« Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/179 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Correction
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 7 : Ligne 7 :
| vertical-align:top
| vertical-align:top
}}
}}
| width="4%" | 3°
|-align="centré"
!width=«20%»|{{t|3°|90}}
| width="24%" | {{sc|Rapithwina}}
!width=«20%»|{{sc|Rapithwina}}
| width="24%" | {{t|'''Frâdat-fshu'''|115}}
| width="24%" |  
!width=«20%»|{{c|{{t|'''Frâdat-fshu'''|100}}}}
| widht="24%" | Zantuma
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{c|{{t|Zantuma|90}}}}
|-
|-
|  
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{c|{{t|midi).|80}}}}
| {{t|(midi).|90}}<br>&nbsp;<br>&nbsp;
!width=«20%»|{{c|{{t|(le petit bétail).|80}}}}
| {{t|(le petit bétail).|90}}<br>&nbsp;<br>&nbsp;
!width=«20%»|{{t|''Asha Vahista''|90}}
| style="text-align:left;" | ''Asha Vahista,''<br>''Âtar''<br>&nbsp;
| {{t|(du district)|90}}<br>(''rat'', évêque) {{t|21|75}} <ref name="P33N21">21. Ces deux traductions n’ont qu’une valeur d’analogie.</ref>. <br>&nbsp;
!width=«20%»|{{c|{{t|(du district)|80}}}}
|-
|-
| 4°
|-align="left"
| {{t|{{sc|Uzayêrina}}
!width=«20%»|
| {{t|'''Frâdat-vîra'''|115}}
!width=«20%»|
| &nbsp;
!width=«20%»|
| Dahyuma
!width=«20%»|{{t|''Âtar''|90}}
!width=«20%»|{{c|{{t|(''rat'', évêque) {{t|21|75}} <ref name="P33N21">21. Ces deux traductions n’ont qu’une valeur d’analogie.</ref>.|80}}}}
|-
|-
| &nbsp;
!width=«20%»|{{c|{{t|4°|90}}}}
| {{t|(après midi, soirée).|90}}<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;
!width=«20%»|{{c|{{t|{{sc|Uzayêrina}}|100}}}}
| {{t|(les hommes).|90}}<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;
!width=«20%»|{{c|{{t|'''Frâdat-vîra'''|100}}}}
| style="text-align:left;" | ''Apâm Napât'',<br>''Âpô''<br>&nbsp;<br>&nbsp;
!width=«20%»|
| {{t|(du pays)|90}}<br>| ''Magû-andarzpat,''<br>inspecteur du culte {{t|21|75}} <ref name="P33N21"/><br>&nbsp;
!width=«20%»|{{c|{{t|Dahyuma|90}}}}
|-
|-
| 5°<br>&nbsp;
!width=«20%»|
| {{sc|Aiwisrûthrima Aibigaya}}
!width=«20%»|{{c|{{t|(après midi, soirée).|80}}}}
| {{t|'''Frâdat-vîspãm-hujyâiti'''|115}}
!width=«20%»|{{c|{{t|(les hommes).|80}}}}
| &nbsp;
!width=«20%»|{{t|''Apâm Napât''|90}}
| Zarathushtrôtema<br>&nbsp;
!width=«20%»|{{c|{{t|(du pays)|80}}}}
|-
|-
| &nbsp;
!width=«20%»|
| {{t|(première moitié de la nuit).|90}}<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;
!width=«20%»|
| {{t|(les fruits).|90}}<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;
!width=«20%»|
| style="text-align:left;" | ''Fravashayô''<br>''Ama''<br>''Verethraghna''<br>''Uparatât''<br>&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;
!width=«20%»|{{t|''Âpô''|90}}
| {{t|(de toute la<br>communauté religieuse)|90}}<br>(''Magûpatân-Magûpat,''<br>chef suprême de la religion).
!width=«20%»|{{c|{{t|(''Magû-andarzpat'',|90}}}}
|-
|-align="centré"
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{c|{{t|inspecteur du culte {{t|21|75}} <ref name="P33N21"/>|80}}}}
|-
!width=«20%»|{{c|{{t|5°|90}}}}
!width=«20%»|{{c|{{t|{{sc|Aiwisrûthrima Aibigaya}}|100}}}}
!width=«20%»|{{c|{{t|'''Frâdat-vîspâm-hujyâiti'''|100}}}}
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{c|{{t|Zarathushtrôtema|90}}}}
|-
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{c|{{t|(première moitié de la nuit).|80}}}}
!width=«20%»|{{c|{{t|(les fruits).|80}}}}
!width=«20%»|{{t|''Fravashayô''|90}}
!width=«20%»|{{c|{{t|(de toute la|80}}}}
|-
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{c|{{t|communauté religieuse)|80}}}}
|-
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{t|''Ama''|90}}
!width=«20%»|{{c|{{t|(''Magûpatân-Magûpat'',|90}}}}
|-
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{t|''Verethraghna''|90}}
!width=«20%»|{{c|{{t|chef suprême de la|90}}}}
|-
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|
!width=«20%»|{{t|''Uparatât''|90}}
!width=«20%»|{{c|{{t|religion).|90}}}}
|
|}
|}