|
|
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) |
- | Page non corrigée
| + | Page corrigée |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
|
|
{{Numérotation|ANTOINE ET CLÉOPÂTRE.|190||}} |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
|
annoncer que je me |
|
annoncer que je me suis tuée. Dis-lui que le dernier |
|
suis tuée. Dis-lui que le dernier mot que j’ai prononcé était _Antoine_,
|
|
mot que j’ai prononcé était ''Antoine'', et fais-lui, je t’en |
|
et fais-lui, je t’en conjure, un récit attendrissant. Pars, Mardian, et
|
|
conjure, un récit attendrissant. Pars, Mardian, et reviens |
|
reviens m’apprendre comment il prend ma mort…. Au monument…
|
|
m’apprendre comment il prend ma mort… Au monument… |
|
|
|
|
|
SCÈNE. XII |
|
{{T2|SCÈNE XII|mt=2em|fs=125%}} |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ c|Alexandrie. —Un autre appartement du palais. |m=1em|fs=90%}} |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{c|ANTOINE, ÉROS. |m=1em}} |
⚫ |
{{ Personnage|Alexandrie }}. — Un autre appartement du palais. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| antoine.— }}Éros, tu me vois encore ! |
⚫ |
|
|
|
|
|
|
|
|
{{sc|éros.—}}Oui, mon noble maître. |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| antoine.—}}Tu as vu quelquefois un nuage qui ressemble |
⚫ |
{{ Personnage| ANTOINE}}. — Éros, tu me vois encore ! |
|
|
|
à un dragon, une vapeur qui nous représente un |
|
⚫ |
ours ou un lion, une citadelle avec des tours, un rocher |
|
⚫ |
pendant, un mont à double cime, ou un promontoire |
|
⚫ |
bleuâtre couronné de forêts qui se balancent sur nos |
|
|
têtes ; tu as vu ces images qui sont les spectacles que |
|
⚫ |
nous offre le sombre crépuscule ? |
|
|
|
|
|
{{Personnage|ÉROS}}. — Oui, mon noble maître. |
|
{{sc|éros.—}}Oui, seigneur. |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| antoine.—}}Ce qui nous paraît un coursier est effacé |
⚫ |
{{ Personnage| ANTOINE}} . — Tu as vu quelquefois un nuage qui ressemble à un dragon, une |
|
|
⚫ |
en moins d’une pensée par la séparation des nuages, et |
⚫ |
vapeur qui nous représente un ours ou un lion, une citadelle avec des |
|
|
|
se confond avec eux comme l’eau dans l’eau. |
⚫ |
tours, un rocher pendant, un mont à double cime, ou un promontoire |
|
⚫ |
bleuâtre couronné de forêts qui se balancent sur nos têtes ; tu as vu ces |
|
⚫ |
images qui sont les spectacles que nous offre le sombre crépuscule ? |
|
|
|
|
|
|
{{Personnage|ÉROS}}. — Oui, seigneur. |
|
{{sc|éros.—}}Oui, seigneur. |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| antoine.—}}Eh bien ! bon serviteur, cher Éros, ton |
⚫ |
{{ Personnage| ANTOINE}} . — Ce qui nous paraît un coursier est effacé en moins d’une |
|
|
⚫ |
général n’est plus qu’une de ces formes imaginaires. Je |
⚫ |
pensée par la séparation des nuages, et se confond avec eux comme l’eau |
|
|
|
suis encore Antoine, mais je ne puis plus garder ce corps |
|
dans l’eau. |
|
|
|
visible, mon serviteur.—C’est pour l’Égypte que j’ai |
|
⚫ |
entrepris cette guerre, et la reine, dont je croyais posséder |
|
⚫ |
le cœur, car elle possédait le mien, mon cœur qui, |
|
⚫ |
pendant qu’il était à moi, s’était attaché un million de |
|
|
cœurs, perdus maintenant ; elle, qui a arrangé les cartes |
|
⚫ |
avec César, et, par un jeu perfide, a livré ma gloire au |
|
⚫ |
triomphe de mon ennemi. —Non, ne pleure pas, cher |
|
⚫ |
Éros ; pour finir mes destins, je me reste à moi-même. |
|
⚫ |
{{t|''(Entre Mardian.)''|90}} Oh ! ta vile maîtresse ! elle m’a volé mon |
|
|
épée ! |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| mardian.—}}Non, Antoine, ma maîtresse vous aimait, |
|
{{Personnage|ÉROS}}. — Oui, seigneur. |
|
|
⚫ |
et elle a associé sans réserve sa fortune à la vôtre. |
|
|
|
⚫ |
{{ Personnage| ANTOINE}} . — Eh bien ! bon serviteur, cher Éros, ton général n’est plus |
|
⚫ |
qu’une de ces formes imaginaires. Je suis encore Antoine, mais je ne |
|
|
puis plus garder ce corps visible, mon serviteur. — C’est pour l’Égypte |
|
⚫ |
que j’ai entrepris cette guerre, et la reine, dont je croyais posséder |
|
⚫ |
le cœur, car elle possédait le mien, mon cœur qui, pendant qu’il était |
|
⚫ |
à moi, s’était attaché un million de cœurs, perdus maintenant ; elle, |
|
⚫ |
qui a arrangé les cartes avec César, et, par un jeu perfide, a livré ma |
|
⚫ |
gloire au triomphe de mon ennemi. — Non, ne pleure pas, cher Éros ; pour |
|
⚫ |
finir mes destins, je me reste à moi-même. (_Entre Mardian._) Oh ! ta |
|
⚫ |
vile maîtresse ! elle m’a volé mon épée ! |
|
|
|
|
⚫ |
{{ Personnage| MARDIAN}} . — Non, Antoine, ma maîtresse vous aimait, et elle a associé sans |
|
⚫ |
réserve sa fortune à la vôtre. |
|