« Discussion:Impossible » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Fac-similé : mes 2 piécettes dans le trésor du temple...
Ligne 31 :
::{{ping|VIGNERON}} - j'ai mis "traducteur indéterminé", parce que je n'ai pas pu vérifier dans les bouquins qui sont la source probable. Si le texte vient bien de ces bouquins, le traducteur n'est pas du tout anonyme : il n'a juste pas été indiqué par le contributeur. Il faudrait pouvoir consulter ces livres en bibliothèque pour s'assurer de la chose. --[[Utilisateur:Hsarrazin|Hélène (dite ''le bot de service'')]] ([[Discussion utilisateur:Hsarrazin|d]]) 15 janvier 2019 à 14:17 (UTC)
:::Je trouverai dommage de renoncer à des textes à cause d'une telle incertitude. Ne peut-on les accompagner d'une avertissement adéquate, se terminant pas l'assurance que le texte sera retiré si qq'un trouve des informations vérifiables sur le traducteur ? --[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|d]]) 17 janvier 2019 à 14:37 (UTC)
:::j'ajoute que le [https://archive.org/details/cette_semaine_90/page/n31?q=%22Voilà+le+cri+des+impotents%22 lien ci-dessus--[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|d]]) 17 janvier 2019 à 14:41 (UTC)] produit maintenant une erreur 403...
Revenir à la page « Impossible ».