« Page:Anatole Leroy-Beaulieu - Empire des Tsars, tome 3, Hachette, 1889.djvu/71 » : différence entre les versions
Wuyouyuan: split |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
60 LA RUSSIE ET LES RUSSES. |
|||
Il est vrai que les premiers ont généralement subi plus |
Il est vrai que les premiers ont généralement subi plus |
||
d’influences étrangères. C’est un point qu’il est difficile de |
|||
contester; on ne saurait même refuser aux slavophiles |
contester ; on ne saurait même refuser aux slavophiles |
||
de Moscou que la religion y a été pour quelque chose. Le |
de Moscou que la religion y a été pour quelque chose. Le |
||
slavisme des Slaves du rite latin vous semble-t-il moins |
slavisme des Slaves du rite latin vous semble-t-il moins |
||
intact, le développement en a-t-il été moins libre ou moins |
intact, le développement en a-t-il été moins libre ou moins |
||
spontané, la religion |
spontané, la religion n’en a été que la cause indirecte. La |
||
principale raison, |
principale raison, c’est la supériorité de la civilisation |
||
latine transmise par Rome, sur la civilisation byzantine |
latine transmise par Rome, sur la civilisation byzantine |
||
puisée à Constantinople. Si, aux yeux des Russes, les Slaves |
puisée à Constantinople. Si, aux yeux des Russes, les Slaves |
||
catholiques semblent plus ou moins dénationalisés, |
catholiques semblent plus ou moins dénationalisés, c’est |
||
qu’ils n’ont pas en vain approché de la culture occidentale. |
|||
A y bien regarder, ils ne vous semblent peut-être moins |
A y bien regarder, ils ne vous semblent peut-être moins |
||
Slaves que parce |
Slaves que parce qu’ils ont été plus civilisés. |
||
Au terme grec |
Au terme grec d’orthodoxe, le russe a substitué le vocable slavon « pravoslave ». Bien que calqué sur le grec, |
||
cable slavon « pravoslave ». Bien que calqué sur le grec, |
|||
ce mot pravoslave a, pour les étrangers, le défaut de |
ce mot pravoslave a, pour les étrangers, le défaut de |
||
prêter à |
prêter à l’équivoque, comme si l’orthodoxie était de nature |
||
ou d’origine slave. Il n’y a là, faut-il le dire, qu’une rencontre de sons<ref>La ressemblance phonétique avec le terme ethnographique est accidentelle ; traduire pravoslave par orthoslave, c’est faire un jeu de mots.</ref>. Pour s’appeler en russe ou en slavon |
|||
ou d'origine slave. Il n'y a là, faut-il le dire, qu'une ren- |
|||
⚫ | |||
contre de sons*. Pour s'appeler en russe ou en slavon |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
a même pas, à proprement parler, de rite slave, les Slaves |
a même pas, à proprement parler, de rite slave, les Slaves |
||
ayant une langue liturgique plutôt |
ayant une langue liturgique plutôt qu’une liturgie particulière. Y a-t-il une Église russe, une Église serbe, une |
||
⚫ | |||
ticulière. Y a-t-il une Église russe, une Église serbe, une |
|||
⚫ | |||
leur nom à la vieille orthodoxie grecque, il ne suffit point |
leur nom à la vieille orthodoxie grecque, il ne suffit point |
||
aux Slaves |
aux Slaves d’y être en majorité. Les peuples de souche |
||
germaine seraient tous restés fidèles à Rome que |
germaine seraient tous restés fidèles à Rome que l’Église |
||
catholique |
catholique n’en serait pas pour cela plus germanique. En |
||
fait, les Slaves orthodoxes ont été les prosélytes des Grecs, |
fait, les Slaves orthodoxes ont été les prosélytes des Grecs, |
||
comme les Germains et les Anglo-Saxons |
comme les Germains et les Anglo-Saxons l’ont été de |
||
Rome. La foi |
Rome. La foi qu’ils ont reçue de leurs instituteurs {{tiret|byzan|tins}} |
||
1. La ressemblance phonéUque avec le terme ethnographique est acciden- |
|||
telle ; traduire pravoslave par orlhoslave, c'est faire un jeu de mois. |