« Page:Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu/239 » : différence entre les versions

mAucun résumé des modifications
Guépardeau98 (discussion | contributions)
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
Thérèse était accourue d’avance, il leur cria :
Thérèse était accourue d’avance, il leur cria :

« Bénédum ! … Ludwig ! … ils sont tous ici !
« Bénédum !… Ludwig !… ils sont tous ici !
Ha ! ha ! ha ! Tiens, Thérèse, prends le petit
Ha ! ha ! ha ! Tiens, Thérèse, prends le petit
que je les embrasse … Christian ! Kasper ! venez
que je les embrasse… Christian ! Kasper ! venez
donc, nous voilà tous réunis ! »
donc, nous voilà tous réunis ! »


Les embrassades devinrent générales … on
Les embrassades devinrent générales… on
riait, on pleurait, chacun selon son tempérament
riait, on pleurait, chacun selon son tempérament
et ses goûts individuels.
et ses goûts individuels.
Ligne 12 : Ligne 13 :
vieux ! disait Bénédum,
vieux ! disait Bénédum,


— Bah ! … c’est fini ! n’y pensons plus …
— Bah !… c’est fini ! n’y pensons plus…
les anciens qui partaient pour les croisades,
les anciens qui partaient pour les croisades,
mon cher Frantz, en avaient bien d’autres à
mon cher Frantz, en avaient bien d’autres à
supporter ! Nous sommes hors de la main des
supporter ! Nous sommes hors de la main des
infidèles, voilà le principal … le reste, je ne
infidèles, voilà le principal… le reste, je ne
m’en inquiète plus … Asseyons-nous ! »
m’en inquiète plus… Asseyons-nous ! »


Fuldrade, pendant cette scène, continuait à
Fuldrade, pendant cette scène, continuait à
traire ses chèvres, comme si rien n’avait frappé
traire ses chèvres, comme si rien n’avait frappé
ses yeux ni ses oreilles … Seulement alors,
ses yeux ni ses oreilles… Seulement alors,
le père Rock parut se souvenir d’elle, et, prenant
le père Rock parut se souvenir d’elle, et, prenant
l’enfant, il lui dit :
l’enfant, il lui dit :
Ligne 40 : Ligne 41 :


« Ah çà ! dit-il, je suis content de vous
« Ah çà ! dit-il, je suis content de vous
avoir vus … mais il ne s’agit pas de ça !
avoir vus… mais il ne s’agit pas de ça !…
D’abord, tu sauras, Bénédum, que nous reste-
D’abord, tu sauras, Bénédum, que nous resterons ici…
rons ici …


— Comment ! vous ne retournez pas au
— Comment ! vous ne retournez pas au
Ligne 48 : Ligne 48 :


— Non ! je n’aime pas les brigands qui
— Non ! je n’aime pas les brigands qui
m’ont dépouillé … Si, par malheur, j’en rencontrais
m’ont dépouillé… Si, par malheur, j’en rencontrais
un dans un moment de mauvaise humeur,
un dans un moment de mauvaise humeur,
je l’assommerais net !
je l’assommerais net !…


— Tu n’y songes pas, Daniel, à ton âge …
— Tu n’y songes pas, Daniel, à ton âge…


— Moi, Bénédum, j’ai toujours le même
— Moi, Bénédum, j’ai toujours le même
Ligne 58 : Ligne 58 :
rien de ma colère ; au contraire, plus je vieillis,
rien de ma colère ; au contraire, plus je vieillis,
plus la rancune s’enracine dans mon
plus la rancune s’enracine dans mon
cœur … Je ne veux pas me faire meilleur que
cœur… Je ne veux pas me faire meilleur que
je ne suis … Tout à l’heure encore, en regardant
je ne suis… Tout à l’heure encore, en regardant
par ce trou, et en voyant Zacharias Piper
par ce trou, et en voyant Zacharias Piper
qui se promenait devant la mairie, j’ai senti
qui se promenait devant la mairie, j’ai senti
la colère m’entrer jusque dans la moelle des
la colère m’entrer jusque dans la moelle des
os … et, si je l’avais tenu !
os… et, si je l’avais tenu !…


— Mais, réfléchis donc un peu … dans ces
— Mais, réfléchis donc un peu… dans ces
ruines … l’hiver !
ruines… l’hiver !…


—Quant à l’hiver, nous y penserons plus
— Quant à l’hiver, nous y penserons plus
tard … En attendant, tu chargeras demain l’enclume,
tard… En attendant, tu chargeras demain l’enclume,
le soufflet, les marteaux, les tenailles,
le soufflet, les marteaux, les tenailles,
sur tes ânes, et tu me les amèneras ! »
sur tes ânes, et tu me les amèneras ! »
Ligne 80 : Ligne 80 :
cheval ne passe sur la côte tous les cent ans !
cheval ne passe sur la côte tous les cent ans !


— Nous forgerons notre chef-d’œuvre, ré-
— Nous forgerons notre chef-d’œuvre, répondit le vieux Rock avec un sourire bizarre,
pondit le vieux Rock avec un sourire bizarre,
Autrefois, pour devenir forgeron, il fallait avoir
Autrefois, pour devenir forgeron, il fallait avoir
forgé quelque chose : un casque, un bouclier,
forgé quelque chose : un casque, un bouclier,
une armure complète … aujourd’hui il suffit
une armure complète… aujourd’hui il suffit
d’écrire au-dessus de sa porte : « Christophe
d’écrire au-dessus de sa porte : « Christophe
ou Nicolas, ''forgeron''. » C’est plus commode ;
ou Nicolas, ''forgeron''. » C’est plus commode ;
mais je suis pour le vieux temps, moi !
mais je suis pour le vieux temps, moi !
J’aime les vieilles coutumes ! … nous allons
J’aime les vieilles coutumes !… nous allons
donc forger un chef-d’œuvre ! N’est-ce pas, ;
donc forger un chef-d’œuvre ! N’est-ce pas,
garçons ? »
garçons ? »


Kasper et Christian inclinèrent la tête.
Kasper et Christian inclinèrent la tête.
« Quelque chose de soigné ! … vous verrez
« Quelque chose de soigné !… vous verrez
ça ! reprit le vieux.
ça ! reprit le vieux.


— Mais qu’est-ce donc ?
— Mais qu’est-ce donc ?


— Je ne puis te le dire maintenant … c’est !
— Je ne puis te le dire maintenant… c’est
une surprise que je veux faire à tout le ;
une surprise que je veux faire à tout le
monde. »
monde. »


Ligne 107 : Ligne 106 :
ni opposition ni discours. Quoiqu’il trouvât
ni opposition ni discours. Quoiqu’il trouvât
l’idée ridicule, et même tout à fait extravagante,
l’idée ridicule, et même tout à fait extravagante,
pour ne pas troubler l’harmonie géné-
pour ne pas troubler l’harmonie générale il inclina la tête et promit que tout serait
rale il inclina la tête et promit que tout serait
fait selon les volontés du père Daniel.
fait selon les volontés du père Daniel.


On causa d’une foule d’autres choses en-
On causa d’une foule d’autres choses encore : des difficultés du chemin de fer, de la
core : des difficultés du chemin de fer, de la
fortune d’Élias Bloum, de ce qui s’était passé
fortune d’Élias Bloum, de ce qui s’était passé
depuis cinq ans à Felsenbourg ; mais tout cela
depuis cinq ans à Felsenbourg ; mais tout cela
Ligne 123 : Ligne 120 :
« Tu sauras, Bénédum, que nous n’avons !
« Tu sauras, Bénédum, que nous n’avons !
pas dormi depuis avant-hier. Mes garçons doivent
pas dormi depuis avant-hier. Mes garçons doivent
avoir sommeil … Moi, je suis assez las …
avoir sommeil… Moi, je suis assez las…
Vous reviendrez nous voir un autre jour …
Vous reviendrez nous voir un autre jour…
Allons, Thésèse, embrasse-moi … Ludwig,
Allons, Thésèse, embrasse-moi… Ludwig,
rallume ta lanterne … et retournez chez vous …
rallume ta lanterne… et retournez chez vous…
Prenez surtout garde de glisser en sortant du
Prenez surtout garde de glisser en sortant du
donjon : il y a là une place dangereuse ! … »
donjon : il y a là une place dangereuse !… »


Tout le monde se leva, et le vieillard, debout
Tout le monde se leva, et le vieillard, debout
Ligne 137 : Ligne 134 :


« Vous êtes fatigués ; Fuldrade et moi nous
« Vous êtes fatigués ; Fuldrade et moi nous
avons encore à causer un peu de nos affaires …
avons encore à causer un peu de nos affaires…
allez vous coucher sous la voûte :
allez vous coucher sous la voûte :
dans une ou deux heures j’irai vous rejoindre. »
dans une ou deux heures j’irai vous rejoindre. »