« Page:Ruskin - La Bible d’Amiens.djvu/178 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
m Yann : ocr |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
M8 LA mami nkmnms · |
|||
{{OCR en cours}} |
|||
capable de confirmer dans son esprit quelques—unes , |
|||
- des insinuations fallacieuses _et absolument absurdes |
|||
de critiques hostiles, concernant mon inconsistauce, , |
|||
mes vacillatious, et ma facilité à 'être influencé par les |
|||
changements de température dans mes principes ou |
|||
dans rmes opinions. Aussi je me propose dans ces |
|||
esquisses historiques, pour le moins de me surveiller, |
|||
et j’espere de me corrigerlen partie de ce travers de man-· |
|||
quer à mes promesses, et, dût-il en coûter aux ilux et |
|||
reflux variés de mon humeur, de dire dans une certaine |
|||
mesure en chaque chapitre ce que le lecteur a le droit |
|||
de compter qui y sera dit. ' |
|||
40. J’ai abandonné dans mon chapitre 1°' apres y avoir |
|||
· jeté un simple coup d’œil,l’histoire du vase de Soissons. |
|||
I On peut la trouver (et c'est bien à peu près la seule '· |
|||
chose que l’on y puisse trouver concernant la vie ou le |
|||
caractère individuel du premier Louis) dans toute hise |
|||
toire de France populaire à bon marché avec sa mora- _ |
|||
· lité populaire à bon marché imprimée à la suite. "Si |
|||
j'avais letemps de remonter à ses premières sources, |
|||
,_ peut-être prendrait—e1le un autre aspect. Mais je vous- |
|||
la donne telle qu’on peut la trouver partout en vous |
|||
demandant seulement dexaminer si —— même lue ainsi |
|||
y—·· elle ne peut pas porter en elle une signification |
|||
quelque peu différente. - |
|||
41. L’histoire dit donc que, aprèsla bataille de Sois- |
|||
sons, dans le partage des dépouilles romaines ou gau- |
|||
l loisesjeroirevendliquaun vase d’argent d’un superbe |
|||
travail pour-- « lui »,étais-jc-, sur le point décrire, —— |
|||
et dans mon dernier chapitre, j’ai inexactement sup- |
|||
'. posé qu’il Ie voulait pour son meilleur lui-méme, sa |
|||
reine. Mais il ne le voulait ni pour l’un ni pour l’autre, |
|||
c’était pour le rendre à saint Rémi, afin qu'il pût rester. |