« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 6.djvu/414 » : différence entre les versions

mAucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 2 : Ligne 2 :


{{HdcerHors|Anthemius, empereur d’Occident. A. D. 467-472.|ch36.21}}
{{HdcerHors|Anthemius, empereur d’Occident. A. D. 467-472.|ch36.21}}
On a peut-être exagéré les vertus d’Anthemius comme l’illustration de son origine, que l’on faisait remonter à une suite d’empereurs, quoique l’{{Hwp|Procope (usurpateur)|usurpateur Procope}} soit le seul de ses ancêtres qui ait été honoré de la pourpre<ref group=aj>
On a peut-être exagéré les vertus d’Anthemius comme l’illustration de son origine, que l’on faisait remonter à une suite d’empereurs, quoique l’{{Hwp|Procope (usurpateur)|usurpateur Procope}} soit le seul de ses ancêtres qui ait été honoré de la pourpre<ref>
<poem class=verse><i>{{lang|la|… Tali tu civis ab urbe
<poem class=verse><i>{{lang|la|… Tali tu civis ab urbe
Procopio genitore micas ; citi prisca propaga
Procopio genitore micas ; citi prisca propaga