« Hernani (Hetzel, 1889) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Troody (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Troody (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 373 :
 
 
DOÑA SOL, ''touchant ses vêtements''.
 
Jésus! Votre manteau ruisselle. Il pleut donc bien?
Ligne 1 160 :
 
 
DON RUY GOMEZ, ''barbe et cheveux blancs ; en noir, la toison d'or au cou''.
 
Des hommes chez ma nièce à cette heure de nuit!
Ligne 1 166 :
Venez tous! Cela vaut la lumière et le bruit.
 
''A doña Sol.''
 
 
A doña Sol.
 
 
 
Par saint Jean d'Avila, je crois que, sur mon âme,
Ligne 1 176 ⟶ 1 172 :
Nous sommes trois chez vous! C'est trop de deux, madame.
 
''Aux deux jeunes gens.''
 
 
Aux deux jeunes gens.
 
 
 
Mes jeunes cavaliers, que faites-vous céans?
Ligne 1 238 ⟶ 1 230 :
HERNANI.
 
:::::::::::Duc...
 
 
Ligne 1 244 ⟶ 1 236 :
DON RUY GOMEZ.
 
:::::::::::::Silence!
 
Quoi! Vous avez l'épée, et la bague, et la lance,
Ligne 1 266 ⟶ 1 258 :
HERNANI.
 
::::::::::Excellence!
 
 
Ligne 1 284 ⟶ 1 276 :
DON RUY GOMEZ.
 
:::::Cavaliers! Suivez-moi! Suivez-moi!
 
Messieurs, avons-nous fait cela pour rire? Quoi!
Ligne 1 310 ⟶ 1 302 :
Non. C'est bien. Poursuivez. Ai-je autre chose encor?
 
''Il arrache son collier.''
 
 
Il arrache son collier.
 
 
 
Tenez, foulez aux pieds, foulez ma toison d'or!
 
''Il jette son chapeau.''
 
 
Il jette son chapeau.
 
 
 
Arrachez mes cheveux, faites-en chose vile!
Ligne 1 340 ⟶ 1 324 :
 
 
DON RUY GOMEZ, ''à ses valets''.
 
:::::Écuyers! écuyers! à mon aide!
 
Ma hache, mon poignard, ma dague de Tolède!
 
''Aux deux jeunes gens.''
 
 
Aux deux jeunes gens.
 
 
 
Et suivez-moi tous deux!
Ligne 1 356 ⟶ 1 336 :
 
 
DON CARLOS, ''faisant un pas''.
 
Duc, ce n'est pas d'abord
Ligne 1 366 ⟶ 1 346 :
 
 
''Il jette son manteau, et découvre son visage caché par son chapeau.''
 
 
Ligne 1 372 ⟶ 1 352 :
DON RUY GOMEZ.
 
Raillez-vous?... dieuDieu! Le roi!
 
 
Ligne 1 378 ⟶ 1 358 :
DOÑA SOL.
 
:::::::::Le roi!
 
 
 
HERNANI, ''dont les yeux s'allument''.
 
:::::::::::Le roi d'Espagne!
 
 
 
DON CARLOS, ''gravement''.
 
Oui, Carlos. Seigneur duc, es-tu donc insensé?
Ligne 1 404 ⟶ 1 384 :
 
 
''Don Ruy Gomez renvoie ses gens d'un signe. Il examine don Carlos, que doña Sol regarde avec crainte et surprise, et sur lequel Hernani, demeuré dans un coin, fixe des yeux étincelants.''
 
 
Ligne 1 432 ⟶ 1 412 :
DON CARLOS.
 
:::::::Bon père,
 
Je t'ai fait gouverneur du château de Figuère ;
Ligne 1 448 ⟶ 1 428 :
DON CARLOS.
 
:::::Il suffit. N'en parlons plus, seigneur.
 
Donc l'empereur est mort.
Ligne 1 456 ⟶ 1 436 :
DON RUY GOMEZ.
 
:::::::L'aïeul de votre altesse
 
Est mort? Duc, tu m'en vois pénétré de tristesse.
 
 
 
DON RUY GOMEZ.
 
Qui lui succède?
Ligne 1 470 ⟶ 1 446 :
DON CARLOS.
 
::::::Un duc de Saxe est sur les rangs.
 
François Premier, de France, est un des concurrents.
Ligne 1 492 ⟶ 1 468 :
DON RUY GOMEZ.
 
:::::Notre roi, dont Dieu garde les jours, n

N'a-t-il pensé jamais à l'empire?
 
 
Ligne 1 498 ⟶ 1 476 :
DON CARLOS.
 
:::::::::Toujours.
 
 
Ligne 1 510 ⟶ 1 488 :
DON CARLOS.
 
:::::::Je le sais.
 
 
Ligne 1 516 ⟶ 1 494 :
DON RUY GOMEZ.
 
::::::::::Votre père
 
Fut archiduc d'Autriche, et l'empire, j'espère,
Ligne 1 534 ⟶ 1 512 :
DON RUY GOMEZ.
 
:::::::::Dans mon jeune âge
 
Je le vis, votre aïeul. Hélas! Seul je surnage
Ligne 1 552 ⟶ 1 530 :
DON RUY GOMEZ.
 
::::::Vaillant, ferme, point tyrannique.
 
Cette tête allait bien au vieux corps germanique.
Ligne 1 574 ⟶ 1 552 :
Je ferais l'aîné dieu, le second roi de France.
 
''Au duc.''
 
 
Au duc.
 
 
 
Crois-tu que François puisse avoir quelque espérance?
Ligne 1 592 ⟶ 1 566 :
DON CARLOS.
 
:::::::Il faudrait tout changer.
 
La bulle d'or défend d'élire un étranger.
Ligne 1 612 ⟶ 1 586 :
DON RUY GOMEZ.
 
::::::::La dernière campagne
 
A fait monter bien haut le roi François premier.
Ligne 1 628 ⟶ 1 602 :
DON RUY GOMEZ.
 
::::::::Votre altesse
 
Sait-elle le latin?
Ligne 1 636 ⟶ 1 610 :
DON CARLOS.
 
:::::::Mal.
 
 
Ligne 1 642 ⟶ 1 616 :
DON RUY GOMEZ.
 
:::::::::Tant pis. La noblesse
 
D'Allemagne aime fort qu'on lui parle latin.
Ligne 1 668 ⟶ 1 642 :
DON RUY GOMEZ.
 
:::::::Vous nous quittez, altesse,
 
Sans purger l'Aragon des rebelles maudits
Ligne 1 692 ⟶ 1 666 :
DON CARLOS.
 
:::::::Hé! Quel est ce chef? Son nom?
 
 
Ligne 1 724 ⟶ 1 698 :
DON RUY GOMEZ, s'inclinant jusqu'à terre.
 
:::::::::::Merci,
 
Altesse!
 
''Il appelle ses valets.''
 
::::Faites tous honneur au roi mon hôte.
 
Il appelle ses valets.
 
 
''Les valets entrent avec des flambeaux. Le duc les range sur deux haies jusqu'à la porte du fond. Cependant doña Sol s'approche lentement d'Hernani. Le roi les épie tous deux.''
 
Faites tous honneur au roi mon hôte.
 
 
DOÑA SOL, ''bas à Hernani''.
 
Les valets entrent avec des flambeaux. Le duc les range sur deux haies jusqu'à la porte du fond. Cependant doña Sol s'approche lentement d'Hernani. Le roi les épie tous deux.
 
 
 
DOÑA SOL, bas à Hernani.
 
Demain, sous ma fenêtre, à minuit, et sans faute.
Ligne 1 750 ⟶ 1 720 :
 
 
HERNANI, ''bas''.
 
::::::::::Demain.
 
 
Ligne 1 758 ⟶ 1 728 :
DON CARLOS, à part.
 
::::::::::::Demain!
 
 
 
Haut à doña Sol vers laquelle il fait un pas avec Galanterie.
 
 
''Haut à doña Sol vers laquelle il fait un pas avec Galanterie.''
 
Souffrez que pour rentrer je vous offre la main.
Ligne 1 770 ⟶ 1 736 :
 
 
''Il lui donne la main et la reconduit à la porte. Elle sort.''
 
 
 
HERNANI, ''la main dans sa poitrine sur la poignée de sa dague''.
 
Mon bon poignard!
Ligne 1 780 ⟶ 1 746 :
 
 
DON CARLOS, ''revenant, à part''.
 
Notre homme a la mine attrapée.
 
 
 
Il prend Hernani à part.
 
::::::Notre homme a la mine attrapée.
 
''Il prend Hernani à part.''
 
Je vous ai fait l'honneur de toucher votre épée,
Ligne 1 800 ⟶ 1 762 :
 
 
DON RUY GOMEZ, ''revenant et montrant Hernani''.
 
Qu'est-ce seigneur?
Ligne 1 808 ⟶ 1 770 :
DON CARLOS.
 
:::::::Il part. C'est quelqu'un de ma suite.
 
 
 
Ils sortent avec les valets et les flambeaux. Le duc précédant le roi une cire à la main.
 
 
 
 
 
''Ils sortent avec les valets et les flambeaux. Le duc précédant le roi une cire à la main.''
 
 
Ligne 1 827 ⟶ 1 783 :
 
 
HERNANI, ''seul''.
 
HERNANI, seul.
 
Oui, de ta suite, ô roi! De ta suite! — j'en suis.
Ligne 1 900 ⟶ 1 855 :
 
 
''Il sort par la petite porte.''
 
 
== ACTE 2 ==
 
 
 
 
 
 
Ligne 1 912 ⟶ 1 864 :
 
SCENE 1