« Page:Verne - Voyages et aventures du capitaine Hatteras.djvu/42 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Phe: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br/>
<br/>


— Hé ! hé ! fit le docteur ; je croyais comme vous que cet homme vous laisserait le commandement du navire, et ne viendrait jamais à bord ; mais….
— Hé ! hé ! fit le docteur ; je croyais comme vous que cet homme vous laisserait le commandement du navire, et ne viendrait jamais à bord, mais….


— Mais ? répliqua Shandon avec une certaine contrariété.
— Mais ? répliqua Shandon avec une certaine contrariété.


— Mais, depuis l’arrivée de sa seconde lettre, j’ai dû modifier mes idées à cet égard.
— Mais, depuis l’arrivée de sa seconde lettre, j’ai dû modifier mes idées à cet égard.

<br/>{{c|[[Fichier:'The English at the Noth Pole' by Riou and Montaut 016.jpg|380px]]}}<br/>


— Et pourquoi cela, docteur ?
— Et pourquoi cela, docteur ?


— Parce que si cette lettre vous indique la route à suivre, elle ne vous fait pas connaître la destination du Forward ; or, il faut bien savoir où l’on va. Le moyen, je vous le demande, qu’une troisième lettre vous parvienne, puisque nous voilà en pleine mer ! Sur les terres du Groënland, le service de la poste doit laisser à désirer. Voyez-vous, Shandon, j’imagine que ce gaillard-là nous
— Parce que si cette lettre vous indique la route à suivre, elle ne vous fait pas connaître la destination du ''Forward'' ; or, il faut bien savoir où l’on va. Le moyen, je vous le demande, qu’une troisième lettre vous parvienne, puisque nous voilà en pleine mer ! Sur les terres du Groënland, le service de la poste doit laisser à désirer. Voyez-vous, Shandon, j’imagine que ce gaillard-là nous