« Page:Duru et Chivot - La Fille du tambour-major.djvu/118 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
mAucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
::If you please je suis sans rival,
::If you please je suis sans rival,
::Je conduis avec grâce et force
::Je conduis avec grâce et force
:::::Un horse,
:::::Un horse,
:::::Un cheval,
:::::Un cheval,
:::Deux horses, trois horses
:::Deux horses, trois horses
::All right, cinq, six, ça m’est égal !
::All right, cinq, six, ça m’est égal !
::Je n’ai jamais fait une seule chute,
::Je n’ai jamais fait une seule chute,
::::Je suis adroit ;
::::Je suis adroit ;
::::Yes, avec moi
::::Yes, avec moi
::::Pas de culbute !
::::Pas de culbute !
::Je conduis break, dog-cart, mail-coach,
::Je conduis break, dog-cart, mail-coach,
::Brougham, laudau, bus, stage coach,
::Brougham, laudau, bus, stage coach,
::Buggy, berlin, cab, hackney-coach
::Buggy, berlin, cab, hackney-coach


::Je suis l’ petit cocher,
::Je suis l’petit cocher,
:::::Etc.
:::::Etc.


::Monsignor aim’ les joli’s miss,
::Monsignor aim’les joli’s miss,
::Mais il avait l’humeur changeante,
::Mais il avait l’humeur changeante,
::J’en avais conduit plus de dix
::J’en avais conduit plus de dix
::Et tout’s de couleur différente,
::Et tout’s de couleur différente,
:::::Des black,
:::::Des black,
:::::Des fair,
:::::Des fair,
:::::Des brown,
:::::Des brown,
:::::Des white,
:::::Des white,
:::::Des green,
:::::Des green,
:::::Des blue,
:::::Des blue,
::::Les red carrott !
::::Les red carrott !
::::All right ! all right !
::::All right ! all right !
:::::Hip ! bip ! hip !
:::::Hip ! bip ! hip !
Ligne 33 : Ligne 33 :
:::::Etc.
:::::Etc.


{{réplique|LE DUC.}}
{{Personnage|LE DUC.|c}}
Il est très drôle… très drôle… {{didascalie|(Se tâtant et cherchant toujours son lorgnon.)}} Il sera tombé dans mes bottes… {{didascalie|(A Griolet.)}} Ce petit gaillard-là a dû vous conduire à plus d’un rendez-vous galant… hein ? chez les Angéla… les Julietta ?
Il est très drôle… très drôle… {{didascalie|(Se tâtant et cherchant toujours son lorgnon.)}} Il sera tombé dans mes bottes… {{didascalie|(A Griolet.)}} Ce petit gaillard-là a dû vous conduire à plus d’un rendez-vous galant… hein ? chez les Angéla… les Julietta ?


{{réplique|GRIOLET}}{{didascalie|, sans y penser.}}
{{PersonnageD|GRIOLET|c| sans y penser.}}
Non, moi je n’aime que Claudine.
Non, moi je n’aime que Claudine.