« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/42 » : différence entre les versions

o
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
{{Centré|<big>CHÊNEDOLLÉ</big>}}
{{Centré|<big>CHÊNEDOLLÉ</big>}}
<br />
<br />
{{Centré|1769 - 1833}}
{{Centré|1769 1833}}
<br /><br />
<br /><br />


{{lettrine|C|lignes=3}}{{sc|harles-Julien-Lioult de Chênedollé}} <i>naquit à
{{lettrine|C|lignes=3}}{{sc|harles-Julien-Lioult de Chênedollé}} <i>naquit à Vire. Âgé de douze ans, il fut envoyé à {{corr|Fuilly|Avilly}}, chez Ies Oratoriens, qui donnaient à leurs élèves une éducation libre, variée et littéraire. Il publia en 1807, </i>Le Génie de l’homme<i>, poème, et en 1820, les </i>Études poétiques<i>.
Vire. Âgé de douze ans, il fut envoyé à {{corr|Fuilly|Avilly}}, chez Ies
Oratoriens, qui donnaient à leurs élèves une éducation libre, variée
et littéraire. Il publia en 1807, </i>Le Génie de l’homme<i>, poème, et en
1820, les </i>Études poétiques<i>.


Sainte-Beuve a écrit : </i>«<i> Il y a dans Chênedollé plus et moins que dans Delille : c’est moins gentil, moins égayé de détails, moins agréable à lire ; c’est plus grave, plus élevé, plus soutenu, aussi plus monotone. L’agrément y manque un peu, et il ne devrait jamais manquer, même dans la haute poésie : le grave n’est pas le triste, et aucun genre ne dispense le poète d’avoir de la fraîcheur, de la joie dans le style. Mais, cela dit, que de beaux vers, que de riches descriptions, que de nobles essors de pensée !</i> »
Sainte-Beuve a écrit : « Il y a dans Chênedollé plus et moins que dans
Delille : c’est moins gentil, moins égayé de détails, moins agréable à lire ;
c’est plus grave, plus élevé, plus soutenu, aussi plus monotone. L’agrément
y manque un peu, et il ne devrait jamais manquer, même dans la haute
poésie : le grave n’est pas le triste, et aucun genre ne dispense le poète
d’avoir de la fraîcheur, de la joie dans le style. Mais, cela dit, que de
beaux vers, que de riches descriptions, que de nobles essors de pensée ! »</i>
<br />
<br />
{{Centré|______}}
{{Centré|______}}
Ligne 27 : Ligne 17 :




{{lettrine|A|lignes=2}}{{sc|vril}} avait repris le sceptre de l’année,
{{lettrine|A|lignes=2}}{{sc|vril}} avait repris le sceptre de l’année,
Et, de rayons nouveaux la tête couronnée,
Et, de rayons nouveaux la tête couronnée,
Le grand astre des cieux, libre et resplendissant,
Le grand astre des cieux, libre et resplendissant,
Guidait, au haut des airs, son char éblouissant.
Guidait, au haut des airs, son char éblouissant.
</poem>
</poem>