Wikisource:Scriptorium/Juin 2014

Dernier commentaire : il y a 9 ans par Alex brollo dans le sujet Hi fr.source!
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Juin 2014 modifier

Quelques pages à valider modifier

Classique des archives judiciaires de Montréal en Nouvelle-France modifier

Bonjour,

Pour faire suite à ma demande précédente, pour l'atelier Mardi c'est Wiki à BAnQ, je suis tombé sur le procès de Marie-Josèphe-Angélique accusée de l'incendie de Montréal en 1734 (un classique des archives judiciaires de Montréal en Nouvelle-France).

Bref, je me demandais comment procéder. Le document comporte 263 pages numérisées, dois-je les importer dans Commons une à une ? Ensuite comment les joindre dans un document DjVu et publier dans un livre Wikisource ? Si un bon samaritain a des outils pour automatiser le processus, je serais reconnaissant du coup de main. Cordialement, Benoit Rochon (d) 1 juin 2014 à 14:00 (UTC)Répondre

Aide:Créer un fichier DjVu. Personnellement, sous Windows, j'utilise mogrify et pdftk sous CygWin. Mais c'est de la ligne de commande. Voir aussi ma page utilisateur pour mes mementos. --LBE (d) 1 juin 2014 à 14:11 (UTC)Répondre
Merci LBE pour votre réponse. Si je comprends bien, je dois disposer d'un PDF ? J'ai bien lu la page d'aide (je l'avais fait il y a quelques années), et c'est un peu du chinois pour moi. Je me suis résigné à faire de la transcription plutôt que de l'importation ! Mais mardi prochain, je donne une formation à des archivistes judiciaires sous le régime français en Amérique, et j'aimerais leur lancer un os juteux avec l'un des plus importants procès en Nouvelle-France…
Le problème avec Pistard de BAnQ, c'est que l'extraction (bouton Téléchargement au bas de chaque page numérisée (des JPEG)) doit se faire page par page et sur un document comportant 263 pages, y a du boulot avant de pouvoir en faire un PDF, puis un DjVu. Mais comme la page d'aide est en chinois, je pensais qu'il y avait un moyen plus ou moins automatisé de faire un extraction directement de Pistard… M'enfin, peut-être est-ce un peu trop ambitieux pour le néophyte que je suis, avec le peu de temps dont je dispose. Benoit Rochon (d)
Si vous réussissez à télécharger les images, je peux faire un fichier DJVU. Mais ces archives prétendent restreindre le téléchargement des images, qui sont pourtant dans le domaine public depuis longtemps, aussi ce n’est pas simple. C’est quelquefois possible de contourner les restrictions, mais là ils ont bien verrouillé l’accès. Cordialement, Yann (d) 1 juin 2014 à 14:43 (UTC)Répondre
Merci Yann pour votre réponse. L'accès aux images n'est pas verrouillé, c'est que le bouton de téléchargement est tout en bas, hors de l'écran. Est-ce que ça existe un bot qui peut cueillir les JPEG de manière automatisé ? Sinon au pire, je peux le faire manuellement, mais est-ce que je dois les téléverser une à une dans Commons, ou seul le fichier DjVu doit être téléversé ?
Pour ce qui est de la licence, le document est bel et bien dans le domaine public (1734), mais par respect pour leur travail de numérisation, depuis décembre 2013, Wikimédia Canada a une entente avec BAnQ pour leurs fonds du domaine public ; d'ailleurs je mènerai un projet pilote cet été concernant l'iconographie du centre d'archive BAnQ Vieux-Montréal. Pas de soucis de ce côté, tout ce que BAnQ demande c'est un lien vers l'image dans leur catalogue (voir cet exemple). L'institution est enchantée de l'intérêt que l'on porte aux archives québécoises…
Bref, merci pour votre aide et vos conseils ! Cordialement, Benoit Rochon (d) 1 juin 2014 à 15:45 (UTC)Répondre
Pour télécharger les images avec un bot, il faut créer un bot spécialement pour ça, car l’URL change à chaque fois. Donc, je ne vois pas d’autre solution que de télécharger les images à la main. Si Wikimédia Canada a un accord avec ces archives, la première chose à leur demander, c’est un accès privilégié aux images. Ensuite, vous pouvez soit importer les images sur Commons, soit les mettre sur Dropbox ou un équivalent, d’où je pourrais les récupérer pour faire un DJVU. Cordialement, Yann (d) 1 juin 2014 à 15:57 (UTC)Répondre

La Désobéissance civile modifier

Bonjour,

Le texte Henry David Thoreau.- La Désobéissance civile,1849, version française sera-t-il supprimé ? Si non, est-il possible de retirer le bandeau ? Merci de votre attention. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 1 juin 2014 à 14:42 (UTC)Répondre

Fait   Yann (d) 1 juin 2014 à 14:45 (UTC)Répondre
 . merci, Yann. --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 1 juin 2014 à 19:34 (UTC)Répondre

Les Ogresses, de Paul Arène modifier

Bizarrerie dans l'entête de chaque conte du recueil, générée automatiquement. Par exemple Le samedi de Manon. C'est le titre du conte qui prend la place du titre du recueil, et le titre du recueil, avec le lien vers le sommaire, se met sur la dernière ligne, devant le nom de l'éditeur. J'ai comparé avec On n’est pas des bœufs d'Alphonse Allais, où les entêtes de conte sont "normales". Est-ce une illusion de ma part ? Quel est le truc ? --Wuyouyuan - discuter 2 juin 2014 à 03:12 (UTC)Répondre

Bonjour, j'ai regardé les liens de la TdM, ils sont comme il faut. Alors, j'ai regardé la page L'espace de nom Livre, et là, il y avait Type: recueil que j'ai changé en Type: Livre, pour faire le test, et cela renverse effectivement les titres. À toi de choisir: receuil ou Livre. --Havang(nl) (d) 2 juin 2014 à 18:24 (UTC)Répondre
Il y a plus de choses dans l'outil Pages que je n'en sais. Pour cet ouvrage, c'est sûrement un recueil de contes parus au jour le jour, comme ceux d'Alphonse Allais. Mais on va le laisser comme Livre. --Wuyouyuan - discuter 3 juin 2014 à 03:36 (UTC)Répondre
Chez moi, tout semble maintenant normal et c’est sans doute dû à la modification d’Havang(nl) (d · c · b) qui a indiqué en paramètre que le recueil était un recueil (pourquoi vouloir laisser Livre ?). Sinon, je rappelle que l’on peut outrepasser les informations automatiquement récupérées depuis l’espace de nom Livre: (ce qui n’est pas forcément une bonne idée dans le cas général mais qui dans certains cas particuliers complexes peut-être très utile). Cdlt, VIGNERON * discut. 3 juin 2014 à 15:39 (UTC)Répondre

Achats de livres modifier

Bonjour,

Wikimédia France va avoir à scanner à livres au siège. Avez-vous des idées de livre à acheter ? Notamment les œuvres qui viennent de tomber dans le domaine public sont rarement disponibles sur Google Books ou Gallica. Pyb (d) 2 juin 2014 à 08:14 (UTC)Répondre

Bravo à WMFR pour l'initiative. Si seulement on avait des fonds pour faire la même chose avec les ouvrages canadiens-français… mais ça me donne une idée ! Question, comment faites-vous pour trouver la main d'œuvre ? Benoit Rochon (d) 2 juin 2014 à 14:15 (UTC)Répondre
Le projet n'est pas encore lancé donc le problème ne se pose pas encore ;) J'en numériserai quelques-uns pour tester le scanner et savoir quel temps nécessite la numérisation d'un livre. Pyb (d) 2 juin 2014 à 18:00 (UTC)Répondre
Super idée ! Acheter, je ne sais pas, mais les emprunter à une bibliothèque, certainement. J’ai plein de demandes ici : Aide:Textes_demandés#Scans_non_disponibles. ;oD Dans mes priorités, je mettrais dans cette liste, Dostoïevski, Tolstoï, et Emily Brontë. Yann (d) 2 juin 2014 à 15:44 (UTC)Répondre
c'est noté. Pyb (d) 2 juin 2014 à 18:00 (UTC)Répondre
Est-ce que c'est ouvert en juillet ? Je serai parisien à ce moment-là. --Wuyouyuan - discuter 3 juin 2014 à 06:10 (UTC)Répondre
  Yann : es-tu sur que les auteurs que tu cites n’ont aucun scans disponibles ? Cela me surprend un peu… (mais j’avoue ne rien avoir trouvé en cherchant Les Hauts de Hurlevent sur Archive ou Gallica ! et ce malgré le fait qu’il existe au moins 3 éditions de Frédéric Delebecque : 1925, 1929, 1931). Sur la page Aide:Textes_demandés, j’ai retiré Shakespeare qui était présent alors que l’on a déjà plusieurs œuvres complètes sur la Wikisource.
  VIGNERON : Absolument. Je cherche ces livres de Tolstoï et de Dostoïevski depuis que Wikisource existe. La traduction de Frédéric Delebecque est trop récente pour être disponible sur Google Books ou Internet Archive. Cordialement, Yann (d) 3 juin 2014 à 17:37 (UTC)Répondre
  Wuyouyuan : à confirmer mais à priori oui, les locaux de l’association sont ouvert en juillet.
  Pyb : pour information, pour scanner Livre:Forget - Notice historique sur la chapelle Notre-Dame de Beauvais.djvu (75 pages), j’ai mis environ 90 minutes (avec un banc de reproduction que je connais un peu sans le maîtriser parfaitement ; on est loin des rendements des machines professionnelles, eg. 250 pages par minute pour la « Book Flipping Scanning Auto »).
Sinon une remarque en passant, à part l’achat et le prêt (j’ai une alerte « législation du droit de prêt copyfraudesque » qui s’allume dans ma tête d’ailleurs), il est fort probable que certains wikimédiens dispose d’ouvrages intéressants chez eux. Si c’est le cas (et si en plus, vous êtes parisien ;) ), n’hésitez pas à vous signaler !
Cdlt, VIGNERON * discut. 3 juin 2014 à 17:32 (UTC)Répondre
Il me semble que la discussion est plus facile à suivre en reprenant le modèle {{notif}} que Vigneron avait utilisé ici (avant-dernier paragraphe), j'avais trouvé que c'était plutôt une bonne idée. Je réverte ? --Zyephyrus (d) 3 juin 2014 à 20:24 (UTC) Répondre
Ah oui tiens, je n’ai pas fait attention, je n’ai encore pris l’habitude de l’utiliser tout le temps. Cdlt, VIGNERON * discut. 4 juin 2014 à 11:44 (UTC)Répondre
En fait depuis quelques temps, je scanne plutôt des auteurs mineurs ou régionaux, que les grandes bibliothèques ne font et ne feront peut être pas... exp Jeanne Marais, François Abgrall parce que j'ai l'impression qu'ils ont de fortes chances de disparaître. Mais par exemple pour Théophile Gautier, on a tout de disponible sauf "La Juive de Constantine, drame anecdotique en cinq actes et six tableaux" alors c'est agaçant d'attendre l'hypothétique scan gallica. Il y a aussi les éditions illustrées qui prennent beaucoup de temps. J'ai 2 appareils photos qui "scannent" les pages paires et impaires en même temps, pour 200p c'est une heure et on écrase pas le livre (je dois revoir les réglages pour les grands formats). Sapcal22 (d) 5 juin 2014 à 07:15 (UTC)Répondre

Quelle superbe initiative ! Sait-on déjà quel type de scanner ce sera et quels logiciels il emploie ? Pour ce qui est des bouquins, j'aimerais trouver une édition de Catherine Pozzi par exemple... --M0tty (d) 5 juin 2014 à 08:35 (UTC)Répondre

Il s'agit du même matériel que http://www.bookscanner.fr/ Pyb (d) 5 juin 2014 à 21:27 (UTC)Répondre

Manque de couleur modifier

Bonjour, les petits carrés de couleur jaune ou rose ont disparu sur cette correspondance. Il en est de même sur les autres tomes. Ce n'est pas essentiel mais c'est plus confortable. Si vous pouvez y remédier, merci. Borda (d) 2 juin 2014 à 08:40 (UTC)Répondre

Bonjour Borda. Il suffit de purger/vider le cache pour retrouver l’affichage normal. Cordialement --*j*jac (d) 2 juin 2014 à 10:59 (UTC)Répondre
Effectivement, merci.Borda (d) 2 juin 2014 à 11:39 (UTC)Répondre

italique sur coupure de mot modifier

Bonjour, sur cette page, j'ai un mot en italique coupé sur deux pages. Comment faut-il le traiter ? Merci

idem pour la page Page:Michaud - Poujoulat - Correspondance d’Orient, 1830-1831, tome 2.djvu/271
Bonjour. Voici la syntaxe à respecter : {{tiret|''in|cendiaires''}} et ''{{tiret2|in|cendiaires}}''. Cordialement. --*j*jac (d) 5 juin 2014 à 10:42 (UTC)Répondre

Wikimedia CH recrute modifier

Bonjour à tous, Wikimedia CH recrute un "Community Liaison" pour la communauté wikimédia francophone. Toutes les personnes intéressées sont invitées à postuler. Pour cette procédure nous recherchons aussi un ou deux membre(s) de la communauté pour rejoindre le comité de recrutement. La charge de travail pour cela comportera la lecture et l'évaluation des dossiers de candidatures entre le 8 et le 15 juillet, puis la présence aux entretiens la dernière semaine de Juillet, et au plus tard le 4 Août. En cas de question vous pouvez me contacter ici ou sur ma page user. --Chandres (d) 10 juin 2014 à 09:52 (UTC)Répondre

Espaces insécables pour numéro de rue modifier

Bonjour, je n’arrive pas à écrire correctement un numéro de rue de la forme n° 11 par exemple. Suivant la largeur de la page ° 11 peut se trouver en début de ligne alors qu'il n'y a pas d'espace entre n et °, ou en fin et 11 en début. Existe-t’il un modèle pour imposer des espaces insécables dans ce cas ? Merci --Chroll (d) 11 juin 2014 à 09:42 (UTC)Répondre

Je ne connais pas de modèle mais tu peux utiliser l'entité html   (no breaking space). --Marceau (d) 11 juin 2014 à 10:09 (UTC)Répondre
Bonjour. Il y a le modèle {{lié}} (Modèle:Insécable). Cordialement, --*j*jac (d) 11 juin 2014 à 10:46 (UTC)Répondre
Il faudrait créer un modèle spécifique (car si on veut être correct, en plus de l’espace insécable, il ne faut pas utiliser le symbole degré ° mais la lettre minuscule o en exposant : o). Dommage que le nom soit déjà pris par {{numéro}} (modèle qui fait plus ou moins doublon avec {{Modèle:NumVers}} si je ne m’abuse). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 juin 2014 à 20:37 (UTC)Répondre

Se faire des (java)scripts pour se simplifier la vie modifier

Bonsoir.

Ayant constaté que je retrouvais toujours les mêmes erreurs dans les OCR de Livre:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu, j’ai décidé qu’il était rentable de faire un script pour corriger automatiquement ces erreurs. Ainsi est né Utilisateur:ArséniureDeGallium/CreerCastets.js, et ça marche assez bien. 

Basiquement, il ne s’agit que d’expressions rationnelles emballées dans qques boucles for. Rien d’extraordinaire, donc.

Néanmoins, il me semble que cela devrait intéresser certains contributeurs ici : même si mon script est hyperspécialisé « Castets », il est possible de s’en inspirer pour d’autres cas particuliers. Si qqun est intéressé, qu’il me le fasse savoir : je suis prêt à donner toutes les explications nécessaires. --ArséniureDeGallium (d) 16 juin 2014 à 19:35 (UTC)Répondre

Texte et notes vont enfin pouvoir être traités de façon à ne pas tout mélanger : cela me paraît mériter une couronne (de fleurs)  :-) .
En attendant que l'aide d'un bot qui serait dressé à être aussi clair que ton script puisse me rendre capable de tresser convenablement la couronne en question... voici la petite fleur d'Anthère. Merci   ! --Zyephyrus (d) 16 juin 2014 à 23:03 (UTC)Répondre
Mmm, Zyephyrus, je vois que tu as suivi ce que j’ai fait : oui, la séparation des notes faisait aussi partie du CDC du script (je n’en ai pas parlé, parce que c’est très instable en l’état — càd ça marche super bien sauf quand ça déconne complètement).
Nous sommes très très loin de pouvoir faire un bot qui ferait ça automatiquement. 
Je renouvelle néanmoins mon offre d’aide à tous ceux qui le voudraient. --ArséniureDeGallium (d) 19 juin 2014 à 17:13 (UTC)Répondre
ArséniureDeGallium : Script intéressant. Cantons-de-l'Est (d) 21 juin 2014 à 02:16 (UTC)Répondre
Il me semble me souvenir qu’Acer11 (d · c · b) avait commis quelque chose de similaire pour faciliter l’édition du Trévoux : Utilisateur:Acer11/Trévoux.js (mais je me souviens plus de son utilisation et le javascript m’est vraiment trop étranger). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 juin 2014 à 20:41 (UTC)Répondre

Media Viewer is now live on this wiki modifier


 
Media Viewer lets you see images in larger size

Greetings— and sorry for writing in English, please translate if it will help your community,

The Wikimedia Foundation's Multimedia team is happy to announce that Media Viewer was just released on this site today.

Media Viewer displays images in larger size when you click on their thumbnails, to provide a better viewing experience. Users can now view images faster and more clearly, without having to jump to separate pages — and its user interface is more intuitive, offering easy access to full-resolution images and information, with links to the file repository for editing. The tool has been tested extensively across all Wikimedia wikis over the past six months as a Beta Feature and has been released to the largest Wikipedias, all language Wikisources, and the English Wikivoyage already.

If you do not like this feature, you can easily turn it off by clicking on "Disable Media Viewer" at the bottom of the screen, pulling up the information panel (or in your your preferences) whether you have an account or not. Learn more in this Media Viewer Help page.

Please let us know if you have any questions or comments about Media Viewer. You are invited to share your feedback in this discussion on MediaWiki.org in any language, to help improve this feature. You are also welcome to take this quick survey in English, en français, o español.

We hope you enjoy Media Viewer. Many thanks to all the community members who helped make it possible. - Fabrice Florin (WMF) (talk) 19 juin 2014 à 21:54 (UTC)Répondre

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Pas d’onglet source modifier

Bonjour,

Le Drageoir aux épices

Ici l’onglet « source » ne s’affiche pas chez moi. Une idée ? Yann (d) 20 juin 2014 à 09:05 (UTC)Répondre

Une remarque de l'aide à la transclusion : "Si ni from ni to ne sont présents, alors on obtient une transclusion du sommaire du livre tel qu’il apparaît sur la page d’index de l’espace Livre, précédé d’une boîte de titre reprenant les informations de cette page (voir Header).".
Je ne sais pas si ça peut t'aider.--Marceau (d) 20 juin 2014 à 09:14 (UTC)Répondre
C'est en effet un bug étrange. Il n'affecte pas le mode édition et je n'arrive pas à le reproduire sur d'autres pages similaires. Tpt (d) 20 juin 2014 à 09:24 (UTC)Répondre
En tout cas, si on précise "from", "to" (sur la table des matières) et "header=1", on retrouve bien l'onglet "source" (je l'ai laissé dans cet état, mais on peut revenir en arrière).--Marceau (d) 20 juin 2014 à 09:35 (UTC)Répondre
Si on change "header=1" en "header=sommaire", la largeur (la maquette ?) change. Yann (d) 21 juin 2014 à 06:58 (UTC)Répondre

Et aussi ceux-là. Yann (d) 21 juin 2014 à 13:41 (UTC)Répondre

moui... j'ai aussi constaté, depuis quelques semaines, un problème d'affichage des pages de l'espace principal, qui ne se mettent pas en colonne centrale, mais s'affichent sur toute la largeur... après plusieurs rechargement, j'arrive généralement à afficher le bon résultat, mais je pense qu'il y a un problème de chargement de la maquette... est-ce lié ? --Hélène (d) 22 juin 2014 à 15:19 (UTC)Répondre

Liens dans les notes modifier

Dans une note faisant référence à une autre partie du même livre, je fais 2 versions du lien : une en "noninclude" pour la page dans le FS et une en "includeonly" pour la même note, une fois tranclue. Seule la version en "noninclude" marche, la version "includeonly est ignorée et dans la transclusion, on retrouve la version "noinclude" du lien.

Bizarre, non ? Est-ce que les balises "includeonly" sont ignorées entre les balises "ref" ? et pourquoi les "noinclude" sont transclues quand même ?--Marceau (d) 20 juin 2014 à 09:27 (UTC)Répondre

Merci d’avance à ceux qui voudront bien m’aider à résoudre ce problème. --Marceau (d) 21 juin 2014 à 14:34 (UTC)Répondre
Je ne sais pas pourquoi ça ne marche pas. J'ai proposé une solution a l'air de fonctionner : mettre la totalité de la référence dans les balises (oldid). Aristoi (d) 21 juin 2014 à 22:43 (UTC)Répondre

Merci beaucoup d’avoir trouvé une solution   --Marceau (d) 22 juin 2014 à 07:09 (UTC)Répondre

Modèle Auteur V3 à tester avant mise en service modifier

Le Modèle:Auteur3 est en fin de réécriture complète en langage LUA et nécessite des tests complets avant mise en service :

Merci d'avance pour votre patience, votre courage et vos critiques constructives. --Rical (d) 20 juin 2014 à 15:26 (UTC)Répondre

Merci beaucoup pour ce gros travail. Première remarque : la catégorie "Catégorie:Auteurs de la civilisation de l'Indus" est inutile, car on ne connait aucun auteur, vu qu’on ne sait pas lire l’écriture de cette civilisation. On distingue en général :
  • l’antiquité (avant l’an 300) ;
  • la période classique (de l’an 300 à l’an 1000) ;
  • le moyen-âge (de l’an 1000 à l’1600) ;
  • la période moderne (de l’an 1600 à nos jours).

Cordialement, Yann (d) 20 juin 2014 à 15:58 (UTC)Répondre

Je reporte la question avec toutes les autres dans la Discussion_modèle:Auteur3 --Rical (d) 20 juin 2014 à 18:58 (UTC)Répondre
Rical : Pour la notice d'autorité, il serait mieux d'extraire les informations des entrées de Wikidata. Dans la Wikipédia en français, ça se passe en Lua : voir w:modèle:Autorité et le module associé w:module:Autorité. Dans la pratique, le module détecte le nom de la personne et lui associe un ID de Wikidata. Cantons-de-l'Est (d) 21 juin 2014 à 02:25 (UTC)Répondre
La réponse à cette question de conception est là‎. --Rical (d) 21 juin 2014 à 12:42 (UTC)Répondre
Groupons les discussions sur le modèle et son usage‎.
Groupons les discussions sur le module et son codage‎. --Rical (d) 21 juin 2014 à 12:42 (UTC)Répondre

Problème sur Anthologie_des_poètes_français_du_XIXème_siècle modifier

Salut,

Je viens de me rendre compte d'un problème sur ce livre : il est entièrement corrigé et transclu, mais la page de sommaire ne pointe que vers les pages auteur, et pas vers chacun des chapitres. Tout le travail fait est de fait inaccessible. C'est dommage, c'est un gros morceau.

Pas le temps de m'en occuper maintenant, je suis sur la verif des auteurs dupliqué dans Wikidata. Quelqu'un d'autre ?

--LBE (d) 21 juin 2014 à 06:01 (UTC)Répondre

@LBE: De quels chapitres parles-tu ? On ne voit pas non plus l’onglet « source », et la maquette est différente du standard. Ce serait aussi bien de récupérer les images en meilleure résolution. Cordialement, Yann (d) 21 juin 2014 à 07:07 (UTC)Répondre
En regardant certaines pages, on voit qu'elles sont transcluses, par ex Page:Lemerre_-_Anthologie_des_poètes_français_du_XIXème_siècle,_t1,_1887.djvu/15 dans Anthologie des poètes français du XIXème siècle/André Chénier. Mais ce n'est pas le cas de toutes. --LBE (d) 21 juin 2014 à 07:19 (UTC)Répondre
Ah oui, effectivement. Seules les premières pages sont transcluses. Cordialement, Yann (d) 21 juin 2014 à 07:22 (UTC)Répondre
J'ai repris la première page de la TDM. Cdlt --*j*jac (d) 21 juin 2014 à 07:29 (UTC)Répondre
Je poursuis… --*j*jac (d) 21 juin 2014 à 07:55 (UTC)Répondre

Problème de recherche modifier

Bonjour,
J'ai remarqué en faisant des recherches sur l'état d'avancement des livres à corriger que de nombreux livres s'affichent désormais avec 0 pages alors qu'ils en contiennent des centaines (Le lien : Recherche).
Quelqu'un aurait-il une idée sur la provenance du bug?
Tomthepsg (d) 21 juin 2014 à 07:10 (UTC)Répondre

Comme par hasard, il y a le livre mentionné ci-dessus, et celui sur lequel que je viens de travailler. Ça fait beaucoup pour une coïncidence… Il me semble que ce sont tous des livres dont l’index a été modifié ou purgé récemment. Yann (d) 21 juin 2014 à 13:51 (UTC)Répondre

Classement des index modifier

Du plus loin que je me souvienne, personne, pas même ThomasV, n'a pu m'expliquer selon quel principe sont classés les états d'avancement des index : voir copie d'écran ci-dessous.



Est-ce que quelqu'un saurait l'expliquer ? --Zyephyrus (d) 25 juin 2014 à 08:02 (UTC)Répondre

Le classement est fait avec une valeur où une page corrigée vaut 1 point, et une page validée vaut 2 points (idem ici [1]). Yann (d) 27 juin 2014 à 10:00 (UTC)Répondre

Pensées de toutes les couleurs modifier

Bonjour. Le lien "Texte sur une seule page" n'apparaît pas sous l'étiquette du livre. J'ai donc laissé le lien Pensées de toutes les couleurs/Texte entier. Bug ou erreur de ma part ? Merci de votre coup de main. Cordialement --*j*jac (d) 24 juin 2014 à 20:52 (UTC)Répondre

C'est à cause des paramètres from et to, la balise ne sait pas qu'elle transclus un sommaire. Il vaut mieux laisser ces paramètres vides, la balise transclus alors ce qui apparaît dans le champ Sommaire du Livre. Aristoi (d) 24 juin 2014 à 23:42 (UTC)Répondre
Merci Aristoi. J'avais placé les balises "from" et "to" pour faire apparaître l'onglet source (cf. discussion ci-dessus : "Pas d’onglet source"). En lisant, dans ta réponse, le mot "sommaire", j'ai pensé à changer header=1 en header=sommaire et… le lien "Texte sur une seule page" s'affiche. Comprenne qui pourra. Cdlt --*j*jac (d) 25 juin 2014 à 06:39 (UTC)Répondre

Biggest projects modifier

Dear French Wikisource,

Which are the 5 biggest projects of the French Wikisource ? For the German Wikisource these would be

  1. de:Allgemeine Deutsche Biographie: A biographical encyclopedia (w:Allgemeine Deutsche Biographie)
  2. de:Die Gartenlaube: The first modern magazine
  3. de:Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft: The bible of Classical Studies (Pauly-Wissowa)
  4. de:Topographia Germaniae: Geographic illustrations of the Holy Roman Empire (w:Topographia Germaniae)
  5. de:Zimmerische Chronik: A family chronicle of the noble family of Zimmern from the 16th century

---Kopiersperre (d) 25 juin 2014 à 23 : 03 (UTC)

Ma liste a 2 roupies, car il faudrait définir « les plus gros » (nombre de pages, de volumes, de mots, etc.), et « projet ». Yann (d) 27 juin 2014 à 09:20 (UTC)Répondre

  1. la Revue des Deux Mondes ;
  2. L’Encyclopédie/1re édition, 17 volumes, tous corrigés ;
  3. La Comédie humaine
  4. Œuvres complètes de Voltaire, 50 volumes ;
  5. Les Rougon-Macquart, 20 volumes, dont 9 validés et 6 corrigés ;
  6. Collection complète des œuvres de J. J. Rousseau, 17 volumes ;
  7. Histoire socialiste de la France contemporaine, 13 tomes, tous corrigés.
Dans les très gros corpus, il y a aussi les Comptes rendus de l’Académie des sciences, mais personne ne s'y attèle vraiment pour l’instant. Aristoi (d) 27 juin 2014 à 10:48 (UTC)Répondre
Oui, je n’ai mis dans ma liste que des corpus un tant soit peu corrigés. Il y a aussi, à l’état de projet pour l’instant, la Revue de linguistique et de philologie comparée (48 volumes), quelques volumes du Journal asiatique, et le Catalogue général de la librairie française (au moins 34 volumes). Cordialement, Yann (d) 27 juin 2014 à 11:36 (UTC)Répondre

Merci beaucoup,

Tout dépend ce qu'on entend par "biggest" : le plus gros en volume ? ou les plus ambitieux ? ceux qui impliquent le plus grand nombre de gens ?
personnellement, je dirais qu’il y a aussi le Trévoux, dont la 6e édition est en cours de correction, et qui est un gros morceau, en volume, et en travail, car toute la correction se fait à la main, et non en récupérant un texte déjà fourni... :), et le dictionnaire d'architecture de Viollet-le-Duc, qui est en cours de conversion en mode page... --Hélène (d) 1 juillet 2014 à 08:34 (UTC)Répondre

nous devons (de temps en temps) sauter la barrière de la langue--Kopiersperre (d) 27 juin 2014 à 12:31 (UTC)Répondre

2 pages manquantes modifier

Dans Livre:Le Goffic - L'Âme bretonne série 2, 1908.djvu il manque les pages 106 et 107. Comment et òu mentionner cela dans l'ensemble des pages concernant ce livre? Cela cause un décalation de 2 entre la numérotation des fiches et la numérotation des pages à partir de 106; faut-il faire une correction de numerotation~et comment?--Havang(nl) (d) 25 juin 2014 à 06:46 (UTC)Répondre

Il y a plus loin deux pages doubles: les pages scannés sont 105-108-109-110-111-110-111. Après 111, la numérotation des pages est correcte. Comment résoudre ce mic-mac? J'ai besoin d'une reponse pour continuer.--Havang(nl) (d) 25 juin 2014 à 07:01 (UTC)Répondre
Si j'ai bien vu, il manque les pages numérotées 106 et 107, et ensuite les pages numérotées 110 et 111 sont là deux fois. la première urgence est de trouver un autre exemplaire avec les pages manquantes. Ensuite, on peut coller le texte des pages numérotées 106 et 107 en bas de la page 105, et les images en commentaire de la page 105. Les pages 110 et 111 en trop seront sautées à la transclusion. (procédé peu élégant que j'ai utilisé plusieurs fois). Pour se clarifier les idées, rectifier le Pagelist pour le rendre conforme à la réalité. J'ai regardé sur Google Books et rien trouvé. Pas regardé sur Gallica. Pour cause d'obligation IRL, je reprendrai demain.--Wuyouyuan - discuter 28 juin 2014 à 14:23 (UTC)Répondre
J'ai essayé (Pour se clarifier les idées) de rectifier le Pagelist pour le rendre conforme à la réalité par renommage. J'ai l'impression que je n'ai pas appliqué la bonne methode, que j'ai grandi l'embroullement. J'ai marque les pages 106-107-108-109 (= 114-115-116-117) comme pages a problème et j'ai corrigé les pages 110-111 (= 118-119). --Havang(nl) (d) 29 juin 2014 à 16:54 (UTC)Répondre
En attendant de trouver les 2 pages manquantes (106 et 107), j'ai rajouté deux pages vierges et décalé les pages 108 et 109 pour qu’elles soient au bon endroit. Aristoi (d) 29 juin 2014 à 20:58 (UTC)Répondre
Trouvé une autre édition du même ouvrage, sur Hathi Trust (on ne peut prélever les pages qu'une à une si on n'est pas autorisé) http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89104417761;view=1up;seq=5 Je mets les images de pages sur Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Le_Goffic_-_L%27%C3%82me_bretonne_s%C3%A9rie_2 avec la page de titre de l'édition pour être sûr de ce sur quoi on travaille. .--Wuyouyuan - discuter 30 juin 2014 à 08:18 (UTC)Répondre
On vient de m'indiquer la bonne édition, moins bavarde que celle de 1912, pagination cette fois correcte avec l'exemplaire en cours. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015013140689;view=1up;seq=109 . J'ai ajouté les pages dans la catégorie, et je les ai collées en page de discussion des pages intéressées 106 à 110. --Wuyouyuan - discuter 30 juin 2014 à 08:46 (UTC)Répondre
On peut télécharger un livre entier avec Hathi Download Helper. Yann (d) 30 juin 2014 à 09:04 (UTC)Répondre
Il existe aussi pour Linux ? --Wuyouyuan - discuter 30 juin 2014 à 09:25 (UTC)Répondre
Non, je ne crois pas. Yann (d) 30 juin 2014 à 09:39 (UTC)Répondre
voici la page d'accès aux sources [2] - c'est du chinois pour moi ;) - mais il devrait passer sous Ubuntu... --Hélène (d) 1 juillet 2014 à 08:28 (UTC)Répondre
J’ai importé une nouvelle version du fichier, avec les deux pages issues de HT à la place des pages blanches. Aristoi (d) 1 juillet 2014 à 19:23 (UTC)Répondre
Je suis surpris, de trouver tous ces messages, après une bonne journée d'absence. Merci tout le monde. --Havang(nl) (d) 1 juillet 2014 à 20:20 (UTC)Répondre

Catégorie:Œuvres par auteur modifier

Il existe un certain nombre de catégories qui portent le même nom qu'un auteur, et en principe ses oeuvres sont catégorisées dedans. Bjung avait entrepris de leur attribuer les catégories de l'auteur (année de naissance etc.), créant de joyeux doublons. Il a dissuadé de continuer et est parti. Je viens de dé-catégoriser un certain nombre de ces catégories d'oeuvres d'auteur. Ce qui m'a permis de voir que pas mal de ces catégories-auteur ne sont pas catégorisées en Oeuvres par auteur, et donc plutôt difficiles à trouver (j'ai catégorisé ce que j'ai trouvé, il y en a d'autres). L'intérêt que je vois à ces catégories, c'est de permettre au lecteur de retrouver un poème ou une nouvelle dont il connaît le titre et l'auteur mais pas le recueil. Quelle pratique faut-il adopter pour prévenir le lecteur de cette possibilité ? Faut-il mettre l'auteur dans sa catégorie, comme par exemple Paul Verlaine ? Ou une meilleure idée. --Wuyouyuan - discuter 28 juin 2014 à 13:31 (UTC)Répondre

plutôt un lien vers la catégorie dans la page Auteur, comme Auteur:Charles Baudelaire, mais normalement, la catégorie pour les poèmes est (devrait être) Catégorie:Poèmes de Paul Verlaine et non pas catégorie:Paul Verlaine : c'est plus précis, et ça évite précisément le cafouillage dont tu parles... :) - il faudrait ici un renommage, comme pour d'autres de ces "catégories Auteur"... une discussion qui avait plus ou moins obtenu l'aval de la majorité des contributeurs, à défaut d'un vote de consensus, a eu lieu il y a à peu près 2 ans (oup, presque 3) ... à propos de Louisa Siefert.
le principe, pour éviter des problèmes d'affichage du titre du recueil dans la page de catégorie est de faire une redirection depuis la page au titre du poème vers la page du poème inclus dans un recueil (quand il y a lieu), et de catégoriser... la page de redirection comme suit Catégorie:Poèmes_de_Baudelaire
si le (même) poème est publié dans plusieurs recueils, on convertit la page de redirection en page d'éditions, et on met un lien vers chaque recueil/poème, ce qui permet de rechercher un poème dans ses différentes versions. Sur la page du poème inclus dans un recueil, on colle le modèle {{TSP}} qui permet d'éviter l'affichage du titre du recueil comme titre de page - dans la page de catégorie, les titres en italique correspondent à des poèmes publiés dans un recueil, les pages en caractères droits à des poèmes publiés dans plusieurs recueils et/ou éditions...
ce travail de très longue haleine est en cours (il se fait recueil par recueil), mais normalement, ce principe devrait permettre de satisfaire tout le monde... les lecteurs, les contributeurs qui préfèrent regrouper les recueils, ceux qui veulent que seul le titre du poème s'affiche...   — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Hsarrazin (discuter), le le 1 juillet 2014 à 08:05‎
Je viens de faire un début de la Catégorie:Alphonse Allais, en appliquant la solution pauvre à deux recueils (utilisation de Hotcats, si bien qu'on a le nom du recueil en préfixe) et la solution riche (page de redirection etc.) aux trois premiers chapitres de l'anthologie En ribouldinguant. L'inconvénient de la solution riche, c'est qu'elle prend beaucoup plus de temps (et encore, je n'ai pas fait la page d'Éditions comme j'aurais dû). Apporte-t-elle beaucoup plus au lecteur ? Pour Alphonse Allais, rien qu'un accès alphabétique aux nouvelles, même peu esthétique, me parait intéressant. --Wuyouyuan - discuter 2 juillet 2014 à 12:31 (UTC)Répondre
la solution "riche" n’est pas indispensable... elle permet par contre de ménager certaines susceptibilités esthétiques de certains contributeurs, et est surtout nécessaire pour certains poètes dont les textes ont été remaniés, ou publiés dans différentes versions (Baudelaire étant un cas particulièrement imposant en la matière...)
on peut très bien mettre en place une version "pauvre", et la remettre à plat ultérieurement ;) --Hélène (d) 2 juillet 2014 à 13:56 (UTC)Répondre

Conditions pour le format Epub modifier

Bonjour,

Je n’ai pas trouvé d’informations dans la doc sur les conditions nécessaires pour que le format Epub fonctionne. Cordialement, Yann (d) 29 juin 2014 à 11:46 (UTC)Répondre

Je ne comprends pas très bien l'expression que le format epub fonctionne. Pour moi, un ouvrage qui respecte les prescriptions en entête de Catégorie:Bon pour export (sauf la première qui est d'un autre domaine de préoccupation) a toutes les chances de donner un livre numérique utilisable. Et puis: c'est un art empirique, il faut faire et regarder le résultat. --Nyapa (d) 1 juillet 2014 à 02:27 (UTC)Répondre
Tu veux parler des conditions internes à Wikisource pour déclencher la génération d’un PDF ou bien des spécifications du format ePub pour qu’il soit valide et donc qu’il fonctionne sur différents supports ? Dans le premier cas, Nyapa me semble avoir donné l’essentiel de la réponse, dans le deuxième cas, il faut voir avec l’International Digital Publishing Forum, notamment ici. Cdlt, VIGNERON * discut. 1 juillet 2014 à 06:55 (UTC)Répondre
Les informations indiquées par Nyapa répondent à ma question. Je cherchais cela dans une page d’aide. Il faudrait peut-être créer Aide:Format ePub. Cordialement, Yann (d) 1 juillet 2014 à 07:16 (UTC)Répondre
oui, quand cette catégorie, avec les infos, a été créé, nous étions en expérimentation, et ça ne justifiait pas une page d'aide, qui est maintenant pleinement justifié, effectivement... même si les règles sont plutôt simples :) --Hélène (d) 1 juillet 2014 à 08:22 (UTC)Répondre

« Modèle » et « Modèle2 » modifier

Bonjour, wikisourciens, sourciers, sorciers, sorceresses et autres jolis noms,

 
Barre d'outils

Je propose un deuxième bouton « Modèle » dans la partie « Avancé » de la barre d'outils (Vector amélioré) : en effet le premier bouton est destiné au nom du modèle, nom qui a été sélectionné, laissant le contenu à remplir ensuite.

Exemple avec {{t3mp}} (titre gras centré) :

{{t3mp|xxx}}

Le nom du modèle est rempli ; le contenu xxx reste à mettre. {{t3mp|Poème}} affichera

Modèle:T3mp

Exemple d'emploi de Modèle2 :

{{xxx|Poème}}

Le contenu qui a été sélectionné est rempli ; le nom du modèle xxx reste à mettre. Par exemple {{t3mp|Poème}} affichera

Modèle:T3mp

ou encore {{xxx|Il avance et salue le public en agitant son chapeau, puis se tourne vers la coulisse côté jardin et s'écrie :}} pourra recevoir le modèle {{di}} (didascalie)

{{di|Il avance et salue le public en agitant son chapeau, puis se tourne vers la coulisse côté jardin et s'écrie :}}

pour afficher :

Il avance et salue le public en agitant son chapeau, puis se tourne vers la coulisse côté jardin et s'écrie :

Est-ce que « Modèle » et « Modèle2 » sont des dénominations suffisantes ? Toute idée d'amélioration est bienvenue, n'hésitez surtout pas ! Merci de votre aide. --Zyephyrus (d) 29 juin 2014 à 19:28 (UTC)Répondre

bonjour Zyeph,
je reformule, pour voir si j'ai compris ta proposition....
en fait, tu proposes un bouton qui met en place un modèle autour d'un texte sélectionné, et on indique le nom du modèle après... c'est ça ? - en gros, pour tous les modèles qu’il serait trop lourd de mettre en barre d'outil ?
ça me paraît une bonne idée, mais il faudrait une icône différente, même un tout petit peu... et je proposerais plutôt un nom comme "insérer modèle"...
décidément... l'été commence sur les chapeaux de roues, si on relance les améliorations de la barre d'outils :D --Hélène (d) 1 juillet 2014 à 08:17 (UTC)Répondre
Fait ; merci, Hélène, de tes excellents conseils ; j'aimerais remettre un fond clair harmonisé avec le reste, mais je n'y arrive pas... si des « wikisourciens enlumineurs » réussissent à améliorer l'esthétique de ces boutons, et s'ils téléversent le résultat sur Commons, nous pourrons faire l'échange sur la barre d'outils, aussi n'hésitez pas ! --Zyephyrus (d) 2 juillet 2014 à 14:52 (UTC)Répondre
Version n°2 :
 
Brre d'outils avec boutons différenciés

Hi fr.source! modifier

Briefly, I'm a it.source user, and I'm working on Livre:Cavendish - L’Art de dresser les chevaux, 1737.djvu. My work has two goals: 1. to proofread that equitation book (French literature is plentiful of ancient and modern equitation masterpieces and good translations from a long-standing interest about equitation art); 2. to compare it.source and fr.source dealing with technical solutions (typographical conventions, tools, scripts, extensions…).

I can't speak French, I only can understand it more or less by similitude with Italian; I hope that this would not cause a bad proofreading quality for that interesting book; I encourage any of you to fix any mistake and possibly to notify them to me. About goal 2, I'll write a "comparison table" into it.source here: it:Utente:Alex brollo/Note su fr.source. --Alex brollo (d) 30 juin 2014 à 07:45 (UTC)Répondre

I added a Catégorie:Équitation to Catégorie:Arts and started another equestrian, relatively modern book, much simpler to proofread than the terrible Cavendish's book: Principes de dressage et d'équitation. Please consider that I'm new here, take a look and give me any needed feedback if needed if you like. --Alex brollo (d) 4 juillet 2014 à 13:50 (UTC)Répondre
Ciao Alex brollo (d · c · b),
I’ve started − a long time ago − Portail:Monde équestre (during a edit-a-thon at the Cadre noir). I’ve now added these two books to the portal.
You should/could contact Tsaag Valren (d · c · b) on the french Wikipédia, she is the specialist of horses/equitation/whatever linked to horses.
Cdlt, VIGNERON * discut. 5 juillet 2014 à 16:40 (UTC)Répondre
Thanks Vigneron! I'll take a good look to uncategorized equestrian books here, listed in Portail:Monde équestre. I'll catch the opportunity to practice a little bit what I'm learning about your scripts & templates, adding al least a decent Summary to those books. And I'll notify Tsaag Valren (d · c · b) of my work, now. I can't do much more than this, but I hope that it will turn out as an encouragement to French horse addicts. :-) --Alex brollo (d) 5 juillet 2014 à 17:18 (UTC)Répondre