Traduction de Claude-Étienne Savary.
LE CORAN,

traduit de l’arabe, accompagné de notes, précédé d’un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés.

Seconde partie.
Réédition de 1821 (première édition en 1782).

Publié à Paris et Amsterdam par G. Dufour, Libraire.
◄  Chapitre LXVIII Sourate 69 Chapitre LXX  ►


CHAPITRE LXIX.
Le jour inévitable.

donné à La Mecque, composé de 52 versets.

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.


Le jour inévitable !

2Que ce jour sera terrible !

3Qui pourrait t’en faire la peinture ?

4Themod et Aod le traitèrent de chimère.

5Un cri épouvantable extermina les Thémudéens.

6Un vent impétueux fit périr les Adéens.

7Dieu le fit souffler contre eux pendant sept nuits et huit jours. On vit les coupables renversés par terre, comme des palmiers déracinés.

8Ce fléau n’en épargna pas un seul.

9Pharaon, les peuples anciens et les habitans des sept villes ont été anéantis.

10Ils se révoltèrent contre les ministres du Seigneur ; des châtiment multipliés suivirent leur rébellion.

11Lorsque les eaux du déluge s’élevèrent, nous vous portâmes dans l’arche flottante.

12Qu’elle soit un monument pour la terre ; que vos cœurs en gardent le souvenir.

13Au premier son de la trompette,

14La terre et les montagnes, emportées dans les airs, seront réduites en poussière.

15Dans ce jour, l’heure fatale sonnera.

16Les cieux se fendront, la voûte du firmament s’ouvrira.

17Un ange en gardera l’entrée. Huit anges porteront le trône de l’Éternel.

18Le genre humain paraîtra devant toi. Nul mortel ne pourra se dérober à ses regards.

19Celui qui recevra son livre dans la main droite, dira aux anges : Prenez ce livre[1] ; lisez.

20Je n’oubliai jamais que je devais subir cet examen.

21Il jouira de la félicité.

22Hôte du jardin élevé,

23Les fruits s’offriront à ses désirs.

24Rassasie-toi des plaisirs qui te sont offerts ; ils seront le prix du bien que tu as fait sur la terre.

25Celui qui recevra son livre dans la main gauche, s’écriera : Plût à Dieu qu’on ne me l’eût point présenté !

26Que ne puis-je pour toujours ignorer cet examen !

27O mort ! fais-moi rentrer dans le néant.

28Que m’ont servi les richesses ?

29Ma puissance s’est évanouie.

30Saisissez, liez l’impie.

31Jetez-le dans les feux du tartare.

32Qu’il soit chargé d’une chaîne de soixante-dix coudées.

33Il n’a pas cru au Dieu grand.

34Il ne s’est point inquiété de la nourriture du pauvre.

35Il ne trouvera pas ici d’amis.

36La corruption sera son pain.

37Les pervers n’en auront point d’autre.

38Je ne jurerai point par ce que vous voyez ;

39Je ne jurerai point par ce que vous ne voyez pas,

40Que le coran est la parole du prophète honorable.

41Ce n’est point le langage d’un poëte. Combien peu croient cette vérité !

42Ce n’est point l’ouvrage d’un mage. Combien peu ouvrent les yeux !

43Le souverain des mondes l’envoya du ciel.

44Si Mahomet eût fait le moindre changement à sa doctrine,

45Nous l’aurions sais sur le champ,

46Et nous lui aurions coupé la veine du cœur.

47Personne n’eût pu suspendre notre vengeance.

48Le Coran instruit ceux qui craignent le Seigneur.

49Nous savons que plusieurs d’entre vous l’accusent de fausseté.

50Il fera pousser des soupirs douloureux aux infidèles.

51Il est le dépôt de la vraie foi.

52Glorifie le nom de ton Dieu, du Dieu grand et suprême.


  1. C’est le livre où les actions de chaque homme seront écrites.