« Page:Nerval - Choix des poésies de Ronsard, 1830.djvu/131 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Maltaper: split
 
Aucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem>
<poem>
Non pas également ; car les uns je colloque
Non pas également ; car les uns je colloque
Aux suprêmes honneurs, des autres je me mooque :
Aux suprêmes honneurs, des autres je me mocque :
Joies tiens en suspens ; puis, quand ils sont grisons,
Je les tiens en suspens ; puis, quand ils sont grisons,
Mourir je les renvoyé auprès de leurs tisons :
Mourir je les renvoye auprès de leurs tisons :
Les autres finement je déçcy d’une ruse,
Les autres finement je déçoy d’une ruse,
Les autres doucement je pipe d’une excuse ;
Les autres doucement je pipe d’une excuse ;
Je flatte en commandant, et tellement je sçay
Je flatte en commandant, et tellement je sçay
Mesler bien à propos le faux avec le vray,
Mesler bien à propos le faux avec le vray,
Que, paissant un chacun d’une vaine espérance,
Que, paissant un chacun d’une vaine espérance,
Chacun est asseuré sans avoir àsseurance.
Chacun est asseuré sans avoir asseurance.

Or, si tu veux me suivrez et venir de ma part,
Or, si tu veux me suivrez et venir de ma part,
Je n’usërày vers toy dèrràude ny de fard,
Je n’usërày vers toy dèrràude ny de fard,
Je te tièhdrày parole, et ailras en peu d’heure
Je te tièhdrày parole, et ailras en peu d’heure
Comme ççux jjye tu vois la fortune meilleure :
Comme ceux que tu vois la fortune meilleure :
T il es trop écolier : laisse tout et me siiy, v
T il es trop écolier : laisse tout et me suy,
Et deviens habile homme à l’exemple d’autruy. "
Et deviens habile homme à l’exemple d’autruy. "
3 e suis, je n’en mens point, bien aise quafrd je trol&pé
Je suis, je n’en mens point, bien aise quand je trompr
Ces fardés courtisans enflés de trop de pompe,
Cesfardéscourtisansenflés de tïpjixîépompe, ’V
Qui toujours importuns à mes oreilles sont ;
Qui toujours importuns à mes oreilles sont ;
Mais, honteuse y je^rte une vergongUe au frôpt ?
Mais, honteuse y je porte une vergongne au front ?
Quand il me faut trorrîpçr par trop d’ingratitude’
Quand il me faut tromper par trop d’ingratitude
Ou les hommes de guerre, ou les homrneô/d’étude ;
Ou les hommes de guerre, ou les hommes d’étude ;
Les uns gardent le sceptre, et lé^autrèa^es rois ;r
Les uns gardent le sceptre, et les autres des rois
Eternisentl’honneur par une docte vois :
Éternisent l’honneur par une docte vois :
Je craies plu s les derniers, (^’autant que blanche ou noire
Je crains plus les derniers, d’autant que blanche ou noire
IlSÎ0rtt^omme il leur ptait, des.homnies la méritoire ; 1
Ils font comme il leur plait, des hommes la mémoire.
</poem>
</poem>