« Page:Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu/276 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
{{brn}} |
{{brn}} |
||
que le rouge qu’elle s’était mis sur |
que le rouge qu’elle s’était mis sur le pommettes |
||
apparaissait comme des taches de sang. |
apparaissait comme des taches de sang. |
||
Je ne fis qu’un saut de notre maison à |
Je ne fis qu’un saut de notre maison à l'hôtel |
||
de Selsam. |
de Selsam. |
||
En entrant chez lui, j’étais, à ce qu’il paraît, |
En entrant chez lui, j’étais, à ce qu’il paraît, |
||
blême comme un mort. |
blême comme un mort. |
||
« Mon ami… il y a une crise !… » |
« Mon ami… il y a une crise !… » |
||
Mais je m’arrêtai, saisi de stupeur. Une nombreuse |
Mais je m’arrêtai, saisi de stupeur. Une nombreuse |
||
société se trouvait réunie chez Selsam : |
société se trouvait réunie chez Selsam : |
||
— C’était d’abord M. le conservateur du Musée |
— C’était d’abord M. le conservateur du Musée |
||
archéologique, Daniel Brêmer, avec sa grande |
archéologique, Daniel Brêmer, avec sa grande |
||
Ligne 26 : | Ligne 31 : | ||
claque, accroupi dans un fauteuil et ses longues |
claque, accroupi dans un fauteuil et ses longues |
||
jambes allongées à perte de vue sous la |
jambes allongées à perte de vue sous la |
||
table il faisait jouer, de ses longs doigts osseux, |
|||
les clefs d’un autre instrument bizarre |
les clefs d’un autre instrument bizarre |
||
en forme de tube, et ne leva pas même les |
en forme de tube, et ne leva pas même les |
||
yeux sur moi lorsque la porte s’ouvrit, tant |
yeux sur moi lorsque la porte s’ouvrit, tant |
||
cet examen |
cet examen absorbait son attention ; — MM. Kasper |
||
Marbach, prosecteur à l’hôpital Sainte-Catherine, |
Marbach, prosecteur à l’hôpital Sainte-Catherine, |
||
et |
et Rebstock, doyen de la Faculté |
||
des belles-lettres, tous deux en habit noir et |
des belles-lettres, tous deux en habit noir et |
||
cravate blanche, se trouvaient aussi là, l’un |
cravate blanche, se trouvaient aussi là, l’un |
||
armé d’un immense plateau de bronze, l’autre |
armé d’un immense plateau de bronze, l’autre |
||
ceint d’une sorte de tambour de bois des |
ceint d’une sorte de tambour de bois des îles |
||
à peau de bouc. |
à peau de bouc. |
||
Ces gens graves assis autour du candélabre, |
Ces gens graves assis autour du candélabre, |