Utilisateur:Cantons-de-l'Est/Modifications

Cette page comprend des informations sur des tâches effectuées dans la Wikisource en français.

Modification nulle d’un livre modifier

J’ai posé une question sur le Scriptorium en juillet 2021, ce qui a mené à la conclusion qu’il est superflu qu’un livre soit à la fois dans Catégorie:Index et Catégorie:Index - Livres. Cette double catégorisation était automatiquement faite par le module qui créé et maintient les livres. Le contributeur Tpt a modifié le module (un script en Lua) de façon à ce que les livres ne soient plus dans la première catégorie. Pour actualiser ce changement, il faut modifier un livre qui, une fois créé, change très peu par la suite. Comment mettre à jour la catégorisation automatique sans modifier un livre ? Pour un contributeur humain, il faut cliquer « Modifier », ne rien modifier dans la page d’édition, puis cliquer « Publier les modifications ». Cette séquence génère une « modification nulle » (terme propre au jargon wiki). En anglais, ce changement est appelé « null edit » ou « touch » (mot emprunté du jargon UNIX/Linux). Un bot peut exécuter une séquence équivalente.

À première vue, il semble contre-productif d’exécuter cette séquence. Néanmoins, elle indique au moteur de Wikisource de faire quelques actions : mettre à jour les modèles, les catégories et, pour les livres, les champs du formulaire, tout en ne changeant rien au contenu de la page. Toutes les pages liées sont par la suite mises à jour de façon transparente (il s’agit de catégories dans l’immense majorité des cas). En ce qui concerne la modification nulle que je fais, la suppression de « [[Catégorie:Index]] » ne suffit pas à justifier la différence du nombre d’octets, environ -300. Je spécule que, lorsque je mets à jour un livre, le moteur de Wikisource change plusieurs trucs en même temps de façon transparente. Si j’ai raison, d’autres modifications/suppressions sont aussi effectuées, toujours de façon automatique.

Si je ne faisais qu’une modification nulle, le moteur de Wikisource indiquerait « Modification nulle par Pywikibot », résumé qui ne justifie pas la modification (il n’indique que la séquence exécutée). C’est pour cette raison que j’ajoute une espace dans le champ « Pages », ce qui permet de justifier la modification dans le résumé. Cette espace ne modifie en rien le rendu du livre.

Modèle t4, mise en gras explicite modifier

La Wikisource en français publie cinq modèles de mise en page des titres :

En février 2023 et avant, la typographie de ces modèles manque de cohérence typographique. Par exemple, certains de ces modèles rendent le texte en bleu, d’autres, en noir. {{t4}} met par défaut en gras le titre, les autres, pas. Les tailles des caractères sont aussi incohérentes d’un modèle à l’autre (on devrait s’attendre à ce que la taille d’un texte en t2 soit plus grande que celle d’un texte en t3, de même pour t3 et t4…, ce qui n’est pas le cas en février 2023). À l’export, ces incohérences sont plus marquées. Par exemple en PDF, les espaces verticales avant et après certains titres sont plus grandes que dans les pages de Wikisource.

Après consultation de la communauté, il a été décidé que les {{t4}} inscrits dans l’espace de noms Page seraient tous mis en gras de façon explicite, ce qui empêche de briser les rendus qui ont été décidés par des wikisourciens en février 2023 et avant. En mars 2023 et ultérieurement, la mise en gras par {{t4}} ne sera plus implicite.

Pour plus de détails, voyez ces deux discussions : [1] et [2].

Passages non transclus modifier

À l’occasion, la transcription du passage d’un scan est un effort perdu parce qu’il ne fait pas de sens dans une transclusion. Voici quelques exemples.

  • Transcrire « page NN » ne fait pas de sens à la fois dans les transcriptions, les transclusions et les exports, car les numéros de pages des scans ne correspondent pas aux numéros de pages des transcriptions, ni à ceux des transclusions et ni à ceux des exports. De plus, cette transcription risque d’induire de la confusion chez le lecteur parce qu’il pourrait tenter de trouver cette page NN. Le plus simple est de ne pas transclure « page NN » avec <noinclude>…</noinclude>. Les wikisourciens perfectionnistes utilisent par exemple {{ancre|nom|texte}} et [[#nom]], mais je ne fait pas cet effort parce que mon wikitemps n’est pas infini.
  • Transcrire « Voir tableau à la page suivante »

Mise en page des exports modifier

Quel format d’export privilégier ? modifier

(Section mise à jour au début janvier 2024)

En me basant sur les statistiques de juillet 2022, j'ai créé un tableau où apparaissent les nombres de téléchargements selon les formats parmi les Wikisources linguistiques :

Parmi toutes les Wikisource linguistiques,
nombre de fichiers téléchargés via WsExport
(si au moins 10 000 fichiers PDF)
juillet 2022
fr en de he sl pl autres
langues
Total %
PDF 80 600 39 500 32 200 20 800 10 400 10 300 265 000 78,9
epub 9 050 7 900 2 800 180 4 100 2 700 43 000 12,8
mobi 1 450 2 900 220 110 3 900 2 000 17 000 5,0
autres formats[1] 11 000 3,3
Total 91 000 51 000 35 000 21 000 26 000 15 000 336 000 100

J'ai répété l'exercice pour novembre 2022.

Parmi toutes les Wikisource linguistiques,
nombre de fichiers téléchargés via WsExport
(si au moins 10 000 fichiers PDF)
novembre 2022
fr en pl autres
langues
Total %
PDF 33 100 17 900 11 700 117 700 67,1
epub 11 200 7 500 3 600 43 600 24,8
mobi 1 500 2 400 1 800 10 300 5,9
autres formats[2] 3 800 2,2
Total 46 300 28 500 17 200 175 000 100

J'ai produit un tableau qui me semble représentatif de la situation pour les téléchargements PDF de la Wikisource en français.

Nombre de fichiers PDF téléchargés
de la Wikisource en français
Mois 2020 2021 2022 2023
Janvier 38 500 [3] 36 200 [4] 45 500 [5] 35 500 [6]
Février 20 700 [7] 68 000 [8] 36 500 [9] 30 600 [10]
Mars 26 800 [11] 121 400 [12] 36 800 [13] 43 500 [14]
Avril 32 300 [15] 95 700 [16] 37 600 [17] 40 400 [18]
Mai 26 000 [19] 39 100 [20] 39 800 [21] 39 150 [22]
Juin 23 300 [23] 34 400 [24] 92 100 [25] 35 820 [26]
Juillet 17 500 [27] 31 000 [28] 80 600 [29] 33 000 [30]
Août 19 500 [31] 37 800 [32] 34 000 [33] 36 800 [34]
Septembre 23 700 [35] 46 400 [36] 30 800 [37] 38 600 [38]
Octobre 28 300 [39] 43 500 [40] 33 900 [41] 37 700 [42]
Novembre 34 500 [43] 47 600 [44] 33 100 [45] 45 470 [46]
Décembre 35 500 [47] 42 500 [48] 33 100 [49] 23 800 [50]
Moyenne
mensuelle
27 200 53 850 44 500 36 700
Total 326 400
(12 mois)
646 2000
(12 mois)
533 800
(12 mois)
440 000
(12 mois)

La première place de PDF parmi les formats explique mon intérêt à viser le meilleur rendu possible en PDF. De plus, dans les exports en PDF, WsExport applique par défaut la taille A5. C'est donc cette taille de page, selon moi, qu'il faut privilégier dans les exports au format PDF.

Peu importe, les modifications que j'effectue ne dégradent pas les rendus des fichiers aux formats epub ou mobi.

Des sauts de page manquent modifier

Dans un fichier PDF, lorsqu'un saut de page est absent à la fin de la page-titre, elle est fusionnée avec la suivante, ce qui crée un heurt esthétique.

Dans plusieurs scans, les TdM sont régulièrement à la fin. Dans les exports, elles apparaissent régulièrement à la suite des pages-titres. C'est une pratique raisonnable puisque les exports sont régulièrement lus sur des appareils électroniques en commençant par la première page. Sur le papier, la position de la TdM est moins importante, du moment que le lecteur puisse la localiser rapidement.

Une TdM peut être insérée dans un Livre: (exemple). Dans ce cas, il faut inscrire {{SautDePage}} dans le Livre: pour s'assurer que la TdM n'est pas fusionnée avec la page suivante. Dans certains cas, on peut aussi insérer le code HTML/CSS style="page-break-after: always;" ou style="break-after:always;".

Pour les fichiers epub et mobi, {{SautDePage}}, style="page-break-after: always;" et style="break-after:always;" ont une incidence nulle.

Voyez cette discussion pour des détails supplémentaires.

Présentation des notes modifier

Les ouvrages sont transclus, dans l'espace de noms Principal, par chapitres, sections ou (sous-)livres. Plusieurs ouvrages comportent des notes. Or, le moteur de Wikisource insère de façon automatique le wikicode nécessaire pour faire afficher les notes à la fin d'un chapitre, d'une section ou d'un (sous-)livre. Ce n'était pas le cas jusqu'en 2017 (je crois). Avant que ce ne soit automatique, des wikisourciens ont inscrit le wikicode nécessaire dans les chapitres, les sections ou les (sous-)livres :

<references/>
----

ou

{{références}}
----

ou encore

== Notes ==
{{références}}

Dans les formats d'exports recommandés (epub, mobi et PDF), ---- ou == Notes == apparaît après les notes mêmes (pour les plus curieux, le moteur de Wikisource injecte le code nécessaire immédiatement après <pages index=... />, puis le wikicode résiduel de la page). Pour rectifier, il faut

  1. supprimer ---- ou == Notes == dans les chapitres, sections ou (sous-)livres
  2. injecter du wikicode dans la dernière page de chaque chapitre, section ou (sous-)livre (exemple sans titre, exemple avec titre, exemple sans titre avec modèle). Ce wikicode vise à mieux distinguer le texte des notes.

Voyez cette discussion pour plus de détails.

Dans certains passages, [1] est trop grand modifier

Dans une transcription et une transclusion, la taille de [1] est plus petite que le reste du texte habillé de la même façon (sa taille relative est réduite d'environ 20 %). À cause de la taille du texte dans {{t3}} par exemple, la taille de [1] semble correcte. Toutefois, dans les exports, la taille de [1] dans {{t3}} est identique à celle du titre. Voici un exemple dans un export :

TITRE[1]

Voici un grossissement plus raisonnable pour [1] :

TITRE[1]

Pour rectifier ce grossissement, il faut recourir à {{taille}}.

Usage de {{t2}}, {{t3}}, {{t4}}... modifier

Ces modèles sont très utiles pour uniformiser la mise en page des en-têtes de chapitres, sections ou (sous)-livres.

1er  cas

On veut transcrire

CHAPITRE V.
TEMPÊTE, NAUFRAGE...

On écrit donc ce wikicode :

{{t2|<small>{{sc|tempête, naufrage...}}</small>|CHAPITRE V.|lh=1}}

Soucis :

  • Utiliser {{sc}} est acceptable, mais déconseillé pour remplacer des majuscules
  • L'usage de <small> est déconseillé parce qu'il est obsolète dans HTML5 (il peut donc être ignoré dans le rendu d'une page).
  • L'usage de lh=1 est discutable parce que, selon mes observations, les wikisourciens préfèrent insérer des sauts de ligne, ce qui est visuellement plus parlant.
2e  cas

On veut transcrire

CHAPITRE I.
À LA COUR

On écrit donc ce wikicode :

{{t3|À LA COUR|CHAPITRE I.}}

Dans le rendu, on voit ceci :

CHAPITRE I.
À LA COUR

WsExport augmente la taille des caractères des deux premiers paramètres de {{t2}}, {{t3}}, {{t4}}... On pourrait donc voir ceci dans un export :

CHAPITRE I.
À LA COUR

La taille des caractères de la deuxième ligne doit être plus petite que celle de la première. Selon mes observations, 70 % est un bon compromis. Par ailleurs, dans le rendu, la distance verticale entre les deux lignes est grande après le titre. Une réduction à 70 % est aussi un bon compromis.

Dans les exports ou pas ? modifier

Dans les exports en epub et mobi, les numéros de pages (NdP) sont inexistants. Dans les exports en PDF, des NdP sont inscrits de façon automatique dans presque toutes les pages. Toutefois, les NdP des documents scannés et des exports en PDF ne correspondent pas. Lorsqu'une table des matières est rédigée/transcrite à l'aide de {{table}}, ce qui est souvent le cas, les NdP inscrits dans cette table des matières sont omis dans les exports.

À l'occasion, est transcrit le passage « Pages » dans une table des matières ou le passage « page » dans une légende. Puisque les numéros de pages ne sont pas exportés ou sont divergents, ce passage doit être masqué dans les transclusions (le plus souvent en ajoutant {{NoExport}}, <noinclude>...</noinclude> ou <span class=ws-noexport>...</span> dans la transcription d'une page).

Pas de distance en dur entre deux mots modifier

Dans les transcriptions, il est tentant d'insérer plusieurs espaces « durs » entre des mots (&nbsp;, &thinsp;, &emsp;...) pour reproduire au mieux l'alinéa ou une distance fixe entre deux mots comme dans un scan. Il y a toutefois un écueil : quel appareil sera utilisé pour lire la transcription : portable, tablette numérique, appareil mobile ou liseuse ? De plus, est-ce que la transcription sera lue sur le site Wikisource ou sera exporté en epub, mobi, PDF, RTF ou texte ? Selon l'appareil de lecture, la largeur de la page est en effet différente.

Il est préférable de ne PAS insérer d'espaces « durs » pour imiter un alinéa ou une distance fixe entre deux mots. Toutefois, c'est une bonne pratique pour commencer un ver ; utilisez de préférence {{em}}.

Taille d'une image modifier

Le téléchargement au format PDF est le plus populaire (voir Mise en page des exports). De plus, A5 est la taille par défaut de WsExport pour les fichiers PDF. Lorsqu'une image occupe une pleine page dans un scan, il est préférable qu'elle occupe aussi une pleine page dans un export PDF. Dans les fichiers epub et mobi, cette restriction ne fait pas de sens puisque le texte est affiché comme un long ruban vertical.

Image conditionnellement cliquable modifier

Régulièrement dans le Web, les images peuvent être cliquées. Lorsqu'une image est inscrite dans une page Wikisource, on peut cliquer sur elle, ce qui mène souvent à une page de Wikimedia Commons. Lorsqu'une image est exportée dans un fichier epub, mobi ou PDF, WsExport inscrit cet hyperlien dans le fichier produit. Si un lecteur lambda clique sur l'image, son navigateur Web ouvrira une page de Commons. Selon moi, c'est un souci parce que le lecteur ne comprendra pas pourquoi on lui montre des informations qui sont utiles aux gens qui font la maintenance de Commons (origine de l'image, date de création, licence...). Il est donc préférable que cet hyperlien soit ignoré par WsExport.

C'est ce que fait par exemple {{image}}. Ce modèle reconnaît tous les autres paramètres offerts par le moteur de Wikisource (centré/droite/gauche, légende, texte alternatif...).

TdM, casse des lettres modifier

Dans une table des matières (TdM), inscrire par exemple {{rom-maj|xxi|21}} donne « XXI ». Le rendu est bon si la page est consultée dans la Wikisource. Toutefois, si la TdM est exportée dans un fichier PDF, la casse majuscule n'est pas reproduite, WsExport inscrivant « xxi ». Pour éliminer ce souci, il suffit de mettre en majuscule les chiffres romains.

Dans la TdM d'une page de Wikisource, {{sc}} met correctement en petites capitales les lettres minuscules. Si la TdM est exportée en PDF, la casse petites capitales est ignorée dans les signets du lecteur PDF (qui permettent de naviguer à des chapitres). Pour éliminer ce souci, il suffit de mettre en majuscule quelques lettres : noms propres, débuts des titres...

Primo, secundo… modifier

Quand il s’agit d’une énumération, inscrire 1°, 2°, 3°… (un nombre suivi du symbole du degré) est une faute parce que ce sont des abréviations de primo, secundo, tertio…, des mots qui terminent par la lettre « o ».

Pour primo par exemple, inscrire de préférence :

  • {{1o}} : c’est le modèle recommandé.
  • {{1°}} (symbole du degré) : ce modèle produit le même rendu que {{1o}}. Des wikisourciens préfèrent toutefois {{1o}} parce qu’il rappelle que la finale de primo est la lettre « o ». Il y a aussi une crainte de perte de performance du moteur de Wikisource, mais ce n’est pas certain.
  • 1{{o}} : C’est accepté.

Inscrire 1{{o}} et {{1o}} donne le même rendu dans Wikisource. Toutefois, le deuxième insère une espace insécable après {{1o}} et affiche une infobulle au survol de la souris (survolez ce passage : « 1o  »).

Par ailleurs, si 1{{o}} est suivi d’un passage en italique ou en gras, WsExport supprime l’espace entre l’exposant et le passage :

  • Si le wikicode est 1{{o}} ''texte'', on lira « 1o texte » dans Wikisource, mais « 1otexte » dans un export.
  • Si le wikicode est 5{{o}} '''texte gras''', on lira « 5o texte gras » dans Wikisource, mais « 5otexte gras » dans un export.

Ces observations sont valides pour 1{{o}}, 2{{o}}, 3{{o}}

En remplaçant 1{{o}} par {{1o}}, le problème de l’espace supprimée est résolu. Idem pour 2{{o}}, 3{{o}}

On peut aussi insérer une espace insécable entre l’abréviation et le texte qui suit pour rectifier (exemple : « N{{os}}{{lié}}''texte'' »). Le wikicode est toutefois plus difficile à déchiffrer.

Images centrées, aléatoirement modifier

Au début février 2023, le moteur de Wikisource a été mis à jour. Des classes CSS ont été ajoutées pour améliorer l’expérience sur les smartphones et les tablettes numériques [3].

Cette mise à jour occasionne au moins un souci dans les pages de la Wikisource en français [4]. WsExport est également perturbé parce que le rendu des fichiers PDF et epub est imprévisible [5]. Des efforts ont été faits pour rectifier.

Même après ces efforts, un collègue et moi-même avons observé que WsExport aligne de façon aléatoire des images qui sont pourtant centrées dans les pages de Wikisource [6]. Le wikicode peut être [[fichier:NomImage…|centré…]], [[file:NomImage…|center…]], {{image|NomImage…|centré…}}, {{image|NomImage…|center…}}.

J’ai observé ce souci dans certains livres, sans que je ne n’aie trouvé de façon de le reproduire avec certitude (j’ai étudié : (1) avancement de la page, (2) page en début/fin de chapitre, (3) image au format JPG, PNG ou SVG, (4) taille de l’image…). Le souci est observé dès le 6 février février 2023 et apparaît par la suite dans quelques ouvrages (le plus efficace pour découvrir ce problème est demander de charger un fichier au format PDF « US letter » ).

J’ai mis au point {{image4}} qui, après quelques tests, se révèle suffisant pour corriger le bogue de non-alignement horizontal des images dans les exports.

Export PDF, image de la première page modifier

 
Exemple d’image de la première page d'un fichier PDF (décembre 2022).

Lorsque WsExport prépare un export en PDF, il utilise l’image indiquée dans un Livre: (exemples : [7], [8] et [9]). Si cette image est tirée d’un fac-similé et qu’elle est seulement en noir et blanc, alors WsExport est incapable de la rendre correctement dans un export en PDF (voyez un exemple à la droite ; l’image est répétée trois fois de suite à l’horizontale et réduite de façon à pouvoir entrer dans le haut d’une page ; le reste de la page est en noir). Ce problème est absent des fichiers epub et mobi parce que WsExport n’utilise pas cette image.

Pour corriger ce problème, il faut que WsExport utilise une image en couleur. Toutefois, il est difficile de colorier une page complète. Il est plus facile d’inscrire quelques pixels de couleur dans une image en noir et blanc, ce qui en fait une image en couleur (si, si). Cette nouvelle image peut être insérée dans le fac-similé, en écrasant la bonne page (exemple). Après que ce nouveau fac-similé remplace celui sur Wikimedia Commons, WsExport produit un meilleur fichier PDF. Toutefois, le temps de mise à jour des informations entre Wikisource et Commons peut prendre des jours, parfois des semaines, sans qu’on ne sache les raisons ni les moyens de réduire la latence. De façon alternative, on peut téléverser dans Commons une capture d’écran de la page en question en indiquant les informations pertinentes (exemple) et en modifiant le Livre: (exemple). Wikisource est mis à jour beaucoup plus vite ; WsExport reflète mieux les dernières modifications du Livre: .

Pour plus de détails, voir par exemple [10].

Liste de vérification modifier

Pour obtenir le meilleur export possible, il faut s'assurer que :

  • la page de titre dans un fichier PDF ne déborde pas sur la page suivante.
  • la page de titre soit en couleur.
  • la TdM dans un fichier PDF ne déborde pas sur la page suivante.
  • la taille de [1] est proportionnée dans les exports.
  • la casse des mots dans les signets d'un fichier PDF respecte au moins
    • la règle de la première lettre en majuscule.
    • la règle des noms propres en majuscules.
  • les images sont centrées dans les exports ; utiliser le paramètre |center ou |centré (comparer avant et après)
  • les images ne débordent pas d'une page de taille A5 (la taille par défaut de WsExport pour les fichiers PDF).
  • les légendes des images ne débordent pas d'une page de taille A5.
  • les passages qui renvoient à des pages du scan soient masqués.
  • les hyperliens dans les exports ne mènent pas à des pages de Wikisource (un wikisourcien sait déchiffrer les contenus de Wikisource, pas un internaute lambda)
  • les images dans les exports ne soient hyperliées à des pages de Wikimedia Commons (un internaute lambda ignore ce qu'est la médiathèque libre)

page-break-after est obsolète modifier

La commande CSS « page-break-after » est obsolète en 2023. Elle a été remplacée par « break-after ». [11], [12]

page-break-before est obsolète modifier

La commande CSS « page-break-before » est obsolète en 2023. Elle a été remplacée par « break-before ». [13], [14], [15]

page-break-inside est obsolète modifier

La commande CSS « page-break-inside » est obsolète en 2023. Elle a été remplacée par « break-inside ». [16], [17]

Espace(s) insécable(s) modifier

Une espace insécable entre deux mots vise à prévenir que le premier soit situé sur une ligne et que le deuxième soit situé sur la ligne suivante, ou que le premier soit le dernier mot d’une page et que le second soit le premier mot de la page suivante (situation moins fréquente, toutefois). Une espace insécable comme séparateur de milliers dans un nombre en chiffres arabes vise le même but.

On peut éviter ce scénario de plusieurs façons pour les mots :

Ces nombreuses possibilités indiquent que plusieurs wikisourciens jugent que les espaces insécables sont importantes.

Deuxièmement, on peut pour les mots

  • insérer &nbsp; entre deux mots ;
    Caractère propre à HTML ; n’est pas recommandé dans les transcriptions ; ne PAS utiliser entre deux chiffres.
  • insérer &#160; (équivalent à &nbsp;) entre deux chiffres ;
    Caractère propre à HTML ; n’est pas recommandé dans les transcriptions ; ne PAS utiliser entre deux chiffres.

Troisièmement, on peut pour les nombres

  • insérer &numsp; entre deux chiffres ;
    Caractère propre à HTML ; n’est pas recommandé dans les transcriptions ; préférer {{formatnum:}} si besoin du séparateur de milliers.
  • insérer &#8199; (équivalent à &numsp;) entre deux chiffres ;
    Caractère propre à HTML ; n’est pas recommandé dans les transcriptions ; préférer {{formatnum:}} si besoin du séparateur de milliers.
  • insérer U+202F entre deux chiffres ;
    utilisé pour séparer des mots de certains signes de ponctuation : deux-points, point-virgule, point d’interrogation, point d’exclamation, guillemet français ouvrant, guillemet français fermant, chevron ouvrant, chevron fermant ; inséré automatiquement par le moteur de Wikisource ; ne PAS utiliser dans les transcriptions.

Ces possibilités supplémentaires indiquent que les spécialistes en typographie jugent que les espaces insécables sont importants.

Ces espaces insécables sont aussi visibles dans les exports en PDF.

Lint modifier

Lint analyse et rapporte des bogues qu'il a découvert dans les pages de Wikisource. Il fonctionne en coulisses et de façon transparente pour les wikisourciens.

Couleur d’arrière-plan absente modifier

Ce bogue, évoqué en mars 2024 sur Le Scriptorium, apparaît lorsqu’une commande exige de colorier l’arrière-plan d’un passage (qui peut s’étendre sur une page au complet) et qu’aucune coloration des caractères n’a été indiquée. Présentement, vous lisez du texte noir sur un fond (presque) blanc. Pouvez-vous lire ce passage (caractères blancs sur fond blanc) : Wikisource est fantastique ! ? (Surligner avec votre pointeur de souris pour lire le message ;-). Ce bogue apparaît lorsque le navigateur Web est en mode lecture sombre, ce qui rend des passages illisibles ou difficiles à lire. Selon mes analyses, l’absence d’indication de la couleur des lettres n’est pas le fait d’une pcw, c’est plutôt la conséquence de l'évolution des navigateurs Web qui permettent de réduire le contraste des textes dans le but de répondre à certaines demandes (économise de l'énergie et économie des yeux).

Pour corriger ce bogue, il suffit de mettre à jour la page. Un contributeur humain peut cliquer « Modifier », ne rien modifier dans la page d’édition, puis cliquer « Publier les modifications ». Cette séquence génère une « modification nulle » (terme propre au jargon wiki). En anglais, ce changement est appelé « null edit » ou « touch » (mot emprunté du jargon UNIX/Linux). Un bot peut exécuter une séquence équivalente. Dans ce cas, le moteur de Wikisource indiquerait « Modification nulle par Pywikibot », résumé qui ne justifie pas la modification (il n’indique que la séquence exécutée).

Deux méthodes équivalentes à une modification nulle peuvent être utilisées (elles permettent d'insérer un résumé informatif) :

  1. Dans la transcription d’un passage, l’insertion d’une espace à la suite d’une autre espace force le moteur à recalculer les paramètres de la page. Le rendu de la page reste inchangé parce que deux espaces de suite est pareil à une seule espace aux yeux des navigateurs Web.
  2. Dans le wikicode (exemples : <references/> et <poem class="verse">), l’ajout d’une espace ne modifie pas le résultat (exemple : <references /> et <poem   class="verse">) et force le moteur à recalculer les paramètres de la page.

Le moteur de Wikisource publie un tableau des pages où ce bogue apparaît. Si vous comprenez l'anglais et le jargon informatique, voyez Help:Lint errors/night-mode-unaware-background-color.

Notes modifier

  1. Formats HTMLz, RTF et plain text
  2. Formats HTMLz, RTF et plain text
  3. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=1
  4. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=1
  5. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=1
  6. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=1
  7. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=2
  8. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=2
  9. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=2
  10. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=2
  11. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=3
  12. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=3
  13. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=3
  14. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=3
  15. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=4
  16. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=4
  17. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=4
  18. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=4
  19. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=5
  20. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=5
  21. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=5
  22. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=5
  23. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=6
  24. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=6
  25. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=6
  26. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=6
  27. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=7
  28. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=7
  29. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=7
  30. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=7
  31. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=8
  32. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=8
  33. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=8
  34. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=8
  35. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=9
  36. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=9
  37. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=9
  38. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=9
  39. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=10
  40. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=10
  41. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=10
  42. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=10
  43. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=11
  44. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=11
  45. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=11
  46. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2023&month=11
  47. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2020&month=12
  48. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2021&month=12
  49. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=12
  50. https://ws-export.wmcloud.org/stat.php?year=2022&month=12