Utilisateur:Cantons-de-l'Est/Modifications

Cette page comprend des informations sur des tâches effectuées dans la Wikisource en français.

Modification nulle d’un livreModifier

J’ai posé une question sur le Scriptorium en juillet 2021, ce qui a mené à la conclusion qu’il est superflu qu’un livre soit à la fois dans Catégorie:Index et Catégorie:Index - Livres. Cette double catégorisation était automatiquement faite par le module qui créé et maintient les livres. Le contributeur Tpt a modifié le module (un script en Lua) de façon à ce que les livres ne soient plus dans la première catégorie. Pour actualiser ce changement, il faut modifier un livre qui, une fois créé, change très peu par la suite. Comment mettre à jour la catégorisation automatique sans modifier un livre ? Pour un contributeur humain, il faut cliquer « Modifier », ne rien modifier dans la page d’édition, puis cliquer « Publier les modifications ». Cette séquence génère une « modification nulle » (terme propre au jargon wiki). En anglais, ce changement est appelé « null edit » ou « touch » (mot emprunté du jargon UNIX/Linux). Un bot peut exécuter une séquence équivalente.

À première vue, il semble contre-productif d’exécuter cette séquence. Néanmoins, elle indique au moteur de Wikisource de faire quelques actions : mettre à jour les modèles, les catégories et, pour les livres, les champs du formulaire, tout en ne changeant rien au contenu de la page. Toutes les pages liées sont par la suite mises à jour de façon transparente (il s’agit de catégories dans l’immense majorité des cas). En ce qui concerne la modification nulle que je fais, la suppression de « [[Catégorie:Index]] » ne suffit pas à justifier la différence du nombre d’octets, environ -300. Je spécule que, lorsque je mets à jour un livre, le moteur de Wikisource change plusieurs trucs en même temps de façon transparente. Si j’ai raison, d’autres modifications/suppressions sont aussi effectuées, toujours de façon automatique.

Si je ne faisais qu’une modification nulle, le moteur de Wikisource indiquerait « Modification nulle par Pywikibot », résumé qui ne justifie pas la modification (il n’indique que la séquence exécutée). C’est pour cette raison que j’ajoute une espace dans le champ « Pages », ce qui permet de justifier la modification dans le résumé. Cette espace ne modifie en rien le rendu du livre.

Mise en page des exportsModifier

Quel format d’export privilégier ?Modifier

(Section mise à jour au début décembre 2022)

En me basant sur les statistiques de juillet 2022, j'ai créé un tableau où apparaissent les nombres de téléchargements selon les formats parmi les Wikisources linguistiques :

Parmi toutes les Wikisource linguistiques,
nombre de fichiers téléchargés via WsExport
(si au moins 10 000 fichiers PDF)
juillet 2022
fr en de he sl pl autres
langues
Total %
PDF 80 600 39 500 32 200 20 800 10 400 10 300 ... 265 000 78,9
epub 9 050 7 900 2 800 180 4 100 2 700 ... 43 000 12,8
mobi 1 450 2 900 220 110 3 900 2 000 ... 17 000 5,0
autres formats[1] ... ... ... ... ... ... ... 11 000 3,3
Total 91 000 51 000 35 000 21 000 26 000 15 000 .. 336 000 100

J'ai répété l'exercice pour novembre 2022.

Parmi toutes les Wikisource linguistiques,
nombre de fichiers téléchargés via WsExport
(si au moins 10 000 fichiers PDF)
novembre 2022
fr en pl autres
langues
Total %
PDF 33 100 17 900 11 700 ... 117 700 67,1
epub 11 200 7 500 3 600 ... 43 600 24,8
mobi 1 500 2 400 1 800 ... 10 300 5,9
autres formats[2] ... ... ... ... 3 800 2,2
Total 46 300 28 500 17 200 ... 175 000 100

J'ai produit un tableau qui est assez représentatif de la situation pour les téléchargements PDF de la Wikisource en français.

Nombre de fichiers PDF téléchargés
de la Wikisource en français
Mois 2020 2022
Janvier 38 500 [3] 45 500 [4]
Février 20 700 [5] 36 500 [6]
Mars 26 800 [7] 36 800 [8]
Avril 32 300 [9] 37 600 [10]
Mai 26 000 [11] 39 800 [12]
Juin 23 300 [13] 92 100 [14]
Juillet 17 500 [15] 80 600 [16]
Août 19 500 [17] 34 000 [18]
Septembre 23 700 [19] 30 800 [20]
Octobre 28 300 [21] 33 900 [22]
Novembre 34 500 [23] 33 100 [24]
Décembre 35 500 [25] S/O
Moyenne
mensuelle
27 200 45 500
Total 326 400
(12 mois)
500 700
(11 mois)

La première place de PDF parmi les formats et la tendance historique des téléchargements en PDF expliquent mon intérêt à viser le meilleur rendu possible en PDF. De plus, dans les exports en PDF, la taille par défaut retenue par WsExport est A5. C'est donc cette taille, selon moi, qu'il faut privilégier dans les exports au format PDF.

Peu importe, les modifications que j'effectue ne dégradent pas les rendus des fichiers aux formats epub ou mobi.

Des sauts de page manquentModifier

Dans un fichier PDF, lorsqu'un saut de page est absent à la fin de la page de titre, elle est fusionnée avec la suivante, ce qui crée un heurt esthétique.

Dans plusieurs scans, les TdM sont régulièrement à la fin. Toutefois, elles apparaissent régulièrement à la suite des pages-titres dans les exports. C'est une pratique raisonnable puisque les exports sont régulièrement lus sur des appareils électroniques en commençant par la première page. Sur le papier, la position de la TdM est moins importante, du moment que le lecteur puisse la localiser rapidement.

Une TdM peut être insérée dans un Livre: (exemple). Dans ce cas, il faut inscrire {{SautDePage}} dans le Livre: pour s'assurer que la TdM n'est pas fusionnée avec la page suivante. Dans certains cas, on peut aussi insérer le code CSS page-break-after: always;.

Pour les fichiers epub et mobi, {{SautDePage}} a une incidence nulle.

Voyez cette discussion pour des détails supplémentaires.

Présentation des notesModifier

Les ouvrages sont transclus, dans l'espace de noms Principal, par chapitres, sections ou (sous-)livres. Plusieurs ouvrages comportent des notes. Or, le moteur de Wikisource insère de façon automatique le wikicode nécessaire pour faire afficher les notes à la fin d'un chapitre, d'une section ou d'un (sous-)livre. Ce n'était pas le cas jusqu'en 2017 (je crois). Avant que ce ne soit automatique, des wikisourciens ont inscrit le wikicode nécessaire dans les chapitres, les sections ou les (sous-)livres :

<references/>
----

ou

{{références}}
----

ou encore

== Notes ==
{{références}}

Dans les formats d'exports recommandés (epub, mobi et PDF), ---- ou == Notes == apparaît après les notes mêmes (pour les plus curieux, le moteur de Wikisource injecte le code nécessaire immédiatement après <pages index=... />, puis le wikicode résiduel de la page). Pour rectifier, il faut

  1. supprimer ---- ou == Notes == dans les chapitres, sections ou (sous-)livres
  2. injecter du wikicode dans la dernière page de chaque chapitre, section ou (sous-)livre (exemple sans titre, exemple avec titre).

Voyez cette discussion pour plus de détails.

Dans certains passages, [1] est trop grandModifier

Dans une transcription et une transclusion, la taille de [1] est plus petite que le reste du texte habillé de la même façon (sa taille relative est réduite d'environ 20 %). À cause de la taille du texte dans {{t3}} par exemple, la taille de [1] semble correcte. Toutefois, dans les exports, la taille de [1] dans {{t3}} est identique à celle du titre. Voici un exemple dans un export :

TITRE[1]

Voici un grossissement plus raisonnable pour [1] :

TITRE[1]

Pour rectifier ce grossissement, il faut recourir à {{taille}}.

Usage de {{t2}}, {{t3}}, {{t4}}...Modifier

Ces modèles sont très utiles pour uniformiser la mise en page des en-têtes de chapitres, sections ou (sous)-livres.

1er cas

On veut transcrire

CHAPITRE V.
TEMPÊTE, NAUFRAGE...

On écrit donc ce wikicode :

{{t2|<small>{{sc|tempête, naufrage...}}</small>|CHAPITRE V.|lh=1}}

Soucis :

  • Utiliser {{sc}} est acceptable, mais déconseillé pour remplacer des majuscules
  • L'usage de <small> est déconseillé parce qu'il est obsolète dans HTML5 (il peut donc être ignoré dans le rendu d'une page).
  • L'usage de lh=1 est discutable parce que, selon mes observations, les wikisourciens préfèrent insérer des sauts de ligne, ce qui est visuellement plus parlant.
2e cas

On veut transcrire

CHAPITRE I.
À LA COUR

On écrit donc ce wikicode :

{{t3|À LA COUR|CHAPITRE I.}}

Dans le rendu, on voit ceci :

CHAPITRE I.
À LA COUR

WsExport augmente la taille des caractères des deux premiers paramètres de {{t2}}, {{t3}}, {{t4}}... On pourrait donc voir ceci dans un export :

CHAPITRE I.
À LA COUR

La taille des caractères de la deuxième ligne doit être plus petite que celle de la première. Selon mes observations, 70 % est un bon compromis. Par ailleurs, dans le rendu, la distance verticale entre les deux lignes est grande après le titre. Une réduction à 70 % est aussi un bon compromis.

Dans les exports ou pas ?Modifier

Dans les exports en epub et mobi, il n'y a pas de numéro de page (NdP). Dans les exports en PDF, des NdP sont inscrits de façon automatique dans presque toutes les pages. Toutefois, les NdP des documents scannés et des exports en PDF ne correspondent pas. Lorsqu'une table des matières est montée à l'aide de {{table}}, ce qui est souvent le cas, les NdP sont absents dans les exports.

À l'occasion, le passage « Pages » est transcrit dans une table des matières. Puisque les numéros de pages ne sont pas exportés ou sont divergents, ce passage doit être masqué (le plus souvent en ajoutant <span class=ws-noexport>...</span>).

Pas de distance en dur entre deux motsModifier

Dans les transcriptions, il est tentant d'insérer plusieurs espaces « durs » entre des mots (&nbsp;, &thinsp;, &emsp;...) pour reproduire au mieux l'alinéa ou une distance fixe entre deux mots comme dans un scan. Il y a toutefois un écueil : quel appareil sera utilisé pour lire la transcription : portable, tablette numérique, appareil mobile ou liseuse ? De plus, est-ce que la transcription sera lue sur le site Wikisource ou sera exporté en epub, mobi, PDF, RTF ou texte ? Selon l'appareil de lecture, la largeur de la page est en effet différente.

Il est préférable de ne PAS insérer d'espaces « durs » pour imiter un alinéa ou une distance fixe entre deux mots. Toutefois, c'est une bonne pratique pour commencer un ver ; utilisez de préférence {{em}}.

Taille d'une imageModifier

Le téléchargement au format PDF est le plus populaire (voir Mise en page des exports). De plus, A5 est la taille par défaut de WsExport pour les fichiers PDF. Lorsqu'une image occupe une pleine page dans un scan, il est préférable qu'elle occupe aussi une pleine page dans les exports PDF. Dans les fichiers epub et mobi, cette restriction ne fait pas de sens puisque le texte est affiché comme un long ruban vertical.

TdM, casse des lettresModifier

Dans une table des matières (TdM), inscrire par exemple {{rom-maj|xxi|21}} donne « XXI ». Le rendu est bon si la page est consultée dans la Wikisource. Toutefois, si la TdM est exportée dans un fichier PDF, la casse majuscule n'est pas reproduite, WsExport inscrivant « xxi ». Pour éliminer ce souci, il suffit de mettre en majuscule les chiffres romains.

Dans la TdM d'une page de Wikisource, {{sc}} met correctement en petites capitales les lettres minuscules. Si la TdM est exportée en PDF, la casse petites capitales est ignorée dans les signets du lecteur PDF (qui permettent de naviguer à des chapitres). Pour éliminer ce souci, il suffit de mettre en majuscule quelques lettres : noms propres, débuts des titres...

Liste de vérificationModifier

Pour obtenir le meilleur export possible, il faut s'assurer que :

  • la page titre dans une page PDF ne déborde pas sur la page suivante.
  • la TdM dans une page PDF ne déborde pas sur la page suivante.
  • la taille de [1] est proportionnée dans les exports.
  • la casse des mots dans les signets d'un fichier PDF respecte au moins
    • la règle de la première lettre en majuscule.
    • la règle des noms propres en majuscules.
  • les images sont centrées dans les exports ; utiliser le paramètre |center ou |centré (comparer avant et après)
  • les images ne débordent pas d'une page de taille A5.
  • les légendes des images ne débordent pas d'une page de taille A5.
  • les passages qui renvoient à des pages du scan soient masqués.

NotesModifier

  1. Formats HTMLz, RTF et plain text
  2. Formats HTMLz, RTF et plain text
  3. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=1
  4. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=1
  5. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=2
  6. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=2
  7. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=3
  8. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=3
  9. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=4
  10. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=4
  11. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=5
  12. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=5
  13. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=6
  14. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=6
  15. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=7
  16. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=7
  17. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=8
  18. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=8
  19. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=9
  20. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=9
  21. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=10
  22. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=10
  23. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=11
  24. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=11
  25. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=12