« Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, 1854.djvu/96 » : différence entre les versions
Sapcal22: split |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{nr||LE PICCININO.|91|b=<hr/>}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
bague. Mettez-la à votre |
|||
doigt maintenant, afin de la rendre à la princesse ou de me la |
doigt maintenant, afin de la rendre à la princesse ou de me la |
||
conserver. » |
conserver. » |
||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
plus gracieuse ''couleur locale'' pourrait-on donner à ces tableaux, que |
plus gracieuse ''couleur locale'' pourrait-on donner à ces tableaux, que |
||
la figure, le costume, l’attitude à la fois majestueuse et leste de ces |
la figure, le costume, l’attitude à la fois majestueuse et leste de ces |
||
nymphes brunes et fières ? |
nymphes brunes et fières ?<section end="xxxiii" /><section begin="xxxiv" /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Lorsque Mila descendit l’escalier entaillé dans le roc, elle vit un |
Lorsque Mila descendit l’escalier entaillé dans le roc, elle vit un |
||
Ligne 53 : | Ligne 49 : | ||
cet homme, qui lui tournait le dos, et qui avait la tête et le corps |
cet homme, qui lui tournait le dos, et qui avait la tête et le corps |
||
couverts de la longue veste à capuchon que portent les gens du |
couverts de la longue veste à capuchon que portent les gens du |
||
peuple |
peuple{{lié}}<ref>C’est un surtout de laine drapée double, tissue de couleurs différentes sur chaque face de l’étoffe. On le porte pour se préserver de l’ardeur du soleil aussi bien que pour se garantir du froid.</ref>, ne l’inquiéta pas encore ; mais, lorsqu’il se retourna pour |
||
lui demander, d’une voix douce, si elle voulait bien lui permettre de |
lui demander, d’une voix douce, si elle voulait bien lui permettre de |
||
boire à son aiguière, elle tressaillit ; car il lui sembla reconnaître |
boire à son aiguière, elle tressaillit ; car il lui sembla reconnaître |
||
Ligne 121 : | Ligne 117 : | ||
désirs. Coupez court à tout entretien ; mais faites semblant de vous être |
désirs. Coupez court à tout entretien ; mais faites semblant de vous être |
||
ravisée. Dites-lui de s’éloigner, parce qu’on vous surveille ; mais |
ravisée. Dites-lui de s’éloigner, parce qu’on vous surveille ; mais |
||
donnez-lui un rendez-vous pour vingt heures |
donnez-lui un rendez-vous pour vingt heures{{lié}}<ref>C’est-à-dire quatre heures avant la chute du jour.</ref> dans un lieu que je vais |
||
vous désigner, et où il faudra vous rendre seule, une heure d’avance. |
vous désigner, et où il faudra vous rendre seule, une heure d’avance. |
||
J’y serai. Vous n’y courrez donc aucun danger. Je m’emparerai alors du |
J’y serai. Vous n’y courrez donc aucun danger. Je m’emparerai alors du |
||
Ligne 139 : | Ligne 135 : | ||
de vous méfier de moi-même, parce qu’on se méfiera de votre prudence et |
de vous méfier de moi-même, parce qu’on se méfiera de votre prudence et |
||
de votre volonté. Qui sait si on ne me prendra pas pour votre ennemi ? Je |
de votre volonté. Qui sait si on ne me prendra pas pour votre ennemi ? Je |
||
ne |
ne crains |