Différences entre les versions de « Page:Lemaistre de Sacy - La sainte Bible 1855.pdf/541 »

m
Uniformisation des mises en forme
m (Uniformisation note suivie d'une suscription en Psaume 147)
m (Uniformisation des mises en forme)
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br/>
+
<nowiki />
   
 
5 Notre Seigneur est ''vraiment'' grand : sa puissance est infinie, et sa sagesse n’a point de bornes.
 
5 Notre Seigneur est ''vraiment'' grand : sa puissance est infinie, et sa sagesse n’a point de bornes.
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
11 Le Seigneur met son plaisir en ceux qui le craignent, et en ceux qui espèrent en sa miséricorde.
 
11 Le Seigneur met son plaisir en ceux qui le craignent, et en ceux qui espèrent en sa miséricorde.
   
{{Psaume Sacy|147|CXLVII|
+
{{Psaume Sacy|147|CXLVII|''Ce psaume dans l’hébreu est joint au précédent.''
''Ce psaume dans l’hébreu est joint au précédent.'' {{centré|Alleluia.}}}}
+
{{centré|Alleluia.}}}}
   
 
12 JÉRUSALEM, loue le Seigneur ; Sion, loue ton Dieu.
 
12 JÉRUSALEM, loue le Seigneur ; Sion, loue ton Dieu.
Ligne 38 : Ligne 38 :
 
20 Il n’a point traité de la sorte toutes les autres nations ; et il ne leur a point manifesté ses préceptes.
 
20 Il n’a point traité de la sorte toutes les autres nations ; et il ne leur a point manifesté ses préceptes.
   
{{Psaume Sacy|148|CXLVIII|
+
{{Psaume Sacy|148|CXLVIII|Alleluia.}}
{{centré|Alleluia.}}}}
 
   
 
LOUEZ le Seigneur, ô vous qui êtes dans les cieux ! louez-le dans les plus hauts lieux.
 
LOUEZ le Seigneur, ô vous qui êtes dans les cieux ! louez-le dans les plus hauts lieux.
Ligne 69 : Ligne 68 :
 
Qu’il soit loué par tous ses saints, par les enfants d’Israël, par ce peuple qui est proche de lui. Alleluia !
 
Qu’il soit loué par tous ses saints, par les enfants d’Israël, par ce peuple qui est proche de lui. Alleluia !
   
{{Psaume Sacy|149|CXLIX|
+
{{Psaume Sacy|149|CXLIX|Alléluia}}
{{centré|Alléluia}}}}
 
   
 
CHANTEZ au Seigneur un nouveau cantique ; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
 
CHANTEZ au Seigneur un nouveau cantique ; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 094

modifications