« Page:Ruskin - Sésame et les lys.djvu/223 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
 
YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les ms 221
{{OCR en cours}}
vées une fois, seraient sauvées pour toujours. Est- É
ce la un faible pouvoir? Au loin, parmi les landes l
et les rochers, — au loin dans l’obscur1té des Z
rues terribles,_gisent ces faibles ileurettes, leurs
fraîches feuilles déchirées, leurs tiges brisées; ne l)
· descendrez vous jamais auprès d’elles pour les j
bien arranger dans leurs petites corbeilles 0doran· E
tes, pour les abriter, toutes tremblantes, du vent _
cruel? Les matins succéderont-ils aux matins, `
pour nous, mais non pour elles? L’aube se lèvera-
V t·elle seulement pour regarder au loin les frêne-
tiques Danses de la mort (1) ; et ne se lèvera—t-elle
»' jamais pour rafraîchir de son souffle ces touffes
vivantes de violette sauvage, et de chèvrefeuille,
_ ‘—et de rose; ni pour vous appeler, par la fenê-
' . tre (ne vous donnant pas le nom de la Dame du
V poète anglais, mais le nom de la grande Mathilde
_ de Dante (2), qui, sur le bord de l’heureux Léthé, '
~ se tenait debout, tressant les fleurs avec les fleurs
î enguirlandes), disant :
_ (1) Voir la note de la page 138, (Note de Yauteur.)
j (2) « Et là. m’apparut. .... une Dame seule, laquelle s’en allait
I ; , chantant, et cueillant l’une après l’autre les fleurs dont sa route était
ï émaillée. Comme une femme en dansant tourne à terre sur elle-
jj même et les pieds serrés, mettant à peine un pied devant l’autre,
__ ainsi sur les petites fleurs vermeilles et jaunes, elle se tourna vers
é ·' ‘moi, semblable aune vierge qui baisse ses yeux modestes. » (Divine
·`Comedie, Purgatoire, chant. XXVIII). Selon Mm" Lucie Félix~Fau1·c-
Gdynu, Shelley, qui cite un fragment de la rencontre avec Mathilde,
`§_ . d3.l1S S3. CU1‘1‘0S§0IldB.llC0,` s'cst p¢UlZ·êÉI'C SOUVCIIU (( des PHS lég€l‘S (18
ëüalvlatliilde sur le sol embaumé pour évoquer la dame du Jardin, dans ,
àjxî le poème de la Sensitive, celle dont le pied semblait avoir compag-
·sion de Pherbe qu'il foulait », (Lucie élix·Faure, les Femmes de
l’œuvre de Dante, page 218.) Voir donc assemblés Dante, Tennyson,
Z1. lluslun et Shelley. _.
_ (Note du traducteur.)
A - xl;.