« Page:Le Rouge et le Noir.djvu/27 » : différence entre les versions

État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 5 : Ligne 5 :
— Réponds-moi sans mentir, lui cria aux oreilles la voix dure du vieux paysan, tandis que sa main le retournait comme la main d’un enfant retourne un soldat de plomb. Les grands yeux noirs et remplis de larmes de Julien se trouvèrent en face des petits yeux gris et méchants du vieux charpentier, qui avait l’air de vouloir lire jusqu’au fond de son âme.
— Réponds-moi sans mentir, lui cria aux oreilles la voix dure du vieux paysan, tandis que sa main le retournait comme la main d’un enfant retourne un soldat de plomb. Les grands yeux noirs et remplis de larmes de Julien se trouvèrent en face des petits yeux gris et méchants du vieux charpentier, qui avait l’air de vouloir lire jusqu’au fond de son âme.
<section end="s1"/>
<section end="s1"/>
<section begin="s2"/><br/>
<section begin="s2"/>{{T2|Une Négociation.|V}}

{{T2|Une Négociation.|V}}




Ligne 13 : Ligne 11 :
{{sc|Ennius}}|90}}}}
{{sc|Ennius}}|90}}}}



<br />


— Réponds-moi sans mentir, si tu le peux, chien de ''lisard'' ; d’où connais-tu madame de Rênal ? quand lui as-tu parlé ?
— Réponds-moi sans mentir, si tu le peux, chien de ''lisard'' ; d’où connais-tu madame de Rênal ? quand lui as-tu parlé ?


— Je ne lui ai jamais parlé, répondit Julien, je n’ai jamais vu cette dame qu’à l’église.<br>
— Je ne lui ai jamais parlé, répondit Julien, je n’ai jamais vu cette dame qu’à l’église.


— Mais tu l’auras regardée, vilain effronté ?<br>
— Mais tu l’auras regardée, vilain effronté ?


— Jamais ! Vous savez qu’à l’église je ne vois que Dieu, ajouta Julien, avec un petit air hypocrite, tout propre, selon lui, à éloigner le retour des taloches.<br>
— Jamais ! Vous savez qu’à l’église je ne vois que Dieu, ajouta Julien, avec un petit air hypocrite, tout propre, selon lui, à éloigner le retour des taloches.


— Il y a pourtant quelque chose là-dessous, répliqua le paysan malin, et il se tut un instant ; mais je ne saurai rien de toi, maudit hypocrite. Au fait, je vais être délivré de toi, et ma scie n’en ira que mieux. Tu as gagné M. le curé ou tout autre, qui t’a procuré une belle place. Va faire ton paquet, et je te mènerai chez M. de Rênal, où tu seras précepteur des enfants.<br>
— Il y a pourtant quelque chose là-dessous, répliqua le paysan malin, et il se tut un instant ; mais je ne saurai rien de toi, maudit hypocrite. Au fait, je vais être délivré de toi, et ma scie n’en ira que mieux. Tu as gagné M. le curé ou tout autre, qui t’a procuré une belle place. Va faire ton paquet, et je te mènerai chez M. de Rênal, où tu seras précepteur des enfants.


— Qu’aurai-je pour cela ?<br>
— Qu’aurai-je pour cela ?


— La nourriture, l’habillement et trois cents francs de gages.<br><section end="s2"/>
— La nourriture, l’habillement et trois cents francs de gages.<section end="s2"/>