« Page:Erckmann-Chatrian - Contes et romans populaires, 1867.djvu/234 » : différence entre les versions
nouvelle page |
... |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
pensa d’ailleurs que ce serait une magnifique |
pensa d’ailleurs que ce serait une magnifique |
||
occasion pour lui de prononcer quelques mots |
occasion pour lui de prononcer quelques mots |
||
sur Chilpéric |
sur Chilpéric … Bref, il se mit en route, résolu |
||
de défendre maître Daniel et ses fils. |
de défendre maître Daniel et ses fils. |
||
Il décida facilement le forgeron à lui confier |
Il décida facilement le forgeron à lui confier |
||
Ligne 93 : | Ligne 93 : | ||
marient. Le père Nicklausse se chargera de |
marient. Le père Nicklausse se chargera de |
||
dire à Thérèse ma volonté. Vous ferez la noce |
dire à Thérèse ma volonté. Vous ferez la noce |
||
entre »ous |
entre »ous … Je désire que tout se passe gaiement. |
||
Vous boirez d’abord un verre de vieux rikevir |
Vous boirez d’abord un verre de vieux rikevir |
||
à ma santé, puis un autre à celle de Christian, |
à ma santé, puis un autre à celle de Christian, |
||
puis un autre à celle de Kasper. Sachez que |
puis un autre à celle de Kasper. Sachez que |
||
je suis content, et que de tout ce que j’ai fait, |
je suis content, et que de tout ce que j’ai fait, |
||
rien ne me chagrine |
rien ne me chagrine … au contraire, je voudrais |
||
pouvoir recommencer |
pouvoir recommencer … Embrassons-nous |
||
donc, et bon voyage ! » |
donc, et bon voyage ! » |
||