« Page:Michelet - Œuvres complètes Vico.djvu/431 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
DE L'HISTOIRE 425

de prononcer, laquelle se démontre par la cause et par
de prononcer, laquelle se démontre par la cause et par
l'effet. Par la cause : les premiers hommes avaient une
l’effet. ''Par la cause : ''les premiers hommes avaient une
grande dureté dans l'organe de la voix, et d'ailleurs
grande dureté dans l’organe de la voix, et d’ailleurs
bien peu de mots pour l’exercer<ref>Maintenant encore, au milieu de tant de moyens d’apprendre à parler, ne voyons-nous pas les enfants, malgré la flexibilité de leurs organes, prononcer les consonnes avec la plus grande peine. Les Chinois, qui, avec un très petit nombre de signes diversement modifiés, expriment en langue vulgaire leur cent vingt mille hiéroglyphes, parlent aussi en chantant. (Vico.)</ref>. ''Par l’effet : ''il y a
bien peu de mots pour l'exercer \ Par V effet ; il y a
dans la poésie italienne un grand nombre de retran-
dans la poésie italienne un grand nombre de retranchements ; dans les origines de la langue latine, on
trouve aussi beaucoup de mots qui durent être syncopés, puis étendus avec le temps. Le contraire arriva
chements ; dans les origines de la langue latine, on
trouve aussi beaucoup de mots qui durent être syn-
copés, puis étendus avec le temps. Le contraire arriva
pour les répétitions de syllabes. Lorsque les bègues
pour les répétitions de syllabes. Lorsque les bègues
tombent sur une syllabe qui leur est facile à pro-
tombent sur une syllabe qui leur est facile à prononcer, ils s’y arrêtent avec une sorte de chant,
comme pour compenser celles qu’ils prononcent difficilement. J’ai connu un excellent musicien qui avait
noncer, ils s'y arrêtent avec une sorte de chant,
ce défaut de prononciation ; lorsqu’il se trouvait
comme pour compenser celles qu'ils prononcent diffi-
arrêté, il se mettait à chanter d’une manière fort
cilement. J'ai connu un excellent musicien qui avait
ce défaut de prononciation ; lorsqu'il se trouvait
arrêté, il se mettait à chanter d'une manière fort
agréable, et parvenait ainsi à articuler. Les Arabes
agréable, et parvenait ainsi à articuler. Les Arabes
commencent presque tous les mots par al^ et l'on dit
commencent presque tous les mots par ''al'', et l’on dit
que les Huns furent ainsi appelés parce qu'ils com-
que les Huns furent ainsi appelés parce qu’ils commençaient tous les mots par ''hun''. Ce qui prouve
encore que les langues furent d’abord un ''chant'', c’est
mençaient tous les mots par hun. Ce qui prouve
ce que nous avons dit, qu’avant Gorgias et Cicéron
encore que les langues furent d'abord un chant^ c'est
ce que nous avons dit, qu'avant Gorgias et Gicéron
les prosateurs grecs et latins employaient des nombres
les prosateurs grecs et latins employaient des nombres
poétiques ; au moyen âge, les Pères de l'Église latine
poétiques ; au moyen âge, les Pères de l’Église latine
en firent autant, et leur prose semble faite pour être
en firent autant, et leur prose semble faite pour être
chantée.
chantée.


Le premier genre de vers dut être approprié à la
Le premier genre de ''vers'' dut être approprié à la
langue, à l'âge des héros : tel fut le vers héroïque^ le
langue, à l’âge des ''héros : ''tel fut le vers ''héroïque'', le

��1. Maintenant encore, au milieu de tant de moyens d'apprendi'e à parler,
ne voyons-nous pas les enfants, malgré la flexibilité de leurs organes, pro-
noncer les consonnes avec la plus grande peine. Les Chinois, qui, avec un
très petit nombre de signes diversement modifiés, expriment en langue vulgaire
leur cent vingt mille hiéroglyphes, parlent aussi en chantant. (Vico.)

��