« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 9.djvu/290 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
des vengeances sanguinaires. La persécution des images fut le motif ou le prétexte de ses adversaires, et s’ils manquèrent un diadème temporel, ils reçurent des Grecs la couronne du martyre. Dans toutes les entreprises qui furent formées contre lui, soit en secret, soit à découvert, l’empereur éprouva l’implacable inimitié des moines, fidèles esclaves de la superstition à laquelle ils devaient leurs richesses et leur influence. Ils priaient, prêchaient et donnaient des absolutions ; ils échauffaient le peuple et conspiraient : un torrent d’invectives sortit de la solitude de la Palestine ; et la plume de saint {{Hwp|Jean Damascène|Jean Damascène}}<ref>Jean ou Mansur était un noble chrétien de Damas, qui avait un emploi considérable au service du calife. Son zèle dans la cause des images l’exposa au ressentiment et à la perfidie de l’empereur grec ; sur le soupçon d’une correspondance criminelle, on lui coupa la main droite, qui lui fut rendue par l’intervention miraculeuse de la {{Hwp|Marie (mère de Jésus)|sainte Vierge}}. Il résigna ensuite son emploi, distribua ses richesses, et alla se cacher dans le {{Hwp|Monastère Mar Saba|monastère de Saint-Sabas}}, situé entre Jérusalem et la {{Hwp|mer Morte|mer Morte}}. La légende est fameuse ; mais malheureusement le père {{Hwp|Michel Le Quien|Lequien}}, son savant éditeur, a prouvé que saint Jean Damascène avait pris l’habit monastique avant la dispute des iconoclastes. (''Opera'', t. {{rom2|I|1}}, ''vita S. Johannis Damascen.'', p. 10-13, et ''Notas ad loc.'')</ref>, le dernier des pères grecs, proscrivit la tête du tyran dans ce monde et dans l’autre<ref name=p282>Après avoir donné Léon au diable, il fait parler son héritier, {{lang|grc|''το μιαρον αντȢ γεννημα, και της κακιας αντȢ κληρονομος εν διπλω γενομενος.''}} (''Opera Damascen.'', t. {{rom2|I|1}}, p. 625.) Si l’authenticité de cette pièce est suspecte, nous sommes sûrs</ref>. Je n’ai pas le loisir d’examiner
des vengeances sanguinaires. La persécution des images fut le motif ou le prétexte de ses adversaires, et s’ils manquèrent un diadème temporel, ils reçurent des Grecs la couronne du martyre. Dans toutes les entreprises qui furent formées contre lui, soit en secret, soit à découvert, l’empereur éprouva l’implacable inimitié des moines, fidèles esclaves de la superstition à laquelle ils devaient leurs richesses et leur influence. Ils priaient, prêchaient et donnaient des absolutions ; ils échauffaient le peuple et conspiraient : un torrent d’invectives sortit de la solitude de la Palestine ; et la plume de saint {{Hwp|Jean Damascène|Jean Damascène}}<ref group=aw>Jean ou Mansur était un noble chrétien de Damas, qui avait un emploi considérable au service du calife. Son zèle dans la cause des images l’exposa au ressentiment et à la perfidie de l’empereur grec ; sur le soupçon d’une correspondance criminelle, on lui coupa la main droite, qui lui fut rendue par l’intervention miraculeuse de la {{Hwp|Marie (mère de Jésus)|sainte Vierge}}. Il résigna ensuite son emploi, distribua ses richesses, et alla se cacher dans le {{Hwp|Monastère Mar Saba|monastère de Saint-Sabas}}, situé entre Jérusalem et la {{Hwp|mer Morte|mer Morte}}. La légende est fameuse ; mais malheureusement le père {{Hwp|Michel Le Quien|Lequien}}, son savant éditeur, a prouvé que saint Jean Damascène avait pris l’habit monastique avant la dispute des iconoclastes. (''Opera'', t. {{rom2|I|1}}, ''vita S. Johannis Damascen.'', p. 10-13, et ''Notas ad loc.'')</ref>, le dernier des pères grecs, proscrivit la tête du tyran dans ce monde et dans l’autre<ref group=aw name=p282>Après avoir donné Léon au diable, il fait parler son héritier, {{lang|grc|''το μιαρον αντȢ γεννημα, και της κακιας αντȢ κληρονομος εν διπλω γενομενος.''}} (''Opera Damascen.'', t. {{rom2|I|1}}, p. 625.) Si l’authenticité de cette pièce est suspecte, nous sommes sûrs</ref>. Je n’ai pas le loisir d’examiner