« Page:Euripide - Théâtre, Artaud, 1842, tome 2.djvu/493 » : différence entre les versions
Ernest-Mtl: split |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
{{Personnage|Créuse|c}} |
{{Personnage|Créuse|c}} |
||
Tu n'as qu'à me tuer dans l'intérieur même du temple |
Tu n'as qu'à me tuer dans l'intérieur même du temple. |
||
{{Personnage|Ion|c}} |
{{Personnage|Ion|c}} |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
{{Personnage|Ion|c}} |
{{Personnage|Ion|c}} |
||
Ah ! c'est une chose déplorable que les lois données aux mortels par les dieux ne soient pas plus justes et plus sages ! Les coupables n'auraient pas dû trouver asile au pied des autels, on devrait les en exclure. Il n'est pas bien qu'une main criminelle touche ce qui est consacré aux dieux ; c'est aux justes, c'est à la vertu outragée qu'il appartenait de prendre place dans les lieux saints ; il ne fallait pas qu'en ce même lieu l'innocent et le coupable eussent les mêmes droits devant les dieux. |
Ah ! c'est une chose déplorable que les lois données aux mortels par les dieux ne soient pas plus justes et plus sages ! Les coupables n'auraient pas dû trouver asile au pied des autels, on devrait les en exclure. Il n'est pas bien qu'une main criminelle touche ce qui est consacré aux dieux ; c'est aux justes, c'est à la vertu outragée qu'il appartenait de prendre place dans les lieux saints ; il ne fallait pas qu'en ce même lieu l'innocent et le coupable eussent les mêmes droits devant les dieux<ref>Au moment où Ion se dispose à porter les mains sur Créuse, la Pythie parait et le retient.</ref> |
||
{{Personnage|La Pythie|c}} |
{{Personnage|La Pythie|c}} |