pense que cela vient du modèle manchette qui porte la largeur classique de 35 à 35+6+6. andre 27 mars 2009 à 20:25 (UTC)[répondre]
Oui, pour celui-là, une résolution aussi élevé est inutile, par contre pour Livre:Michaud - Biographie universelle ancienne et moderne - 1843 - Tome 1.djvu, la résolution actuelle, 2000 × 3000 est tout juste suffisante actuellement. Sinon, oui seule en mode modifier le problème se pose, en mode vue la résolution servi est inférieur à la résolution réelle. - phe 27 mars 2009 à 20:40 (UTC)[répondre]
J'ai un problème avec le mode horizontal. Si je fais un zoom important, la barre scroll horizontale de la partie image se crée mais ensuite elle ne fait plus son office. Cela crée donc une barre scroll en bas de la fenêtre de mon browser (firefox 3.0.7). Ce n'est pas très pratique. andre 27 mars 2009 à 21:30 (UTC)[répondre]

Excusez-moi, je suis un nouvel utilisateur et je suis intéresse au solrésol, vous savez porquoi a été effacé le livre Grammaire du solrésol?
Merci beaucoup, et au revoir!
--Mel  Votre message 28 mars 2009 à 23:32 (UTC)[répondre]

Voir les raisons ici. François 29 mars 2009 à 11:32 (UTC)[répondre]
Oh, excusez-moi, je ne le savais pas. Mais je rappele qu'il existe un livre appelé Grammaire du solrésol, et il est sous licence libre, peux je l'importer?--Mel  Votre message 29 mars 2009 à 13:19 (UTC)[répondre]
Si c'est un livre et s'il est sous licence libre cela ne devrait pas poser de problème. Peux-tu préciser de quand date ce livre et chez quel éditeur ? ---Zyephyrus 29 mars 2009 à 14:41 (UTC)[répondre]
Oui, l'auteur est Bolaslas Gajewski, je crois que un homme hongrois, autre nom est Langue universelle de Fr. Sudre. Le livre fût édite à Paris en 1902. Il a séulement 44 pages .--Mel  Votre message 29 mars 2009 à 22:03 (UTC)[répondre]
Je n'ai pas trouvé les dates de naissance et de décès de Boleslas Gajewski, mais ce livre est de toute façon dans le domaine public aux États-Unis (publié avant 1923), donc on peut le publier sur Wikisource. J'ai créé la page de l'auteur. Yann 29 mars 2009 à 22:23 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup, je n'ai pas le livre, mais je vais l'acheter et je commencerai le travaille .--Mel  Votre message 30 mars 2009 à 19:09 (UTC)[répondre]

Fichiers Djvu modifier

Bonjour
Je suis en train d'étudier de manière plus approfondie le format djvu. Mais je bute sur un problème. J'utilise les outils existant sous Linux, et en particulier l'afficheur DjVuLibre DjView 4.3. Dans cet afficheur, il y a une possibilité d'exporter en PDF, mais les PDF obtenus sont illisibles dans les lecteurs PDF (Acrobat Reader ou tout autre lecteur sous Linux). C'est assez embêtant car, si le format Djvu possède d'indéniables qualités, notamment pour le stockage (fichiers plus petits) et l'affichage dans les navigateurs Internet, il est aussi beaucoup plus limité que le PDF sur de nombreux points.
Je voudrais donc savoir si vous convertissez parfois des fichiers Djvu en PDF et quelle méthode vous utilisez.
Cordialement. --Coolmicro 29 mars 2009 à 14:24 (UTC)[répondre]

Au regret de n'avoir rien à proposer mais il ne m'est pas arrivé jusqu'ici de convertir des djvu en pdf, seulement l'inverse. Est-ce que cela t'ennuierait de préciser en vue de quel résultat on peut avoir à faire ces conversions ? Quels sont les avantages du djvu converti en pdf par rapport à un djvu simple ? ---Zyephyrus 29 mars 2009 à 14:39 (UTC)[répondre]
Outre le fait que le format Djvu n'est pas encore très courant et peut poser des problèmes au débutant, outre le fait que le viewer Djvu (en desktop) comporte fort peu de fonctions, y compris en visualisation, le format PDF permet de faire des tas de choses que ne permet pas le format Djvu: recadrage, découpe de pages, etc; ocr avec FineReader pour obtenir un PDF indexé (texte sous l'image, comme pour Google), etc. Bref, sans entrer dans tous les détails, le format Djvu est encore très jeune, comporte peu d'outils (et certaines fonctions de ses derniers comportent des bugs), et il est donc important d'avoir l'assurance de pouvoir facilement récupérer un PDF à partir d'un fichier au format Djvu, pour que l'archivage au format Djvu puisse vraiment être considéré comme fiable. --Coolmicro 29 mars 2009 à 17:07 (UTC)[répondre]
Bonjour, as tu essayé djvups et ps2pdf ? J'ai lancé la première commande, cela donne un fichier ps très correct, la deuxième tourne tourne .... je ne sais pas quand elle aboutira ;-) Sapcal22 29 mars 2009 à 21:40 (UTC)[répondre]
Oui, j'ai utilisé l'export PS de DjVuLibre DjView 4.3, qui n'est en fait qu'un front-end pour Djvups. En général, cette étape fonctionne, avec néanmoins des exceptions, comme par exemple le fichier djvu "Adolphe" de Constant présent sur Wikisource qui aboutit un fichier PS sans page visible dedans. Par contre, la conversion en PDF avec ps2pdf!... : en partant d'un fichier djvu de 3 Mo, j'obtiens un fichier PS de 30,6 mo; puis je lance ps2pdf et, 20 minutes plus tard, avec utilisation du processeur supérieure à 90%, mon fichier PDF n'en est qu'à 1,9 Mo; j'ai stoppé, car à vue de nez, il fallait 60mn pour obtenir le PDF complet: j'ai rarement vu un programme aussi peu efficace... Impossible à utiliser au quotidien sur de très gros fichiers... Jusqu'à preuve du contraire, ma conclusion est donc la suivante: il est très périlleux de stocker les scans uniquement au format Djvu; même si c'est un format libre, il n'est pas suffisamment mûr. Il vaut mieux stocker en PDF les sources, et convertir ensuite en Djvu si nécessaire, par exemple pour afficher en mode page dans les navigateurs Internet (point fort de ce format). Je ne regrette donc pas le choix que nous avons fait au niveau d'ELG. Et j'espère que pour les scans Wikisource non issus de Internet archive, Google ou Gallica, il existe quelque part une version PDF...--Coolmicro 30 mars 2009 à 17:52 (UTC)[répondre]
Je trouve au contraire très dangereux l'archivage en format propriétaire. J'ai aussi du mal à comprendre l'utilité d'avoir le scan en pdf s'il existe en djvu, pour les besoins de wikisource. Du point de vue du visiteur-lecteur, il sera intéressé peut-être au pdf de la version ocr corrigée. Pour le contributeur, le format djvu suffit. Pour l'archivage, aussi. En cas de besoin, il existe des outils lourds (si non propriétaire) pour passer en pdf mais je me répète : où est l'intérêt ? Pour quoi faire ?
De mon point de vue, la seule vraie alternative au format djvu pour l'archivage est un tarball des scans feuille par feuille dans le format libre le plus simple possible. andre 30 mars 2009 à 19:30 (UTC)[répondre]
J'ai expliqué ci-dessus l'intérêt du PDF (recadrage, découpage, indexation du texte, etc), toutes choses qui permettent un travail beaucoup plus efficace et une lecture beaucoup plus agréable en local (desktop). Ma demande ne concernait donc pas le travail des contributeurs Wikisource, qui travaillent en ligne, en mode page par page. Mais, outre les visiteurs qui peuvent avoir envie de lire en local le fichier image, d'autres groupes que Wikisource, comme ELG dont je suis le coordinateur, ne peuvent pas travailler avec le djvu de manière efficace. D'où ma question sur la conversion du djvu en PDF. Cela dit, heureusement pour nous que Gallica, Google et Internet archive ont compris que le format PDF était incontournable (et je signale que je milite pour le logiciel libre et travaille sous Linux, mais je n'en demeure pas moins pragmatique...) --Coolmicro 4 avril 2009 à 01:29 (UTC)[répondre]
oups le pdf fait 193M pour un djvu de 8M .... ce n'est pas utilisable ;-(( désolée. Et même le côté obscur de la force cherche des formats pérennes ;-)) Portrait du pirate en conservateur de bibliothèque Sapcal22 30 mars 2009 à 21:08 (UTC)[répondre]
Beaucoup mieux : ddjvu -format=tiff Nom_fichier.djvu Nom_fichier_sortie.tiff puis le tiff étant fait tiff2pdf -j -o Nom_fichier_sortie.pdf Nom_fichier_sortie.tiff et là le fichier pdf ne fait que doubler le volume initial Sapcal22 30 mars 2009 à 21:23 (UTC)[répondre]
Grand merci... Je n'avais pas pensé à passer par l'intermédiaire du format Tiff. --Coolmicro 4 avril 2009 à 01:29 (UTC)[répondre]

Wikisource sur un blog modifier

Petit cadeau, bientôt la gloire pour les wikisourciens ?   --Serein 29 mars 2009 à 23:16 (UTC)[répondre]

Merci, Serein, beau cadeau ! ---Zyephyrus 30 mars 2009 à 07:00 (UTC)[répondre]

Les robots immobiles modifier

Bonjour, Les robots (ThomasBot et YannBot) n'ont pas l'air de marcher. J'ai placé une requête hier matin sur ThomasBot, elle était toujours en attente ce matin. Je l'ai effacée et placée sur YannBot ce matin il y a 1 heure et demie. Toujours rien. Que faire ?

Filipvansnaeskerke 31 mars 2009 à 07:36 (UTC)[répondre]

Il me semble qu'il faut faire ce que tu as fait : le signaler. Et s'armer de patience, en attendant que les « médecins des robots » arrivent. :), à moins que d'autres contributeurs aient des idées de remèdes. ---Zyephyrus 31 mars 2009 à 08:54 (UTC)[répondre]
J'ai relancé le robot. Ça marche... Yann 31 mars 2009 à 09:47 (UTC)[répondre]
Merci. Filipvansnaeskerke