« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 6.djvu/259 » : différence entre les versions

m →‎top : œ => æ, remplacement: œ → æ (3)
m ae => oe
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 8 : Ligne 8 :
Cappadocum, volucrumque parens Argæus equorum.
Cappadocum, volucrumque parens Argæus equorum.
Jam rubet altus Halys, nec se défendit iniquo
Jam rubet altus Halys, nec se défendit iniquo
Monte Cilix ; Syriæ tractus vastantur amæni ;
Monte Cilix ; Syriæ tractus vastantur amœni ;
Assuetumque choris et lætâ plebe canorum,
Assuetumque choris et lætâ plebe canorum,
Proterit imbellem sonipes hostilis Orontem.}}</i></poem>
Proterit imbellem sonipes hostilis Orontem.}}</i></poem>