« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/322 » : différence entre les versions

mAucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 5 : Ligne 5 :


{{HdcerHors|État des paysans de la Gaule. Ann. 287.|ch13.7}}
{{HdcerHors|État des paysans de la Gaule. Ann. 287.|ch13.7}}
Le premier exploit de Maximien, dont les monumens imparfaits de ce siècle ne parlent qu’en peu de mots, mérite, par sa singularité, de trouver place dans une histoire destinée à peindre les mœurs du genre humain. Il réprima les paysans de la {{Hwp|Gaule romaine|Gaule}}, qui, sous le nom de ''Bagaudes''<ref>Le nom général de ''Bagaudes'', pour signifier rebelles, fut employé en Gaule jusque dans le cinquième siècle. Quelques-uns le tirent du mot celtique ''{{lang|cel|Bagad}}'', assemblée tumultueuse. Scaliger, ''ad Euseb.'' ; {{Hwp|Charles du Fresne, sieur du Cange|Ducange}}, ''Glossaire''.</ref>, désolaient cette province : ce soulèvement général peut être comparé à ceux qui dans le quatorzième siècle troublèrent successivement la France et l’Angleterre<ref name=p314>''Chron.'' de {{Hwp|Jean Froissart|Froissard}} ; t. ɪ, c. 182 ; ɪɪ, 73-79. La {{tiret|naï|veté}}</ref>.
Le premier exploit de Maximien, dont les monumens imparfaits de ce siècle ne parlent qu’en peu de mots, mérite, par sa singularité, de trouver place dans une histoire destinée à peindre les mœurs du genre humain. Il réprima les paysans de la {{Hwp|Gaule romaine|Gaule}}, qui, sous le nom de ''Bagaudes''<ref>Le nom général de ''Bagaudes'', pour signifier rebelles, fut employé en Gaule jusque dans le cinquième siècle. Quelques-uns le tirent du mot celtique ''{{lang|cel|Bagad}}'', assemblée tumultueuse. Scaliger, ''ad Euseb.'' ; {{Hwp|Charles du Fresne, sieur du Cange|Ducange}}, ''Glossaire''.</ref>, désolaient cette province : ce soulèvement général peut être comparé à ceux qui dans le quatorzième siècle troublèrent successivement la France et l’Angleterre<ref name=p314>''Chron.'' de {{Hwp|Jean Froissart|Froissard}} ; t. ɪ, c. 182 ; {{rom2|II|2}}, 73-79. La {{tiret|naï|veté}}</ref>.