Yamaplos
Informations Babel sur l’utilisateur | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Utilisateurs par langue |
Papetier artisan à Austin, Texas.
modifier"Ma démangeaison" ces jours-ci, c'est une traduction en anglais de L'Art de fabriquer le Papier de Nicholas Desmarest, projet pour lequel j'ai besoin d'abord d'une bonne transcription en français pour corriger, comparer, &c.
Qui n'existe pas, donc...
Je la fais! (au moins, j'essaye. Comme la légende raconte qu'aurait dit la mère de Napoléon, tandis que ça dure)
(En anglais, parmi les habitués du Libre, on appelle cette attitude de faire quelque chose d'utile d'abord pour soi même to scratch one's own itch, à peu près, se gratter où ça pique.
Oh, les démangeaisons, et s'en gratter en Libre, je connais bien, et qui sait, peut être quelqu’un d'autre en bénéficiera. Au juste, je suis très surpris qu'il n'existe pas encore de transcription de ces documents si classiques et importants pour les arts et métiers)
En commerce on me retrouve sous le label Papel Texano, par example
"page officielle" de Papel Texano #REDIRECTION [[1]]
Plus souvent mise à jour, et des photos en plus, page Facebook #REDIRECTION [[2]]
mon projet ici
modifierL'Art de fabriquer le Papier de Nicholas Desmarest, à Wikisource
Page:Encyclopédie méthodique - Arts et métiers mécaniques,_T05.djvu/474
Attention!
modifier"Standard disclaimer", comme on dit aux USA: je ne suis pas un expert en wiki. Ce dont j'ai besoin moi même n'est peut être pas exactement ce que Wikisource préfère, coté format, langue, etc. Par exemple, j'ai bien l'intention de faire un effort honnête de conserver l’orthographe originelle, et pas de ligatures. Cependant, moi, d'un coté j'ai besoin d'une version en orthographe moderne, d'un autre en ortho originelle mais avec ligatures... Aussi, même si j'ai bien un Dip.Sup en Langue et Litt. Fr., il fait bien longtemps que je ne ne pratique plus le français, donc encore plus de besoin pour des corrections, etc.
Quand même, j'espère que ça va marcher...