« Page:Duru et Chivot - La Fille du tambour-major.djvu/66 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
mAucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
::::V’li ! v’lan !
::::V’li ! v’lan !
::::Attrap’ ça !
::::Attrap’ça !


{{didascalie|Les domestiques sortent.}}
{{didascalie|Les domestiques sortent.}}
Ligne 7 : Ligne 7 :
::En amour c’est la même affaire,
::En amour c’est la même affaire,
::Faut pas toucher à qui me plaît.
::Faut pas toucher à qui me plaît.
::C’est pas par mauvais caractère,
::C’est pas par mauvais caractère,
::Mais j’ai la têt’ près du bonnet.
::Mais j’ai la têt’près du bonnet.
::Supposons qu’un beau jour j’adore
::Supposons qu’un beau jour j’adore
::Quelque garçon à l’air vainqueur,
::Quelque garçon à l’air vainqueur,
::Ah ! si jamais quelque pécore
::Ah ! si jamais quelque pécore
::Prétendait m’ disputer son cœur,
::Prétendait m’disputer son cœur,
:::Je n’ lui f’rais pas d’ reproche,
:::Je n’lui f’rais pas d’reproche,
:::J’ suis trop poli’ pour ça
:::J’suis trop poli’pour ça
:::Mais j’ crierais : halte-là !
:::Mais j’crierais : halte-là !
::::V’li ! v’lan !
::::V’li ! v’lan !
:::Mets ça dans ta poche,
:::Mets ça dans ta poche,
::::Vl’i ! lv’lan !
::::Vl’i ! lv’lan !
::::Attrap’ ça !
::::Attrap’ça !


{{réplique|ROBERT}}{{didascalie|, riant.}}
{{PersonnageD|ROBERT|c| riant.}}
Vertudieu ! je vois qu’il ne ferait pas bon de s’y frotter.
Vertudieu ! je vois qu’il ne ferait pas bon de s’y frotter.


{{réplique|CLAUDINE.}}
{{Personnage|CLAUDINE.|c}}
Oh ! mais non !
Oh ! mais non !


{{réplique|GRIOLET.}}
{{Personnage|GRIOLET.|c}}
Pour lors donc, c’est moi que vous cherchez ?
Pour lors donc, c’est moi que vous cherchez ?


{{réplique|CLAUDINE.}}
{{Personnage|CLAUDINE.|c}}
Oui, mon petit… histoire de savoir si vous avez terminé mon costume.
Oui, mon petit… histoire de savoir si vous avez terminé mon costume.


{{réplique|GRIOLET}}{{didascalie|, le tirant à moitié de son sac.}}
{{PersonnageD|GRIOLET|c| le tirant à moitié de son sac.}}
Le voilà !… je n’ai plus qu’un point à y faire.
Le voilà !… je n’ai plus qu’un point à y faire.


{{didascalie|Il s’assied et coud.}}
{{didascalie|Il s’assied et coud.}}


{{réplique|CLAUDINE.}}
{{Personnage|CLAUDINE.|c}}
Dépêchez-vous… je tiens à être bien ficelée le jour où nous entrerons à Milan.
Dépêchez-vous… je tiens à être bien ficelée le jour où nous entrerons à Milan.