« Aide:Guide typographique » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Les signes de ponctuation : plan, niveaux de titres
plan ; pour reconnaître un titre de niveau 5 dans le rendu Wikimedia francophone, on peut remplacer la syntaxe titre par «  ; : » (définition & indentation).
Ligne 8 :
{{résumé|Voici les principales règles de typographie que nous souhaitons voir appliquées sur Wikisource. Il est cependant conseillé aux contributeurs de se reporter aux [[w:Wikipédia:Conventions typographiques|conventions]] de Wikipédia pour tous les points de détail qui ne peuvent être énumérés ici.}}
 
De manière générale, tout contributeur doit reproduire avec exactitude le texte d’une édition de référence. Cette édition peut cependant comporter des erreurs de typographied’orthographe ou adopter unede typographie, parfois liéeliées à des limitations techniques (par exemple, les lettres capitales non accentuées). Dans cesce deux typescas de casfigure, la correction de l’orthographe et le changement de la typographie par le contributeur, selon les règles énoncées ci-dessous, estsont considéréconsidérés comme correctcorrects.
== Règles typographiques pour l’édition des textes ==
 
== Règles d’orthographe ==
De manière générale, tout contributeur doit reproduire avec exactitude le texte d’une édition de référence. Cette édition peut cependant comporter des erreurs de typographie ou adopter une typographie liée à des limitations techniques (par exemple, les lettres capitales non accentuées). Dans ces deux types de cas, le changement de la typographie par le contributeur, selon les règles énoncées ci-dessous, est considéré comme correct.
 
=== Les accents et la cédille ===
Ligne 28 :
::[http://www.langue-fr.net/Accentuation-des-lettres-capitales L’accentuation des lettres capitales]
 
=== Les signes de ponctuationligatures ===
Les deux principales ligatures qui nous intéressent ici sont : æ et Æ d’une part, œ et Œ d’autre part. Une bonne partie des textes récupérables sur internet les oublie !
 
::'''Astuce''' : méfiez-vous de l’''automatisation'' d’un rechercher / remplacer qui vous traduira moelle en mœlle et les balises <nowiki><poem></nowiki> en <nowiki><pœm></nowiki> ! En général, les ''oeu'' pourront se transformer en ''œu'' (œuvre, …), et les ''oei'' en ''œi'' (œil, …).
==== Espacement ====
 
::'''En savoir plus''' :
::[[w:Ligature (typographie)|Les ligatures]]
 
== Règles de typographie ==
=== Signes de ponctuation ===
==== Ponctuations simples et doubles ====
==== ;:Espacement ====
Les signes de ponctuation simples (&thinsp;. ,&thinsp;), ainsi que les parenthèses et crochets fermants, se collent au mot qui les précèdent et sont suivis d’une espace (sauf en cas de ponctuation similaire juste après qui doit aussi être collée).
 
Ligne 36 ⟶ 45 :
 
Les signes de ponctuation doubles (&nbsp;; : ! ? « »&nbsp;) doivent être accompagnés d’une espace du côté où ils ont normalement une espace insécable. Pour que le moteur de rendu soit en mesure de remplacer cette espace par une espace insécable, ces ponctuations ne doivent pas être incluses dans le texte des wikiliens. À condition que ces règles soient observées, si dans la fenêtre d’édition, des coupures de ligne mal à propos apparaissent, il n’y a pas lieu de s’en inquiéter : Wikimedia fera en sorte de ne pas couper la ligne à ces endroits dans le texte présenté au lecteur.
 
==== ;:Majuscule, minuscule ====
Contrairement à une légende tenace, il n’y a pas systématiquement de majuscule après un ''?'' ou un ''!'', ni de minuscule après un deux‑points ; cela dépend du contexte et de la volonté de l’auteur. En revanche, il y a systématiquement une minuscule (sauf nom propre) après un point‑virgule.
 
==== Points de suspension ====
Ligne 41 ⟶ 53 :
* Les points de suspension ne sont suivis d’aucune autre ponctuation que les fermetures de parenthèses ou de crochets.
* Les points de suspension ne doivent pas être employés comme points de suite. Pour les sommaires où on les trouve couramment, utiliser le modèle {{modl|Table}} qui crée un filet en pointillé.
 
==== Majuscule, minuscule ====
Contrairement à une légende tenace, il n’y a pas systématiquement de majuscule après un ''?'' ou un ''!'', ni de minuscule après un deux‑points ; cela dépend du contexte et de la volonté de l’auteur. En revanche, il y a systématiquement une minuscule (sauf nom propre) après un point‑virgule.
 
:: '''En savoir plus''' :
:: [[w:Ponctuation|Ponctuation]]
 
==== Les guillemetsGuillemets ====
 
'''Règle''' : Wikisource utilise les guillemets français doubles (« … »). Les guillemets sont séparés du texte qu’ils encadrent par une espace. Comme pour les ponctuations doubles (voir plus haut), le moteur de rendu prendra automatiquement garde de ne pas effectuer une coupure de ligne du mauvais côté des guillemets.
Ligne 66 ⟶ 75 :
: [http://marcautret.free.fr/sigma/pratik/typo/guilles/ Étude sur les guillemets]
 
==== L’apostropheApostrophe ====
 
'''Règle''' : L’apostrophe doit toujours être typographique (courbe ou inclinée « ’ »). L’apostrophe droite « ' » n’est utilisée que dans la syntaxe wiki (pour marquer les gras et italiques). Quand elle fait partie des mots ou des noms, comme dans le trigramme breton -cʼh-, le caractère utilisé est la {{unichar|02BC|lettre modificative apostrophe}} qui évite aux algorithmes de détecter une limite de mot avant ce signe.
 
'''Exceptions à la règle'''
Ligne 85 ⟶ 94 :
::* Explications complémentaires : voir [[w:Apostrophe (typographie)|Wikipédia]]
 
==== Les tiretsTirets et trait d’union ====
 
Le trait d’union (-) est utilisé pour les mots composés (exemple : « c’est-à-dire »), pour les soudures grammaticales (exemple : « y a-t-il »), pour les césures, pour les intervalles (dates, itinéraires, âges,…) et pour le signe moins. Il est systématiquement collé aux lettres qui l’encadrent. Exception : dans le cas des intervalles où l’un des deux membres est un mot composé, on utilise un tiret demi-cadratin entouré d’espaces insécables (-20 – -10, Paris – Bourg-la-Reine, Southampton – Île de Wight,…)
Ligne 97 ⟶ 106 :
: [http://www.druide.com/points_de_langue_28.html Cadratin ou demi-cadratin ?]
 
=== Les didascaliesDidascalies et noms de personnages (pièce de théâtre) ===
=== Les ligatures ===
 
Les deux principales ligatures qui nous intéressent ici sont : æ et Æ d’une part, œ et Œ d’autre part. Une bonne partie des textes récupérables sur internet les oublie !
 
::'''Astuce''' : méfiez-vous de l’''automatisation'' d’un rechercher / remplacer qui vous traduira moelle en mœlle et les balises <nowiki><poem></nowiki> en <nowiki><pœm></nowiki> ! En général, les ''oeu'' pourront se transformer en ''œu'' (œuvre, …), et les ''oei'' en ''œi'' (œil, …).
 
::'''En savoir plus''' :
::[[w:Ligature (typographie)|Les ligatures]]
 
=== Les didascalies et noms de personnages (pièce de théâtre) ===
Les [[w:Didascalie (théâtre)|didascalies]] (commentaires de l’auteur sur la scène ou sur les actions des personnages, voir le modèle {{m|didascalie}} ou {{m|di}}) doivent être mises en italique ; et éventuellement séparées du texte de l’œuvre, s’il existe un risque de confusion, par des parenthèses, des lignes blanches ou une indentation. Le modèle de la didascalie est intégrable dans le texte lui-même. D’une manière générale, le nom du personnage sera en ''cap'' et ''bas de casse'' (''cap'' : première lettre en capitale, ''bas de casse'' : le reste du texte en minuscule), le modèle {{m|personnage|}} se chargeant de mettre le nom du personnage en gras et petites capitales.
 
Ligne 117 :
: Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt ; trois et deux font cinq.</small>
</div>
 
 
 
*Dans cet extrait d’''[[Hamlet/Traduction_Hugo,_1865/Le_Second_Hamlet#274|Hamlet]]'', traduit par F.-V. Hugo, nous avons quatre types de didascalies :
Ligne 152 ⟶ 150 :
 
</div>
 
 
 
*Lorsque la réplique suit le nom du personnage, avec quelque léger aménagement (dernière didascalie), voir ci-après ce que cela donne pour le même texte [[Page:Shakespeare_-_Œuvres_complètes,_traduction_Guizot,_Didier,_1864,_tome_1.djvu/200|traduit par Guizot]]. Dans le texte original, nous n'avons ni gras (pour les personnages) ni italique (pour certaines des didascalies, celles qui ne suivent pas le nom du personnage). Le tiret quadratin « — » sera espacé avant et après.
Ligne 167 ⟶ 163 :
{{personnage|hamlet}}. — Être ou n’être pas, voilà la question… Qu’y a-t-il de plus noble pour l’âme ? supporter les coups de fronde et les flèches de la fortune outrageuse ?
</small></div>
 
 
 
*Dernier cas similaire au précédent. Nous aurons de temps en temps des textes avec un alinéa négatif (voir le modèle {{m|AN}}). Le texte pourra avoir aussi un deux-points au lieu du point-tiret quadratin.